轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est au contraire une caractéristique prévisible du régime législatif.

相反,它是該立法方案的一種預(yù)期特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Audiencia?Provincial a?annulé le jugement, concluant au contraire qu'il y avait bien eu volonté d'appropriation.

省高級(jí)法院推翻了這一裁決,認(rèn)為事實(shí)上存在盜竊錢(qián)財(cái)?shù)囊鈭D。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque la répartition n'est pas égale, la situation de l'état peut au contraire changer.

如果工作人員在各職等的分布不均,會(huì)員國(guó)任職情況可能產(chǎn)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, selon le contexte, des services particuliers pouvaient être acceptables ou au contraire inacceptables.

另外,活動(dòng)的背景也可能影響到某些特定服務(wù)的是否可以接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les intermédiaires peuvent jouer un r?le actif ou au contraire secondaire.

一些交易可能有中間商的積極參與,但在其他一些情況下,中間商并不扮演重要的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait au contraire presque immédiatement exigé qu'elle soumette une nouvelle demande d'admission.

委員會(huì)要求該組織幾乎立即提交新的咨商類(lèi)別申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于對(duì)個(gè)人發(fā)展的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,在發(fā)展的每一過(guò)程中均應(yīng)考慮到這些權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense au contraire qu'on a enregistré un certain recul.

其實(shí),我認(rèn)為,實(shí)際上可能是后退了幾步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已經(jīng)恢復(fù)過(guò)去的做法,吸收民兵參加聯(lián)合軍事行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le co?t de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.

相反,其中一些服務(wù)費(fèi)用不成比例地增加了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.

相反,國(guó)際法院往往裁定該原則不適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien au contraire, toutes les (5) brigades composant cette armée continuent de respecter la légalité.

恰恰相反,撣軍下屬全部5個(gè)旅仍在這個(gè)法律框架內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout?au contraire, nous avons relancé la dynamique de discussion au sein de la Conférence.

正好相反,我們?yōu)楸緯?huì)議的討論注入了新的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle pourrait au contraire devenir un autre élément encombrant et bureaucratique du processus.

這種職能的作用可能恰恰相反,可能成為這一過(guò)程中的另一繁文縟節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.

相反,它一直在與東盟其他成員國(guó)一道努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

相反,十天前,沉悶重壓的一幕在緬甸降臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.

指南所提供的定義給出了每一個(gè)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)的具體含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.

提交單方面提議將不會(huì)推進(jìn)——實(shí)際上可能阻礙——這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.

我們認(rèn)為,同時(shí)開(kāi)展這兩個(gè)進(jìn)程并不沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Mais au contraire, ?a peut devenir un atout.

相反,這可能是一種優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑假到來(lái),有些人則認(rèn)為它是壓力的來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Oh, non. au contraire. je voudrais maigrir.

噢,不。相反,我要減肥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

En automne, c'est, au contraire, un déluge de boue.

相反,秋天一到,這里是大雨滂沱,泥濘遍地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B2

Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.

相反,毛里求斯人和阿根廷人很健談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et d'autres, au contraire, où vous êtes peut-être sur un plateau.

另外的時(shí)候,與此相反,你也許會(huì)達(dá)到某一平臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

Oh, non, pas du tout, au contraire !

哦,不,不會(huì)的,正相反!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,大眾都被大投資的彩色片所吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Si je reste à l'usine, au contraire, j'ai une chance d'être cadre à 34-35 ans.

相反,要是我留在廠里,到34—35歲時(shí)還有可能成為干部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il y a au contraire beaucoup de charme, beaucoup de joie dans la tendresse.

相反 在溫柔中,存在著許多魅力和幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,這種雙重文化,兩種母語(yǔ)對(duì)我來(lái) 說(shuō)是一種財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Bien au contraire, c'est très utile !

與此相反,這非常有用!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.

我覺(jué)得相反這是一個(gè)很好的打開(kāi)現(xiàn)實(shí)生活的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之后,一位預(yù)審?fù)剖?span id="glipc3hi" class="key">倒是好奇地看了看我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.

然而,他們也不會(huì)邀請(qǐng)您和他們呆在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi je trouve ?a terrible au contraire.

是覺(jué)得這個(gè)糟透了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Non, ?a ne me fait pas peur, au contraire.

沒(méi)事,我不擔(dān)心這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, il faut plut?t lutter contre la mondialisation ou au contraire l'encourager ?

對(duì)你而言,有點(diǎn)兒反對(duì)全球化或者不支持?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

Les deux s?urs, au contraire, ne font absolument rien.

兩個(gè)姐姐正相反,幾乎什么都不做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Deuxième chose, tu n'es pas ridicule ! Alors au contraire, c'est tout le contraire !

第二件事,你不荒謬!事實(shí)完全相反!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com