Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.
婦女、兒童和男人遭到肆意地殺害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Au lieu de suivre aveuglément un système, elles sont capables d'analyser son efficacité ainsi que ses forces et faiblesses objectives, et elles prennent la peine de réfléchir à sa nature profonde.
他們不會(huì)盲目跟隨一個(gè)體系,而是能夠分析其有效性以及客觀優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),并會(huì)思考其深層本質(zhì)。
Aussit?t d’Artagnan, à son tour, fit un pas de retraite et releva son épée ; mais Bernajoux lui cria que ce n’était rien, et se fendant aveuglément sur lui, il s’enferra de lui-même.
他立刻后退一步,將劍舉了一下;可是貝納如高叫說(shuō)這算不了什么,旋即盲目地猛撲過(guò)來(lái),結(jié)果自己撞在達(dá)達(dá)尼昂的劍尖上。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com