轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dans le cas de banqueroute du mari, les mesures contre la propriété détenue par celui-ci ne toucheraient pas le droit de sa femme.

在丈夫破產(chǎn)的情況下,他對財產(chǎn)的行為并不影響其妻子的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit a pratiquement mené notre économie à la banqueroute, et l'an dernier, pour la première fois depuis l'indépendance, nous avons connu la récession.

沖突把我們的經(jīng)濟拉到破產(chǎn)邊緣,去年我們在獨立的斯里蘭卡首次出現(xiàn)了負增長。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a eu que quelques décisions de justice rendues au titre de ces articles, la plupart dans des affaires de banqueroute et d'escroquerie fiscale.

在這些領(lǐng)域只有少數(shù)的法院判決,其中大多涉及破產(chǎn)個案和騙稅活動。

評價該例句:好評差評指正

En cas de fraude, de banqueroute simple ou frauduleuse, etc., l'intéressé est passible d'une peine d'emprisonnement même s'il n'est plus à même de rembourser ses dettes.

凡某人當他或她犯有欺詐、瀆職或偽稱倒閉等行為時,即使無力償債,亦可受到監(jiān)禁的懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Reconnaissant que l'Autorité palestinienne risquait la banqueroute, la Banque mondiale a proposé lors de la réunion de Rome du Comité spécial de liaison de créer un fonds d'affectation spéciale permettant de lui apporter un soutien budgétaire supplémentaire alimenté par les donateurs.

考慮到巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)面臨破產(chǎn),世界銀行在羅馬特設(shè)聯(lián)絡(luò)委員會會議上建議設(shè)立一個信托基金,爭取捐助國的額外的預(yù)算支持。

評價該例句:好評差評指正

Les accusations selon lesquelles son adoption n'a aucun rapport avec les principes de l'Organisation des Nations Unies et les obligations de ses membres reflètent la banqueroute de l'accusateur, qui ne dispose plus d'excuses et de justifications pour continuer à faire litière de la volonté de la communauté internationale et des instruments juridiques qu'elle défend.

指責本決議草案的通過與聯(lián)合國的原則及會員國的義務(wù)不相關(guān)的說法恰恰反映了指責者氣極敗壞,因為本決議草案已經(jīng)使它沒有借口和理由繼續(xù)蔑視國際社會的意愿和國際社會所遵循的法律。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

負債累累,瀕臨破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中的一位還說,如果她的丈夫不能入選,他會因傷心而破產(chǎn)的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

1830 avait fait banqueroute au peuple.

一八三○曾使人民破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vous périrez par une voie de fait, comme est morte Venise, ou par une banqueroute, comme tombera l’Angleterre.

你將在暴力前滅亡,象威尼斯的末日那樣,或是在破產(chǎn)中滅亡,象英格蘭的將來那樣。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, Monsieur, que cela ressemble à une banqueroute ! s’écria M. de Boville désespéré.

“還不如說是宣布破產(chǎn)吧!”波維里先生絕望地嘆道。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, j’en suis guéri, pour quelques jours du moins ; il s’agit tout bonnement pour moi d’une banqueroute à Trieste.

“不,那方面我至少還可以得到一點補償。我現(xiàn)在的麻煩是由的里雅斯特的一家銀行倒閉引起來的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com