轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.

報(bào)告確實(shí)非常和諧、對(duì)稱并在邏輯上具有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attraits d'une destination touristique donnée déterminent le but de tout déplacement ou visite.

風(fēng)景名勝是旅游景點(diǎn)能激發(fā)人們旅行和造訪的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.

十幾歲的青少年正處于性格定型的激動(dòng)期,極易受到當(dāng)兵打仗的誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les adolescents en pleine crise d'identité sont particulièrement sensibles aux attraits du combat.

正處在樹(shù)立性格痛苦期的青少年也特別容易受到上戰(zhàn)場(chǎng)打仗的誘惑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation s'aggrave à mesure que le Timor oriental voit diminuer ses attraits comme lieu d'affectation.

隨著東帝汶作為旅游目的地的吸引力逐漸下降,這種情況也進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels qu'en soient les attraits, cette idée ne correspond pas, ce me semble, au droit actuel.

無(wú)論這項(xiàng)建議有何種吸引力,我認(rèn)為它都不代表現(xiàn)行的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le territoire patit de la concurrence d'autres ?les du Pacifique présentant beaucoup d'attraits, comme Hawaii et Guam23.

該領(lǐng)土已受到來(lái)自夏威夷或關(guān)島等其他具有吸引力的太平洋島嶼的競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, du fait de l'absence de développement et de possibilités d'emploi, la vie civile présentait peu d'attraits pour les anciens combattants.

缺少發(fā)展和就業(yè)機(jī)會(huì)也使平民生活對(duì)前戰(zhàn)斗人員不太具有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport nous sert le cliché habituel que la richesse du Congo est si grande que bien peu peuvent résister à ses attraits.

報(bào)告向我們宣揚(yáng)老一套的謬誤:即剛果如此富有,很少有人能抵擋其誘惑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a notamment permis de conclure que le site de l'Office à Nairobi ne possédait pas les attraits qui caractérisaient ceux de New York et Genève.

這項(xiàng)研究的結(jié)論是,內(nèi)羅畢辦事處大院缺乏紐約和日內(nèi)瓦聯(lián)合國(guó)大院具有歷史意義的建筑物特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La même année, Sainte-Hélène a également connu un essor de ce qu'il convient d'appeler le tourisme vert, grace aux attraits tout à fait spécifiques du territoire.

也是在這一年,由于受到領(lǐng)土獨(dú)特景點(diǎn)的吸引,前來(lái)圣赫勒拿的所謂生態(tài)旅游有了增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été noté que le tourisme, en particulier le tourisme de nature, était étroitement lié à la diversité biologique et aux attraits offerts par un environnement riche et varié.

發(fā)言者指出,旅游業(yè)、特別是與大自然有關(guān)的旅游業(yè),與豐富多彩和各式各樣的環(huán)境所提供的生物多樣性和吸引力密切相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc important d'examiner le potentiel qu'offrent les dons privés, tout en reconnaissant que le financement du développement n'a pas tous les attraits de ces derniers.

但是,我們必須認(rèn)識(shí)到,發(fā)展籌資不具有吸引慈善捐助的許多特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, comme les crises asiatiques l'ont récemment démontré, les flux d'IED sont moins susceptibles de revirement soudain que les flux d'investissements de portefeuille à court terme, ce qui est un autre de leurs attraits.

外國(guó)直接投資的另外一個(gè)優(yōu)點(diǎn)就是不太會(huì)突然轉(zhuǎn)向,不會(huì)象短期的組合資金,如近年間發(fā)生的亞洲金融危機(jī)所暴露的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cha?nes de montagne aux paysages grandioses, d'antiques et splendides monuments culturels, de magnifiques stations de ski et le long de la mer Noire, un littoral au climat subtropical humide sont autant d'attraits pour les touristes du monde entier.

如畫(huà)般的山脈構(gòu)成的優(yōu)美景觀、悠久而美麗的文化遺址、良好的滑雪勝地和具有亞熱帶氣候的黑海沿岸,能夠吸引來(lái)自世界各地的游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Tribunaux estiment que cette fonction continue est indispensable pour que les appareils judiciaires nationaux puissent poursuivre les accusés qui ne sont pas attraits devant l'un des Tribunaux.

兩法庭認(rèn)為,這一職能必不可少,可維繼國(guó)家法律系統(tǒng)起訴那些不受法庭訴訟管轄者的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres pourraient ne pas trouver trop d'attraits à la proposition tendant à créer cette ligne de réserve additionnelle dans le cadre de la Facilité de réserve supplémentaire, notamment à cause des commissions d'engagement et autres frais assez élevés qu'elle implique.

設(shè)立準(zhǔn)備金增加額度、把其作為補(bǔ)充準(zhǔn)備貸款機(jī)制的一部分的提議(包括相當(dāng)高的費(fèi)用和承約費(fèi))也許對(duì)各成員沒(méi)有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne présentent guère d'attraits pour les investisseurs privés et ont bien du mal à entreprendre leur relèvement économique et par conséquent à investir dans les secteurs de la santé, de l'éducation et d'autres secteurs essentiels pour la productivité à long terme.

它們對(duì)私人投資沒(méi)有一點(diǎn)吸引力,很難進(jìn)行經(jīng)濟(jì)重振并因此很難向衛(wèi)生、教育和其他對(duì)于長(zhǎng)期生產(chǎn)力來(lái)說(shuō)重要的領(lǐng)域進(jìn)行投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souhaiterions, pour l'année à venir, voir s'intensifier la lutte contre la corruption généralisée afin de faire rena?tre la confiance de la population afghane dans les institutions nationales et d'éliminer tous les attraits de l'insurrection.

明年,我們希望看到作出更大努力打擊整體腐敗現(xiàn)象,以促進(jìn)阿富汗人民對(duì)于其機(jī)構(gòu)的信任,并消除任何會(huì)吸引人民走向叛亂的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Connaissant très bien la zone du site de l'Office à Nairobi, il conteste l'affirmation selon laquelle ce site ne posséderait pas les attraits qui caractérisent ceux de New York et de Genève. Il rappelle que le Secrétaire général a souligné la beauté du site.

由于他非常熟悉內(nèi)羅畢辦事處的周圍地區(qū),他對(duì)內(nèi)羅畢辦事處缺少紐約總部和日內(nèi)瓦辦事處的地標(biāo)特征的那種說(shuō)法提出質(zhì)疑,他回顧說(shuō)秘書(shū)長(zhǎng)本人曾表示內(nèi)羅畢辦事處的風(fēng)景秀麗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Destination Francophonie

Une délégation officielle composée de jeunes Japonais est venue présenter en fran?ais les attraits du Japon aux autres jeunes venus de toute la francophonie.

由日本年輕人組成的官方代表團(tuán)用法語(yǔ)表達(dá)了日本對(duì)其他來(lái)自所有講法語(yǔ)地區(qū)的年輕人的吸引力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

L’église de Balbec est admirable, n’est-ce pas, Monsieur, demandai-je, surmontant la tristesse d’avoir appris qu’un des attraits de Balbec résidait dans ses coquettes villas.

“巴爾貝克教堂很了不起吧,先生?”我問(wèn)道,抑制心中的不快,因?yàn)樵谒壑校蜖栘惪说?span id="glipc3hi" class="key">魅力在于漂亮別致的別墅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous rappelle que, ces dernières années, je me trouvais plut?t sous les latitudes chiliennes, je suis un homme de tous les pays, chaque nation a ses attraits.

“我得提醒您,這幾年我都待在智利的高山上。我是個(gè)不分國(guó)界的人,每個(gè)國(guó)家都有它不同的特色?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com