轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

巖石上刻的標(biāo)記構(gòu)成了路標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre exposés ont été consacrés aux balises.

就與信標(biāo)有關(guān)的問(wèn)題作了四場(chǎng)專題介紹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus qu'un simple objectif, c'est une balise qui guide les efforts pour le réaliser.

它不僅是一個(gè)目標(biāo);它還指明了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 690?000?balises émettant à 121,5?MHz et 341?000?balises émettant à 406?MHz sont actuellement en service.

目前有大約690,000個(gè)121.5兆赫和341,000個(gè)406兆赫的應(yīng)急信標(biāo)在使用中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, le prix des balises de 406 MHz pourrait reculer légèrement.

因此,預(yù)計(jì)406兆赫信標(biāo)的價(jià)格可能略有下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, plus de 3?000 balises ont été enregistrées dans la base.

當(dāng)前,有3,000個(gè)信標(biāo)在國(guó)際信標(biāo)登記數(shù)據(jù)庫(kù)登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les balises à 406?MHz diffusent un code numérique qui renseigne également sur le type de la balise.

相反,406兆赫信標(biāo)發(fā)送的是數(shù)碼,它含有關(guān)于信標(biāo)類型的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 680?000 balises émettant à 121,5?MHz et 376?000?balises émettant à 406?MHz sont actuellement utilisées dans le monde.

目前在全世界使用的121.5兆赫應(yīng)急信標(biāo)約有68萬(wàn)個(gè),406兆赫的約有37.6萬(wàn)個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.

由于這些信標(biāo)為數(shù)字信標(biāo),406赫茲的每個(gè)信標(biāo)的信號(hào)都設(shè)有無(wú)法替代的識(shí)別碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'il re?oit des signaux d'une balise ELT, EPIRB ou PLB, le satellite les retransmet au LUT.

衛(wèi)星在收到了來(lái)自這三種信標(biāo)的信號(hào)之后,將信號(hào)轉(zhuǎn)發(fā)給本地用戶終端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, l'hélicoptère est parti en direction de la balise No 5 à l'entrée du Khor Abdoullah.

然后,直升飛機(jī)飛往阿卜杜拉灣水道入口的第5號(hào)浮標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour propager le recours aux balises, il faudrait que leur co?t soit au moins divisé par cinq.

造成這種情況的原因是目前信標(biāo)的費(fèi)用過(guò)高,約50,000盧比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un et l'autre balisent la voie à suivre pour réduire la pauvreté par le développement des cultures secondaires.

這兩個(gè)專題為中心通過(guò)二類作物開(kāi)發(fā)扶貧工作指出了方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sept administrations étaient autorisées à utiliser ce système et deux types de balises SSAS approuvés étaient en vente dans le commerce.

當(dāng)前,有7個(gè)行政當(dāng)局獲準(zhǔn)使用搜救衛(wèi)星系統(tǒng)船舶安全警報(bào)系統(tǒng),市場(chǎng)上有兩類經(jīng)批準(zhǔn)的船舶安全警報(bào)系統(tǒng)信標(biāo)出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un protocole de codage spécifique des balises 406?MHz permet de distinguer les alertes de sécurité des navires des alertes de détresse.

已將一種特定的406兆赫信標(biāo)編碼協(xié)議用于區(qū)分船舶安全警報(bào)和失事警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les administrations nationales devraient définir, de préférence dans le cadre de l'OMI, les spécifications additionnelles des balises concernant l'installation et l'activation.

管理機(jī)構(gòu)(最好是通過(guò)海事組織)應(yīng)界定對(duì)406兆赫船舶安全警報(bào)系統(tǒng)信標(biāo)啟動(dòng)和安裝的補(bǔ)充要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立體圖案的不干膠和說(shuō)明書, 銘牌(即吊牌)等②專業(yè)打碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'ASN, "la radioactivité relevée par les balises de mesure à Tokyo reste faible et ne nécessite pas d’action particulière de protection des populations."

法國(guó)原子能機(jī)構(gòu),東京之前超標(biāo)的放射性物質(zhì)持續(xù)減弱,沒(méi)有必要采取特別措施做防護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces expériences devraient servir de balises à la mise sur pied de forces d'intervention rapide en vue des opérations de maintien de la paix.

這些經(jīng)歷應(yīng)該成為建立維持和平行動(dòng)快速反應(yīng)能力的路標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résolutions 1397 (2002), 1402 (2002) et 1403 (2002) adoptées récemment par le Conseil de sécurité balisent la voie d'une normalisation de la situation.

安全理事會(huì)最近通過(guò)的第1397(2002)、1402(2002)和1403(2002)號(hào)決議為恢復(fù)正常提供了行進(jìn)圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commen?aient à louvoyer.

它們一過(guò)浮標(biāo),開(kāi)始紆徐前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

On trouve des objets appelés balises un peu partout dans le royaume.

王國(guó)各處都可以找到被稱為標(biāo)的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

J'ai trouvé la balise temporelle à l'intérieur du collier.

我在項(xiàng)鏈內(nèi)找到了時(shí)間標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Graded Reader

Il va dans sa chambre et commence à préparer ses balises.

他回到自己的房間,開(kāi)始準(zhǔn)備他的信標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est entre la balise de l'enfer et la balise du paradis.

他介于地獄的燈塔和天堂的燈塔之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est à plus de 800 km des c?tes qu'ils ont activé leur balise de détresse.

他們?cè)诰嚯x海岸 800 多公里的地方啟動(dòng)了求救信標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Là-bas, il y a une balise, donc c'est bon.

- 那邊有一個(gè)信標(biāo),所以很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Equipées d’une balise, elles émettent un signal à ultrason toutes les secondes.

配備信標(biāo),它們每秒發(fā)射一次超聲波信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour être localisé en cas d'éboulement, cette balise GPS est obligatoire.

為了在發(fā)生山體滑坡時(shí)能被定位,這款GPS標(biāo)簽是必需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

D'autres sauveteurs se mettent en action avec cet émetteur-récepteur particulièrement efficace pour les skieurs équipés de balises.

其他救援人員使用這種特別有效的發(fā)射接收機(jī)進(jìn)行行動(dòng), 適用于配備信標(biāo)的滑雪者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des balises flottantes équipées de sonars ont été placées à la surface de l'eau.

配備聲納的漂浮信標(biāo)被放置在水面上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Inquiétude chez les pays européens, qui surveillent de près la radioactivité mesurée par les balises installées sur le site.

歐洲國(guó)家對(duì)此表示關(guān)切,這些國(guó)家正在密切監(jiān)測(cè)現(xiàn)場(chǎng)安裝的信標(biāo)所測(cè)量的放射性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

1er geste pour la planète: ces balises écologiques.

對(duì)地球的第一個(gè)姿態(tài):這些生態(tài)信標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Décryptage en cours, les données m'indique qu'une dernière balise se trouve ailleurs à une autre époque.

解密正在進(jìn)行中,數(shù)據(jù)告訴我,最后一個(gè)信標(biāo)在另一個(gè)時(shí)代的其他地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le phare de la Coubre balise l'entrée de l'estuaire de la Gironde, le plus grand estuaire d'Europe.

- Coubre 燈塔標(biāo)志歐洲最大的河口吉倫特河口的入口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et pour y arriver, les moyens se multiplient: application mobile de localisation, balise GPS ou encore montre connectée.

為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),手段正在成倍增加:移動(dòng)定位應(yīng)用程序、GPS 信標(biāo)或連接手表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Dr. Simon : " Iris ? qu'est-ce que tu fais là ? " " Quoi ? Les balises retour ? "

西蒙博士:" 虹膜?你在這里干什么?" " " 什么?返回標(biāo)簽?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語(yǔ)導(dǎo)視

Une fois que vous avez découvert une de ces balises, vous pouvez vous y rendre en un clin d'?il en la sélectionnant sur votre carte.

一旦您發(fā)現(xiàn)了地標(biāo),就可以在地圖上選擇它來(lái)快速移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

En Bulgarie, l’équipe a placé des balises miniatures sur dix spécimens femelles pour enregistrer leurs mouvements, leurs appels et les échos durant toute une nuit de chasse.

在保加利亞,該團(tuán)隊(duì)在十只雌性蝙蝠身上安裝了微型跟蹤器,記錄它們的飛行軌跡、叫聲及回聲,持續(xù)整晚的捕獵過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a une mission maritime très importante des phares de balises, d'où l'intérêt de préserver cet endroit et surtout son fonctionnement.

燈塔具有非常重要的海上使命,因此有興趣保護(hù)這個(gè)地方, 特別是它的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com