轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a grandit auprès de sa grand-mère.

他是在祖母身邊長大的。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.

您可以信貸機構(gòu)提出資金幫助的請求。

評價該例句:好評差評指正

Nous vivons auprès de nos parents.

我們和父母一起生活。

評價該例句:好評差評指正

Elle est un incontournable auprès des magazines de tourisme.

旅游雜志它是不可或缺的景點。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我們就這件事向你們使館提出了抗議。

評價該例句:好評差評指正

Il passe pour un adulte auprès de moi.

眼里, 他是個大人了。

評價該例句:好評差評指正

Avez-vous fait des enquêtes auprès des jeunes parents ?

你們年輕父母做調(diào)查了嗎?

評價該例句:好評差評指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

歡迎各生產(chǎn)供應(yīng)商來電來信合作。

評價該例句:好評差評指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

長江從這個村莊附近流過。

評價該例句:好評差評指正

Elle a toujours vécu auprès de sa mère.

她以前一向她母親跟前生活。

評價該例句:好評差評指正

Il a passé la nuit auprès de ce malade.

這個病人通宵沒睡。

評價該例句:好評差評指正

Consultation auprès des clients et bienvenue à l'ordre des échantillons.

歡迎客戶咨詢及來樣訂購。

評價該例句:好評差評指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

您過來, 坐到我旁邊來。

評價該例句:好評差評指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請求。

評價該例句:好評差評指正

Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

請向你的發(fā)件人抗議。

評價該例句:好評差評指正

Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.

但愿大家能夠更加地愛你,也愿幸福會來到你的身邊。

評價該例句:好評差評指正

Nous allons réserver deux places auprès du propriètaire du véhicule, départ à 6 heures.

真是太好了,我們?nèi)ヮA(yù)定了二個座位,第二天早上6點出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Pour voir cela, il faut que je sois auprès.

為了看清這個, 我得靠近。

評價該例句:好評差評指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

請把信息傳遞你們的同事和學生。

評價該例句:好評差評指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己的工齡為由領(lǐng)導(dǎo)提出要這個職位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它放在她身邊,和一個十字架一起放在墓里。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Mamadou resta auprès de son ma?tre aussi longtemps que nécessaire.

只要有必要,Mamadou就一直和他的老師呆在一起。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

蘇菲是贏家,因為她如果專業(yè)人士手中租賃,需要支付雙倍價錢。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.

他累了,他坐下來。我在他身旁坐下。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Je m'excuse auprès de tous les Marseillais pour cette mauvaise imitation...

我模仿得不好,向所有馬賽人道個歉。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc elle est gênée, elle s'excuse auprès du mort et puis elle continue.

所以她很尷尬,死者道歉,然后她繼續(xù)(跨越棺材)。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

40% des ventes du secteur se font auprès des 2% les plus riches du monde.

該行業(yè) 40% 的銷售額來自世界上最富有的 2%的人群。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens ma?tres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他們用布料同自己從前的主人交換缺少的食物。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Ils rencontrent auprès d’elle un ami des parents, Isaac Studler.

小姑娘床邊,他們見到小姑娘父母的朋友伊薩克?斯圖德雷。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Et puis surtout, n'oublie pas de m'excuser auprès d’elle.

還有特別是,別忘了我表達歉意。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Avec courage, il est alors revenu auprès de ses élèves sur nos valeurs, leur histoire.

隨后,他鼓足勇氣學生們講述了我們的價值觀和他們的歷史。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Autre option, l'état peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一種選擇是國家可以直接資助弱勢人群的社會票價。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Un courtisan, c'est un homme que l'on voit auprès du roi.

courtisan,是指國王身邊的朝臣。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

但女性參政配額法在男性參政人員的眼里很是糟糕。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur Portal, c'est ?a. Attendez, je vérifie auprès de la centrale.

波塔爾先生,沒錯。請稍等,我跟中心確認一下。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Il a travaillé auprès de chefs triplement aux étoiles en France.

他曾法國的三星大廚身邊工作過。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在烏克蘭他的國民且?guī)椭麄兊挚箲?zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

26.Je vais le vérifier auprès de la maison-mère.

26.這個我會跟總公司核査一下。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Leur vouvel album a fait un carton auprès des fans.

他們的新專輯受到了歌迷的歡迎。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce smartphone n'a aucune chance de s'imposer auprès du grand public.

這款智能手機沒有機會在普通大眾中流行起來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com