轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le?Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article.

主席可以限制按本條規(guī)定獲準(zhǔn)發(fā)言的人的發(fā)言時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres participants se verront assigner des sièges à leur nom.

大會(huì)其他與會(huì)者將在特別標(biāo)明的座位入座。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime que le Département doit assigner des objectifs réalistes aux projets informatiques.

委員會(huì)認(rèn)為,該部需為其信息技術(shù)項(xiàng)目制訂現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De?toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de ?facilitation? est la plus controversée.

“便利協(xié)助”似乎是秘書處承擔(dān)規(guī)定職能中一項(xiàng)最有爭(zhēng)議的職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est en effet dans la situation d'une personne assignée à résidence.

實(shí)際上她的情況與一個(gè)被軟禁的人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon cette pratique, les coutumes assignent aux couples de résider dans le village de l'homme.

根據(jù)這個(gè)習(xí)俗,夫妻雙方必須居住在男方的村子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Charte a délibérément assigné à plusieurs institutions la responsabilité des phases successives d'un conflit.

《憲章》有目的地設(shè)立了若干機(jī)制,負(fù)責(zé)處理沖突的各個(gè)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taches qui sont assignées à l'OICS sont énoncées dans les traités.

這些條約中規(guī)定了麻管局的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au TPIY, ces responsabilités ont été assignées à un Groupe des conseils de la défense.

在前南法庭,這項(xiàng)責(zé)任交托給辯護(hù)律師股。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle fonction assignée à l'Instance par l'article 42 est de vaste portée.

根據(jù)第42條賦予論壇的新職能意義深遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vendeur l'a assigné en paiement du solde du prix.

賣方狀告買方,要求支付拖欠的貨款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.

承租人對(duì)賣方提起訴訟,要求償還貨款并補(bǔ)償損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de deux ans plus tard, l'acheteur a assigné le vendeur en dommages-intérêts.

兩年多以后,買方對(duì)賣方提出起訴,要求賠償損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir livré les textiles, il a assigné l'acheteur en paiement du prix d'achat.

賣方?jīng)]有答復(fù)買方的請(qǐng)求,而是交付了紡織品并對(duì)買方提出起訴,要求支付貨款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous sommes loin d'avoir atteint les objectifs assignés.

但我們現(xiàn)在距離實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)還很遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce dernier n'ayant pas réglé le prix d'achat, le vendeur l'a assigné en paiement.

買方未能支付貨款,于是賣方提起訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie nie que toutes les taches assignées à l'auteur comportent des travaux pénibles.

19. 締約國質(zhì)疑所有勞動(dòng)都是重體力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.

原告狀告第一和第二被告違背合同規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient d'en finir avec les r?le assignés de fa?on rigide à chaque sexe.

必須取消僵化的性別角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est apportée dans le cadre du r?le de protection assigné au HCR.

它源于聯(lián)合國難民事務(wù)高級(jí)專員辦事處(難民署)工作的保護(hù)性質(zhì),并且由此發(fā)展開來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Les autres jours, ben... Vampi, faut que j'assigne une passe.

其他日子嘛... 我得分配任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est l’extrême limite assignée par la science à l’épaisseur de l’écorce terrestre.

“這是地殼的限度!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

因此,對(duì)這充滿煙味的現(xiàn)象找不出一個(gè)自然的原因來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Bass Reeves a en réalité surement été assigné à des taches non-combattantes, au services de son ma?tre.

實(shí)際上,巴斯·里夫斯很可能是被主人去執(zhí)行非戰(zhàn)斗任務(wù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela concorderait avec la date du 27 juin 1862, assignée par le document au naufrage du trois-mats.

這與文件上所說的那只三桅船失事的日子——1862年6月27日倒很符合?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

Bien, assignons à présent les classes et les professeurs principaux.

好的,現(xiàn)在我們分配班級(jí)和班主任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年7月合集

Il est désormais assigné à résidence. il a l'obligation de rester chez lui.

他現(xiàn)在被軟禁。他有義務(wù)待在家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集

Le prince Hamza, ancien prince héritier est assigné à résidence depuis hier soir.

前王儲(chǔ)哈姆扎王子從昨晚起一直被軟禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ils ont également assigné en justice la FNAC, ancienne partenaire de la Sfam.

他們還將 Sfam 的前合伙人 FNAC 告上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elles sont assignées aux mêmes taches pénibles que les hommes.

她們被分配到與男性相同的艱巨任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Ils assigneront des hommes à deux des 6 batteries Patriot promises par l’OTAN.

他們分配到北約承諾的六節(jié)愛國者電池中的兩個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年9月合集

En Russie. Un milliardaire a été inculpé de blanchiment et assignée à résidence.

在俄羅斯。一名億萬富翁被指控洗錢并被軟禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle assigne donc les éditions de l'Archipel en justice pour atteinte à sa vie privée.

因此,它在法庭上以侵犯他的隱私為由分配了 Archipelago 的版本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Cette lettre assigne à l'équipage un audacieux programme concernant la protection de l'environnement.

這封信為船員們分配了一個(gè)關(guān)于保護(hù)環(huán)境的大膽計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Ayez plut?t l'espoir que le terme assigné verra satisfaits les moindres de vos désirs.

相反,希望指定的術(shù)語會(huì)看到你最少的愿望得到滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Peu à peu, Ursula leur assigna de nouvelles taches.

漸漸地,烏蘇拉給他們分配了新的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une pratique dénoncée par cette association de consommateurs, qui a assigné 4 fournisseurs d'énergie en justice.

該消費(fèi)者協(xié)會(huì)譴責(zé)這種做法,該協(xié)會(huì)已起訴 4 家能源供應(yīng)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年8月合集

Il est à l'air libre mais il n'est pas chez lui! Le voilà assigné à résidence.

JL:他在露天,但他不在家!他被軟禁在這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Remettre la décision à la femme, n'est-ce pas contradictoire avec l'objectif de dissuasion, le deuxième des trois que s'assigne ce projet?

把決定權(quán)交給女性,這不是和本法案中的第二個(gè)目標(biāo),也就是威懾法,相矛盾嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C’est pourquoi je demanderai au Premier ministre d’assigner à chacun des objectifs clairs dont, annuellement, ils lui rendront compte.

因此,我要請(qǐng)總理確定每個(gè)目標(biāo),他們將每年向他報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com