Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .
尤其17世紀(jì)以來(lái),有一大批不信教的人,無(wú)神論者,反教權(quán)主義者。
La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.
特別報(bào)告員收到了無(wú)神論者和非神論者遞交給她的各種口頭或書面意見,她對(duì)此表示感謝,并認(rèn)真地對(duì)待他們關(guān)心的問(wèn)題。
Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.
實(shí)際上,這一標(biāo)準(zhǔn)對(duì)穆斯林人、猶太教徒、佛教徒、萬(wàn)物有靈論者、印度教徒、無(wú)神論者及其他人都適用,如果他們的一生就是他們各自遵循的道德義務(wù)的證明的話。
En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.
此外,無(wú)神論者和非神論者團(tuán)體最近對(duì)目前在國(guó)際一級(jí)打擊“誹謗宗教”的活動(dòng)深表關(guān)切。
Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.
有些情況下,只可在兩 或三個(gè) 得到正式認(rèn)可的宗教中做選擇,不可選擇不表明自己的宗教或宣布本人是無(wú)神論者或非有神論者。
L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.
對(duì)這兩個(gè)實(shí)質(zhì)問(wèn)題的討論突出了難民、尋求庇護(hù)者和境內(nèi)流離失所者以及無(wú)神論者或非神論者所關(guān)心的問(wèn)題。
En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.
關(guān)于相信無(wú)神論或非神論者的情況,必須指出,有關(guān)的國(guó)際法律標(biāo)準(zhǔn)保護(hù)“宗教或信仰”自由。
Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.
出現(xiàn)了以有差別的方式適用褻瀆法的趨勢(shì),非有神論者、無(wú)神論者和宗教少數(shù)派的成員經(jīng)常受到過(guò)分的懲罰,這種趨勢(shì)令人擔(dān)憂。
Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.
最重要的是,這意味著對(duì)話不僅有宗教領(lǐng)袖的參與,還有人民的參與,包括那些沒(méi)有信仰或信仰不確定的人,包括女性。
Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.
首先,我要聲明的是我是一名無(wú)神論者,但有時(shí)世界上發(fā)生的有些奇異的事,不是你親生經(jīng)歷到你都不會(huì)相信,也不是全部都可以用科學(xué)的角度去解釋清楚的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
C'est seulement en appliquant cette politique que les croyants et les citoyens athées pourront se mobiliser ensemble pour contribuer à la cause commune de l'édification d'une société relativement aisée, a souligné Yu Zhengsheng.
俞正生說(shuō),只有實(shí)施這一政策,信徒和無(wú)神論公民才能團(tuán)結(jié)起來(lái),為建設(shè)相對(duì)富裕社會(huì)的共同事業(yè)做出貢獻(xiàn)。
Pour autant, tous les Hindous dans le monde ne sont pas indiens, et tous les Indiens sont loin d’être hindous, il y a aussi beaucoup d’autres minorités religieuses, et puis des gens qui se définissent comme athées.
然而,世界上并非所有的印度教徒都是印度人,也不是所有的印度人都遠(yuǎn)離印度教徒,還有許多其他宗教少數(shù)群體,然后人們將自己定義為無(wú)神論者。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com