轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

這場報告抓住了很多聽眾的心。

評價該例句:好評差評指正

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

聽眾全神貫注地聽著演講。

評價該例句:好評差評指正

Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.

他們是有什么說什么,比較不懂什么叫含蓄,也不會考慮到聽者的感受。

評價該例句:好評差評指正

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

聯(lián)黎部隊駐地審計員也進行了類似的審計。

評價該例句:好評差評指正

Il était nécessaire pour fournir un appui aux auditeurs résidents de l'unité.

需要該員額的原因是須向該股的駐地審計員提供審計支持。

評價該例句:好評差評指正

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

會計師協(xié)會正在努力改革向?qū)I(yè)會計師和審計師頒發(fā)執(zhí)照的程序。

評價該例句:好評差評指正

Radio MINUL a largement fait conna?tre aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.

聯(lián)利特派團電臺大大增強了民眾對和平進程各個方面的了解。

評價該例句:好評差評指正

La nomination des auditeurs internes doit être approuvée, généralement par le comité d'audit.

內(nèi)部審計員的任命程序涉及批準程序,常常包括一個用于任命的審計委員會。

評價該例句:好評差評指正

Les auditeurs ont relevé des anomalies dans les tableaux d'effectifs de nombreux bureaux de pays.

內(nèi)部審計注意到許多國家辦事處的外地辦事處員額表有問題。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次擔任海牙國際法學院審計員。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces efforts, les femmes ne représentaient que 11?% des auditeurs des Centres d'alphabétisation.

盡管作出了這些努力,在前往掃盲中心聽課中婦女只占11%。

評價該例句:好評差評指正

Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200?millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.

根據(jù)保守的估計,這些節(jié)目的聽眾約有2億人。

評價該例句:好評差評指正

Ces journaux parlés et émissions d'information touchent quelque 130 millions d'auditeurs dans sept langues différentes.

大約1.3億的聽眾可以收聽到以七種不同的語文制作的這些新聞廣播節(jié)目和特別節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正

Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.

這一說明或附表必須由非政府組織的獨立審計員核證。

評價該例句:好評差評指正

Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.

駐地審計員目前由監(jiān)督廳部署在所有主要維持和平特派團。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUD appliquerait à cet égard les normes pertinentes de l'Institut des auditeurs internes.

在這方面,開發(fā)計劃署將酌情遵循內(nèi)部審計員協(xié)會的標準。

評價該例句:好評差評指正

Les taux propres aux différentes missions ont été appliqués pour les postes d'auditeur résident.

特派團特有費用適用于駐地審計員員額。

評價該例句:好評差評指正

Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.

上面審計結果已經(jīng)交給適當?shù)恼朴喌臋C構,以供后者采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.

相反,審計員發(fā)現(xiàn)了無數(shù)問題。

評價該例句:好評差評指正

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

審計結果已公開,那些未能達到標準的負責者已受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 2 (A2)

Sonia, Paris vingtième. Bonjour à tous les auditeurs !

我是Sonia, Paris vingtième。所有的聽眾們,大家好!

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Merci, Carole. Notre deuxième auditrice, Mara, c'est ?a ?

謝謝你,Carole。 我們的第二位聽眾是Mara,是嗎?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous prenons à présent un autre auditeur... Benjamin, bonjour, c’est à vous !

我們現(xiàn)在有請另一位聽眾… … 本,你好,你請說!

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

這張爭論很引人入勝,我們現(xiàn)在請聽眾發(fā)言

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.

成千上萬的聽眾在聽到這個消息時被激怒并打電話過去。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Bonjour Stéphane, pouvez-vous vous présenter à nos auditeurs ?

斯特凡娜您好,可以給聽眾們做個自我介紹嗎?

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.

聽眾小心翼翼地收撿自己帶來的物品,盡量減輕雜亂的碰撞聲。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte de Morcerf palit ; le président interrogea les auditeurs du regard.

主席望了一眼他的聽眾們。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Es-tu un bon auditeur, quelqu'un qui sait écouter?

你是一位良好的傾聽,一個懂得如何傾聽的人嗎?

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les auditeurs qui l'appellent ne veulent plus seulement rire.

打電話給他的聽眾不再只是想笑。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !

在年初的時候,我們節(jié)目的很多聽眾都下定了決心!

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Il devrait parvenir à d’éventuels auditeurs dans un peu moins de 22 000 ans.

這條信息大約在22000年后才會被可能的接收者收到。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我們也會聽聽幾位觀眾的親身經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel se tut, et chercha dans les yeux de ses auditeurs une approbation de son système.

巴加內(nèi)爾講了好長一會兒,突然停住了,看看人們的眼色是贊同抑或反對這種猜測。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.

我們有三位在線聽眾和我談論這個問題。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est un spectacle très dr?le, tragique, grandiose et magnifique, que je recommande à tous nos auditeurs.

我會和所有的觀眾講這是一部可笑、悲慘又偉大、壯觀的作品。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.

我們來向聽眾評論一下他們的兩幅畫。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l’honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.

現(xiàn)在只剩下十位聽眾了。路路通就是其中的一位。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! demandèrent ses auditeurs, au moment où vous sortiez de chez lui ?

“怎么樣,”三個聽眾問道“當你從他家出來時?”

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Cette année j'ai a sélectionné pour nos auditeurs trois inventions qui vont peut-être gagner le concours.

今年我們已經(jīng)為聽眾挑選了三項發(fā)明,這三項發(fā)明也許會贏得比賽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com