Elle met des bols de porcelaine dans le bahut.
她把瓷碗放進(jìn)碗櫥里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Après cette jeunesse sportive intense, il suit une prépa au lycée Pierre Corneille de Rouen, alors d'accord, c'est impressionant de travailler dans le même " bahut" que Thomas Pesquet.
在這段激烈的運(yùn)動(dòng)青年之后,他在魯昂的皮埃爾·科內(nèi)爾高中(Pierre Corneille High School)進(jìn)行了準(zhǔn)備,所以好吧,與托馬斯·佩斯凱特(Thomas Pesquet)在同一個(gè)" 巴胡特" 工作令人印象深刻。
Pendant ce temps, dans la grande cabine de mon ma?tre, j'avais découvert un peu de poudre dont j'emplis une grosse bouteille qui s'était trouvée presque vide dans le bahut, après avoir transvasé ce qui y restait.
同時(shí),我又在大艙里找到了一些主人的火藥。我從箱子里找出一只大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一只瓶中,把空瓶裝滿火藥。
J'ai donc fait le tour de France de ville en ville pour passer mes oraux, J'ai tapé la danse avec des admisseurs, les fameux élèves de l'école qui sont là pour t'accueillir et te vendre le bahut.
所以我走遍了法國各個(gè)城市去參加口試,我和一些招生人員跳了舞,這些是學(xué)校的著名學(xué)生,他們負(fù)責(zé)接待你并向你推銷學(xué)校。
Le matin, en l’absence de Grandet et de Nanon, le précieux coffret où se trouvaient les deux portraits fut solennellement installé dans le seul tiroir du bahut qui fermait à clef et où était la bourse maintenant vide.
早上,趁葛朗臺(tái)與拿儂都不在家,藏有兩張肖像的寶匣,給莊嚴(yán)地放進(jìn)了柜子上唯一有鎖鑰而放著空錢袋的抽斗。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com