轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲無疑是受當代世界的懸殊差別影響最大的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.

但是,這個專題絕不是沒有實際意義。

評價該例句:好評差評指正

Assurément, cette politique n'encourageait pas la mobilité entre organisations.

這種政策實際上是不鼓勵組織之間的調動。

評價該例句:好評差評指正

Les décisions et engagements de ce Sommet indiquent assurément qu'un nouveau rendez-vous est pris.

首腦會議作出的決定和承諾明確表明已開始了一個新時期。

評價該例句:好評差評指正

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

他干練的領導能力對正處于工作緊張期的該法院來說無疑非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

克隆人的干細胞帶來的治療潛力當然應當利用。

評價該例句:好評差評指正

La Croatie continuera assurément de contribuer au Fonds dans la mesure du possible.

克羅地亞當然會繼續(xù)盡可能作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons assurément des le?ons à tirer de tous ces événements.

從所有這些事件中的確可以汲取教訓。

評價該例句:好評差評指正

Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.

其中絕不包含仗勢欺人的因素。

評價該例句:好評差評指正

Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.

在這些問題上的意見分歧肯定并非是不可逾越的。

評價該例句:好評差評指正

Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.

加拿大誠然確認核能的巨大前景。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.

當然可以指望我們對你的努力無條件合作,但是你所需要的可能還要更多一些。

評價該例句:好評差評指正

La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.

標準公司與Dimon公司之間合并絕對會消除市場中強有力的競爭對手。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce cadre, l'Union européenne se féliciterait assurément que l'Union africaine joue un r?le central.

在此框架下,歐洲聯(lián)盟將明確歡迎非洲聯(lián)盟發(fā)揮中心作用。

評價該例句:好評差評指正

Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entra?nera assurément une différence cruciale.

他在該文件中指出,再作出一點微小的努力絕對會起決定性的作用。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.

這種措施將大大有助于重振巴勒斯坦經濟。

評價該例句:好評差評指正

La situation, bien qu'encourageante, reste assurément fragile.

該國局勢令人鼓舞,但無疑是脆弱的。

評價該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni ?uvrera assurément dans ce sens au cours des mois à venir.

聯(lián)合王國將一定為此在今后幾個月內努力工作。

評價該例句:好評差評指正

Sa contribution à l'unification du droit commercial international est assurément importante.

公約對統(tǒng)一國際貿易法這一目標的貢獻確實是顯著的。

評價該例句:好評差評指正

La Roumanie participe assurément de cette volonté politique.

羅馬尼亞當然也是這一政治意志的一部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

Assurément c’était très-spirituel ; car, maintenant, comment la dame d’honneur pourrait-elle retrouver la porte ?

這件事做得很聰明,因為所有的門上都有了十字,那個老宮女就找不到正確的地方了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Toutes les figures se rembrunirent. Le chant populaire, assurément, ne plaisait point à ses voisins.

所有的臉兒都變得暗淡了。這首人民的軍歌顯然使得同車的人很不開心。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Assurément ! les ouvriers des villes, par exemple.

當然!比如說,城里的工人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp regarda Albert avec une attention qui annon?ait assurément beaucoup de bienveillance.

波尚用著十分親切的神態(tài)望著阿爾貝。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Assurément ce navire recelait un grand trésor, mais perdu à jamais pour tout le monde.

這艘船肯定滿載金銀財寶,可是這些財富目前對任何人都毫無用處。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Ma?tre Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.

老師邦葛羅斯常說的,世界上人人平等;我將來非娶她不可?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Assurément qu’elle est vide, répondit na?vement de son c?té la procureuse.

肯定是空著的。”訴訟代理人太太也天真地回答說。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le gibier devait être facile à approcher, et la chasse e?t été fructueuse, assurément.

飛禽走獸是很容易接近的,出去打獵一定可以滿載而歸。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces derniers mots furent dits rapidement, d’un air extraordinaire et assurément fort peu poli.

這最后幾個字說得很快,口氣很特別,但也肯定很不禮貌。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce qui était inquiétant, c’est que l’ombre n’était assurément pas un fant?me.

最使人放心不下的,是那影子肯定不是個鬼影。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

La fortune était donc à peu près équivalente, et la jeune veuve assurément lui plaisait beaucoup.

這地再過些時,可以值大錢,因此財產大致是同等的,而且那個年輕寡婦無疑使他十分喜歡。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa pruderie provinciale ou anglaise allait jusqu’à y voir de l’envie, en quoi assurément il se trompait.

他那外省人的或者英國式的故作正經甚至使他從中看到了嫉妒,這肯定是他錯了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都顯然是睡得很遲的,因為有好些光線從各處屋子門底下的縫兒里長久地漏到了外面。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Assurément : quant à moi, j’en eusse été incapable, dit Chateau-Renaud avec une froideur des plus significatives.

當然啰,要是我,我就辦不到啦?!毕亩唷だ罩Z用十分明顯的冷淡的神氣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

La photo de famille autour du 44e président américain, né d'un père kényan, sera assurément historique.

美國第44任總統(tǒng),父親是肯尼亞人的那一位,全家福照片肯定會很有歷史意義。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ce ne serait pas un chrétien, assurément, dont le Ma?tre a connu la douleur dans ses membres et dans son ame.

能如此肯定的人一定不是基督徒,因為基督本身就經歷過四肢和靈魂的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais, assurément, ce qu'il y a de plus difficile c'est de savoir s'il faut mettre et ou s'il ne faut pas.

但最難的是,究竟該不該用‘而且’。"

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Seulement, son regard en disait long ! Si, pour lui, Cyrus Smith n’était pas un dieu, c’était assurément plus qu’un homme.

從他這個神情可以看出,在他的心目中,賽勒斯-史密斯即使不是一個神仙,也一定是一個不平凡的人。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

? Seigneur ! quelle misérable créature je suis ! Si je viens à être malade, assurément je mourrai faute de secours ! Seigneur, que deviendrai-je ? ?

" 上帝啊,我多可憐啊!我生病了,沒有人照顧我,我是必死無疑了!我該怎么辦???"

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je reculai tellement stupéfié, qu'une sueur froide me saisit, et que si j'eusse eu mon chapeau sur ma tête, assurément mes cheveux l'auraient jeté à terre.

我馬上后退,嚇出了一身冷汗。要是我當時戴帽子的話,一定會嚇得毛發(fā)倒豎,把帽子也擠掉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com