轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est parti sans en avertir quiconque.

1.他沒有告知任何人就出去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

2.我用肘推了他一下, 提醒注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il va, bien entendu, avertir le roi.

3.于是,就去向國王稟報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dès qu'il sera arrivé , vous m'avertirez.

4.他一到,您就通知我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

5.你至少也該通知一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Dans la mesure où vous le croirez nécessaire, avertissez-moi.

6.如果您認(rèn)為必要, 請(qǐng)通知我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un clignement d'?il discret l'avertit que j'avais compris.

7.一個(gè)機(jī)敏的眼色告訴他我會(huì)意了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.

8.雇主必須及時(shí)通知他們體檢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

9.我的本能警告我不能信任此人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.J'ai omis de vous avertir.

10.我忘了通知

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La personne protégée doit être avertie de la décision.

11.應(yīng)把這樣的決定通知受保護(hù)人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elle avait décidé un jour de s'échapper et d'avertir la police.

12.一天她決定從住所逃出來,去警察所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Je voudrais avertir le Conseil des conséquences de ces actes pour la paix.

13.我要提醒安理會(huì)警覺這些行動(dòng)對(duì)和平造成的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cet homme avertit la police.

14.這個(gè)男人在報(bào)警。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Avertissez-moi de son arrivée.

15.他來了請(qǐng)你通知我一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Je veux avertir le consulat.

16.我想通知領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Secrétaire général peut, bien entendu, avertir le Conseil de sécurité de la situation.

17.當(dāng)然,秘書長可能會(huì)提醒安全理事會(huì)注意這種狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.

18.此外,我們也——正確地——警告敘利亞政府,我們的耐心是有限度的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.

19.這類信息將幫助他們了解工作人員業(yè)績,提醒他們即將出現(xiàn)的項(xiàng)目費(fèi)用超支問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.

20.如證實(shí)有這種情況,將采取法律行動(dòng),并將通知安全和行政當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

1.Elle nous avertit des bons coups à faire.

提醒我們,使得我們射擊得很準(zhǔn)。

「Carmen 卡門」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

2.Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

一些專家認(rèn)為,這是警告同伴注意其危險(xiǎn)的一種方法。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 2

3.La collègue : Il faut quand même avertir le directeur, tu ne crois pas?

還是要通知經(jīng)理的,你不覺得嗎?

「Expression orale 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Et Malefoy peut à tout instant avertir Dumbledore.

馬爾福隨時(shí)都可能去鄧布利多。”

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Ne recommence pas à pleurer, l'avertit Harry.

“別又哭鼻子。”哈利警告說。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

6.Ce n’est pas vrai, il faut avertir les pompiers.

這不對(duì),應(yīng)該通知消防隊(duì)。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Sinon, tout le monde pourra la lire, avertit Fred.

“——要不然別人會(huì)看到的?!备ダ椎?span id="glipc3hi" class="key">警告。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

8.Ne touche pas à ?a ! l'avertit Rey Diaz.

“別亂動(dòng)這里的東西?!崩椎蟻喥澗嬲f。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Mais comment faire ? Avertir les personnes menacées ? où les trouver ?

但是應(yīng)當(dāng)怎么辦呢?通知那兩個(gè)遭暗算的人嗎?到什么地方去找他們呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.Une bouffée de fétidité l’avertit du lieu où il était.

一股惡臭提醒他自己在什么地方。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

11.Je voulais seulement avertir monsieur Malchance.

我只是想提醒一下倒霉先生。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

12.Averti de ce qui se passait, il s'était joint à nous, à vous.

聽到消息后,也前來與你我會(huì)合。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

13.Je suis prêt, dit l’évêque. Allez, monsieur, avertir M. le doyen et messieurs du chapitre.

“我準(zhǔn)備好了。先生,去通知教長先生和教務(wù)會(huì)的先生們吧?!敝鹘陶f。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Il le tint durant trois quarts d’heure, voulant lui dessiller les yeux, l’avertir du gouffre.

他和萊昂談了三刻鐘話,要他睜開眼睛,看清他面前的無底深淵。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高壽和永生的母親——大自然——把馬呂斯的活動(dòng)暗示給了冉阿讓。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.

然后她的家人們被告知木蘭回來了。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Je dois cependant vous avertir, Harry, que ce sortilège est peut-être trop complexe pour vous.

不過我必須警告,哈利,這種咒語對(duì)你來說可能過于高深。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

18.Laisse-moi t’avertir qu’accuser à tort un autre camarade ne fera qu’aggraver ta situation.

“我警告,誣陷別人會(huì)使你的問題更加嚴(yán)重。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

19.Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.

美國總統(tǒng)警告,如果他認(rèn)為有必要,他會(huì)毫不猶豫地使用武力。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Puis elle se retira, sans que le moindre bruit avert?t Valentine qu’elle était partie.

然后她悄無聲息地退了出去,瓦朗蒂娜也沒聽見她已離開房間。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com