轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是這個蠻夷國的領導人

評價該例句:好評差評指正

Il parle d'une fa?on barbare.

他說話方式很粗魯。

評價該例句:好評差評指正

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在報復和愛情中,女人比男人更野蠻。

評價該例句:好評差評指正

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隸貿(mào)易是人類歷史上最悲慘和野蠻的篇章之一。

評價該例句:好評差評指正

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它們宣揚所謂這些宗教缺少理性、不人道和野蠻

評價該例句:好評差評指正

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蠻的恐怖行徑在繼續(xù)危害著無辜和手無寸鐵的人民。

評價該例句:好評差評指正

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

這次野蠻的襲擊導致5個人死亡,55人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

這一野蠻罪行將永遠作為德國歷史的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我們強烈譴責這種殺害一名無辜者的不人道的殘暴行徑。

評價該例句:好評差評指正

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

這一野蠻罪行將永遠是德國歷史的一部分。

評價該例句:好評差評指正

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亞譴責這些野蠻恐怖行為。

評價該例句:好評差評指正

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

薩達姆·侯賽因淪落到了任憑勝利者處置的境地,就如同在野蠻時代一樣。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我們以最強烈的語言譴責這些恐怖主義暴行。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我們已經(jīng)聽到各國對這一野蠻暗殺行徑作出的一致反應。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我們最近在蘇丹的達爾富爾看到了此類暴行的例子。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我們譴責這一野蠻行徑,并向受害者表示聲援。

評價該例句:好評差評指正

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作為韓國人的密切朋友,我們將對這一野蠻的恐怖行徑深感痛切

評價該例句:好評差評指正

Ces actions barbares et criminelles d'Isra?l doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此種野蠻和罪惡的行徑應該受到譴責和調查。

評價該例句:好評差評指正

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何處決形式,指出它們?nèi)紤K無人道。

評價該例句:好評差評指正

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

這些沖突證明是非常殘酷的、野蠻的和毀滅性的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一個創(chuàng)造出如此美妙事物的世界,又是如何可以如此野蠻

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.

最后,敵人被呈現(xiàn)為一個無情的怪物,一個要鏟除的野蠻。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est le nom barbare que Julien apprenait à Mme de Rênal.

這個野蠻的名稱是于連教給她的。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Derrière ce nom un peu barbare se cache un des poisons modernes de notre société.

這個有點野蠻的名字的背后隱藏著我們社會的現(xiàn)代毒藥之一。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces noms sont légèrement barbares, mais ils sont justes et précis.

這些名字有點羽俗,但確如其分。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Harald est donc un varègue, un barbare pour les habitants de Constantinople.

因此,哈拉爾德是瓦雷格人,是君士坦丁堡人眼中的野蠻

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On a longtemps imaginé les Celtes comme des ? barbares ? .

凱爾特人長期以來一直被想象成“野蠻”。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

? ma patrie ! que tu es encore barbare ! s’écria Julien ivre de colère.

“我的祖國??!你還是這么地野蠻!”于連氣瘋了,嚷道。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils semblaient des barbares et ils étaient des sauveurs.

他們貌似蠻族,卻都是救世主。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

內(nèi)部背叛和野蠻部落入制服了他。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Hu, ?a signifie un peuple du nord, la barbare.

胡,代表的是北方民族,蠻夷。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le comte déclara avec dégo?t que ces gens-là se conduisaient à la fa?on des anciens barbares.

伯爵用厭棄的態(tài)度聲言這些家伙的品行簡直像古代的野蠻

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他的士兵都駐扎在邊境,以防止野蠻的入侵。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je ne parlerai pas de ceux qui ont livré son nom aux barbares, ils ne le méritent pas.

我不會談論那些殘忍的人,他們不值得。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Derrière ce nom barbare se cache un ver parasite qui aurait une facheuse tendance à déclencher des cancers.

這個野蠻的名字背后就隱藏了一種寄生蟲,這種蠕蟲很可能引發(fā)癌癥。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Je m’écriai, je voulus dire, Arrêtez, barbares ! mais la voix me manqua, et mes cris auraient été inutiles.

我叫著嚷著,想喊:‘喂,住手呀! 你們這些蠻子! ’只是喊不出聲音,而且即使喊出來也未必有用。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais attention à ne pas aller trop loin, au risque de redevenir des barbares !

但也要注意不要太過分,否則就有可能再次退化成野蠻!

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Les barbares viennent t'envahir sans te demander ton avis.

野蠻人來入侵你,而不征求你的意見。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Et les barbares et les chevaliers ? - T'inquiète.

- 野蠻和騎士呢?- 擔心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Tchernobyl ne leur a pas suffi? Ce sont des barbares.

切爾諾貝利對他們來說還不夠嗎?他們是野蠻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com