轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La coordination assurée par le SCN a permis de donner un maximum d'efficacité aux travaux de beaucoup d'observateurs, tant amateurs que professionnels, du monde entier en matière d'astrométrie des géocroiseurs.

空間衛(wèi)士中樞協(xié)調(diào)活動能夠使全球許多專業(yè)和業(yè)余觀測者的近地物體天文測量工作的效益達到最大化。

評價該例句:好評差評指正

Les astronomes de la Queen's University de Belfast ont continué de procéder à l'astrométrie d'objets géocroiseurs qui présentent un faible risque de collision avec la Terre au cours des 100 prochaines années afin d'en mieux mesurer l'orbite.

貝爾法斯特皇后大學的天文學家還在繼續(xù)搜集關于已經(jīng)確定在今后100年內(nèi)撞擊地球風險不大的近地天體的天文數(shù)據(jù),目的是提高計算這類天體軌道的準確度。

評價該例句:好評差評指正

Le centre assure la fonction de conseiller scientifique principal pour le projet du téléscope Faulkes (Réseau mondial de l'observatoire de Las Cumbres) sur les objets géocroiseurs et met actuellement au point un système automatisé d'astrométrie des objets géocroiseurs (Spaceguard NEO Astrometry Project) utilisé au Royaume-Uni et au Kenya.

該中心還擔任了霍基斯望遠鏡(拉斯孔布雷斯天文臺全球望遠鏡網(wǎng))小行星項目的首席科學顧問并且正在研制將部署在聯(lián)合王國和肯尼亞的機器人近地天體測量學系統(tǒng)(空間護衛(wèi)近地天體測量學項目)。

評價該例句:好評差評指正

Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux taches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).

天文學研究所的近地物體項目有兩個主要任務:首先是主要為研究旋轉情況和辨認雙星而對近地物體進行測光觀察,其次為天體測量學(對近地物體的方位進行精確測量并計算其軌道)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com