Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我們正在為一項(xiàng)原則而斗爭,不應(yīng)為了權(quán)宜之計(jì)而犧牲這一原則。
Par ailleurs, je pense, comme elles, qu'il faut laisser les parties prenantes nationales, y compris l'opposition, avancer à un rythme raisonnable plut?t que sacrifier l'appropriation nationale sur l'autel de progrès rapides.
我還同意以下看法,即應(yīng)當(dāng)允許包括反對派在內(nèi)的本國有關(guān)方面按照其自身的合理進(jìn)度開展工作,不要為了追求速度而犧牲真正的本國自主權(quán)。
Nous voudrions mettre en garde contre les risques bien réels liés à l'adoption de solutions bancales, dans lesquelles les demandes légitimes de certains seraient sacrifiées sur l'autel du consensus à tout prix.
我們還要提醒大家警惕采取不成熟解決辦法的真正危險(xiǎn),在那種情況下,為了達(dá)成某種形式的一致,而會(huì)犧牲某些國家的合理要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com