轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部動(dòng)作電影中出演一個(gè)大毒梟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est haut baron de la finance.

他是金融界的巨頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amateur de danse, il tourne actuellement un film d'action dans lequel il interprète un baron de la drogue.

作為一個(gè)舞蹈業(yè)余愛好者,他現(xiàn)在正在一部動(dòng)作電影中出演一個(gè)大毒梟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est baron anglais.

他是英國(guó)男爵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顧拜旦1863年誕生于法國(guó)巴黎一個(gè)信仰天主教的貴族家庭。顧拜旦從少年時(shí)代,就對(duì)體育有了廣泛的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infame commerce.

靠此罪惡貿(mào)易發(fā)財(cái)?shù)闹皇悄切┒緱n和毒梟恐怖分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Finalement, nous encourageons le Gouvernement afghan à démanteler le commerce de drogues et à pourchasser les barons de la drogue.

最后,我們鼓勵(lì)阿富汗政府取締毒品貿(mào)易并緝拿毒梟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements ont du mal à réunir les ressources nécessaires pour combattre les barons de la drogue, qui eux-mêmes disposent d'énormes capitaux et d'une grosse artillerie.

政府難以承擔(dān)打擊毒梟所需要的資源,而毒梟們本身資產(chǎn)雄厚,而且還有槍炮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le monde d'aujourd'hui, les terroristes, les criminels et les barons de la drogue prospèrent grace à l'abondance, à l'accumulation rapide et à la libre circulation des armes légères.

在今天的世界中,恐怖主義者、犯罪分子和毒梟因小武器可在各地隨時(shí)獲得、迅速積累并容易流動(dòng)而興旺起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par analogie avec l'époque féodale, les barons prennent les armes contre le roi, mais ce n'est pas un combat qui concerne la plèbe. Il n'en défend pas les intérêts.

這里可以借用封建制度做個(gè)比喻,諸侯起來造國(guó)王的反了,但對(duì)平民百姓而言,這并不是他們的斗爭(zhēng),與他們的利益毫不相干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 27?mars, un échange de tirs a eu lieu à Baalbek entre des hommes armés soup?onnés de trafic de drogues et l'Armée libanaise, causant la mort d'un présumé baron de la drogue.

27日,涉嫌販運(yùn)毒品的武裝人員與黎巴嫩武裝部隊(duì)在巴勒貝克發(fā)生槍戰(zhàn),導(dǎo)致?lián)乓幻緱n死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute stratégie globale de prévention des conflits doit nécessairement comporter des mesures visant à interdire la vente internationale de diamants qui financent des conflits et à faire échec aux barons de la drogue.

阻止沖突籌資鉆石在國(guó)際上銷售或打擊毒品巨商的措施必須是任何全面的預(yù)防沖突戰(zhàn)略的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inversement, les personnalités tribales influentes, les chefs de gangs criminels et les barons de la drogue sont toujours restés tapis juste au-dessous de la surface de l'environnement sécuritaire régional, qui est relativement paisible.

在較為平靜的區(qū)域安全環(huán)境中,部落權(quán)力經(jīng)紀(jì)人、犯罪首腦和毒梟總是若隱若現(xiàn)地行動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de saisies de drogue et d'arrestations d'importants barons de la drogue prouvent que le Gouvernement vénézuélien s'est engagé à lutter contre ce fléau pour moraliser la vie publique nationale et internationale.

多次查扣毒品和逮捕大毒梟證明,委內(nèi)瑞拉政府致力于打擊這一禍害,以提高本國(guó)和國(guó)際公共生活的道德水準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nécessaire d'accorder la plus grande attention à la mise en place de points de contr?le frontaliers avancés et à l'accès aux banques de données pour repérer les barons du crime organisé déjà fichés.

應(yīng)高度重視利用先進(jìn)的邊境檢查站設(shè)施和數(shù)據(jù)庫(kù)來辨認(rèn)有組織犯罪的嫌疑犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

這篇文章提到弗雷德·林德爾和曾與哥倫比亞毒梟巴勃羅·埃斯科瓦爾做過生意的厄瓜多爾人尼科·謝費(fèi)爾是該集團(tuán)的中心人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol)?: Au nom du Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.

博托-貝納萊斯先生(秘魯)(以西班牙語發(fā)言):我榮幸地代表拉丁美洲和加勒比國(guó)家集團(tuán),向最近去世的大會(huì)前任主席呂迪格爾·馮韋希馬爾男爵表示悼念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous efforcer d'éliminer ou de freiner ceux qui font obstacle à l'application intégrale de l'accord de Dayton?: il reste des criminels de guerre encore en liberté, des barons de la criminalité organisée et des extrémistes nationalistes.

我們應(yīng)當(dāng)設(shè)法排除或限制所有阻擋《代頓協(xié)定》的充分執(zhí)行的人:有些戰(zhàn)犯仍然在逃,犯罪組織分子和民族主義極端分子仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général note qu'outre les activités des insurgés et des terroristes, plusieurs autres facteurs provoquent l'insécurité et la violence, notamment les luttes entre factions, la criminalité, les seigneurs de guerre et les barons de la drogue.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告指出,除了叛亂分子和恐怖分子的活動(dòng)之外,另外幾個(gè)因素造成了不安全和暴力,包括派系戰(zhàn)斗、犯罪活動(dòng)、軍閥和毒梟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dangers que pose cette récolte record de pavot ont dépassé le cadre des problèmes sociaux et de santé, car elle a encouragé une alliance provisoire entre les insurgés et les barons de la drogue, fondée sur leurs intérêts communs.

罌粟產(chǎn)量創(chuàng)記錄所造成的危險(xiǎn)已不止于社會(huì)和保健問題,因?yàn)樗膭?lì)了叛亂分子與毒梟結(jié)為利益聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Elle a ruiné le baron de G...

“她曾經(jīng)使G男爵傾家蕩產(chǎn)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il appelait Marius monsieur le baron.

他稱馬呂斯為男爵先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur le baron, répondit le laquais.

“在的,男爵閣下?!蹦侨嘶卮鹫f。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Candide embrassa cent fois le baron et Pangloss.

老實(shí)人把男爵和邦葛羅斯擁抱了上百次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel nom, baron Baton ! dit M. de Caylus.

什么名字啊,巴東男爵!”凱呂斯先生說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Moi, je suis Lord de Winter, baron de Sheffield.

“我嗎,鄙人是溫特勛爵,兼謝菲爾德男爵。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

à six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

到了6點(diǎn)10分光景,子爵報(bào)告遠(yuǎn)遠(yuǎn)地有一陣隆隆的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et sur ces paroles le baron sortit.

男爵說完話就走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Marius baron ? elle n’avait pas compris.

馬呂斯男爵?她沒有聽懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La traditionnelle révolte des barons, aidés et financés par une puissance étrangère.

男爵的傳統(tǒng)起義由外國(guó)勢(shì)力協(xié)助和資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

C’était le baron, changé, vieilli, en costume de voyage.

男爵,換了衣服,變老了,穿著旅行裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

Là, dans les grands barons, il y avait déjà du personnel qui venait.

在一些巨頭那里已經(jīng)來了員工了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

還有強(qiáng)大的頭目寶可夢(mèng)會(huì)毫不猶豫地攻擊您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius, mon gar?on, tu es baron, tu es riche, n’avocasse pas, je t’en supplie.

馬呂斯,我的孩子,你是男爵,你富有,我求你不要再去當(dāng)律師了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.

它的發(fā)明者,德國(guó)男爵卡爾·馮·德賴斯稱它為跑步機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Le baron Pierre de Coubertin, un Fran?ais, a travaillé à l'émergence de nouveaux Jeux Olympiques.

埃爾·德·顧拜旦男爵,一名法國(guó)人,致力于推廣全新的奧運(yùn)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour quoi faire ? répondit le baron.

“去做什么呀?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un baron comme monsieur et un bourgeois comme moi ne peuvent rester sous le même toit.

“象那位先生那樣的一位爵爺和象我這樣的一個(gè)老百姓是不可能住在同一個(gè)屋頂下面的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Le fils du baron paraissait en tout digne de son père.

男爵的兒子樣樣都跟父親并駕齊驅(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette man?uvre décisive fut aper?ue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.

這個(gè)決定性的花招被幾個(gè)選民看破,他們急忙向德·托利男爵表示祝賀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com