De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de c?tes et devaient être hospitalisés.
不少工人陷入窒息狀態(tài),或肋骨骨折,不得不送往醫(yī)院。
Les restrictions imposées à la liberté de circulation des Palestiniens dans la Cisjordanie sont également sources de ranc?ur et asphyxient l'économie palestinienne, ce qui plonge de nombreuses familles palestiniennes dans la pauvreté.
限制巴勒斯坦人在西岸的行動也導(dǎo)致忿恨并且阻止巴勒斯坦經(jīng)濟的發(fā)展,致使許多巴勒斯坦家庭陷入貧窮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
En France, le risque d'une inflation scolaire est réel, plus d'un quart des jeunes adultes sont aujourd'hui titulaires d'un master contre un 5ème il y a encore 6 ans, et le marché du travail, percuté par l'intelligence artificielle, risque l'asphyxie.
在法國,教育通脹的風(fēng)險真實存在:如今超過四分之一的年輕成年人擁有碩士學(xué)位,而六年前這一比例僅為五分之一。與此同時,勞動力市場正受到人工智能的沖擊,面臨窒息的危險。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com