轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La baronne Amos, du Royaume-Uni, a évoqué à juste titre les liens existant entre les conflits et le terrorisme.

聯(lián)合王國(guó)的艾莫斯男爵夫人相當(dāng)正確地指出沖突與恐怖主義之間的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baronne Royall (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration de l'Union européenne.

羅亞爾男爵夫人(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):聯(lián)合王國(guó)贊同歐洲聯(lián)盟的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baronne Vadera (Grande-Bretagne) (parle en anglais)?: Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par mon collègue portugais au nom de l'Union européenne.

Vadera男爵夫人(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):聯(lián)合王國(guó)贊同我的葡萄牙同事代表歐洲聯(lián)盟所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?Présidente (parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole à S.?E. Mme?la baronne Patricia Scotland d'Asthal, Attorney General du Gouvernement britannique pour l'Angleterre et le pays de Galles.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)聯(lián)合王國(guó)政府英格蘭和威爾士總檢察長(zhǎng)、Asthal的女男爵帕特里夏·斯特科蘭女士閣下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baronne a pris note de la décision du Parlement des Bermudes d'abolir la peine capitale et les chatiments corporels et a salué le r?le prépondérant dans ce domaine du Gouvernement des Bermudes.

她注意到,百慕大議會(huì)已經(jīng)決定廢除死刑和司法肉刑,同時(shí)贊揚(yáng)百慕大政府在這方面的領(lǐng)導(dǎo)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人昨天宣布的聯(lián)合王國(guó)的決定使我們感到振奮:即聯(lián)合王國(guó)將在7月?lián)沃飨陂g使非洲問(wèn)題成為安理會(huì)工作的進(jìn)一步重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres de l'équipe spéciale, coprésidée par le juge Richard Goldstone (Afrique du Sud) et l'Ambassadeur émilio Cardenas (Argentine), étaient le docteur Badria El-Awadi (Kowe?t), le professeur Cherif Bassiouni (états-Unis), Sten Heckscher (Suède), la baronne Helena Kennedy QC (Royaume-Uni), Fali Nariman (Inde), et le professeur Michael Reisman (états-Unis).

該特別工作組由理查德·戈德斯通法官(南非)和埃米利奧·卡德納斯大使(阿根廷)任聯(lián)合主席,成員有Badria El-Awadhi博士(科威特)、Cherif Bassiouni(美國(guó))、Sten Heckscher(瑞典)、Helena Kennedy QC男爵夫人(聯(lián)合王國(guó))、Fali Nariman(印度)、Michael Reisman教授(美國(guó))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁頓男爵夫人杰伊(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):我非常榮幸向這次會(huì)議作聯(lián)合王國(guó)的國(guó)策發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Je suis très heureuse de l'occasion qui m'est offerte de prendre la parole à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale.

阿莫斯男爵夫人(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):我非常高興有機(jī)會(huì)向大會(huì)這次特別會(huì)議發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président par intérim?(parle en anglais)?: Je donne maintenant la parole au Ministre du développement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord, S.?E. la baronne Shriti Vadera.

代理主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)發(fā)展事務(wù)大臣Shriti Vadera男爵夫人閣下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président par intérim (parle en anglais)?: L'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S.?E. la Baronne Valérie Amos, Sous-Secrétaire d'état aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni.

代理主席(以英語(yǔ)發(fā)言):大會(huì)現(xiàn)在將聽(tīng)取聯(lián)合王國(guó)外交和共同體事務(wù)議會(huì)副國(guó)務(wù)大臣瓦萊莉·阿莫斯男爵夫人閣下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?baronne Scotland (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Le Royaume-Uni se félicite du dynamisme et de la clairvoyance dont ont fait montre les états-Unis en organisant ce débat durant leur présidence du Conseil.

斯特科蘭女男爵(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):聯(lián)合王國(guó)歡迎美國(guó)展現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)能力,在擔(dān)任安理會(huì)主席期間舉行此次辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Présidente par intérim?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?la Baronne Margaret Jay of Paddington, Ministre pour les femmes du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Présidente de la Chambre des Lords.

代理主席(以法語(yǔ)發(fā)言):現(xiàn)在我請(qǐng)大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)婦女部長(zhǎng)兼貴族院院長(zhǎng)、帕丁頓的Margaret Jay伯爵夫人閣下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais)?: Il s'agit d'une importante occasion et il est tout à fait opportun que nous examinions ensemble la fa?on de soutenir le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.

阿莫斯男爵夫人(聯(lián)合王國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):這是一次重要場(chǎng)合,我們聚集一起考慮如何支持非洲發(fā)展新型伙伴關(guān)系是完全正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.

她將來(lái)只能是個(gè)男爵夫人,這未免委屈了她;她生來(lái)就該是侯爵夫人才對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la baronne tira de sa poche une lettre décachetée qu’elle présenta à Debray.

于是男爵夫人從她的口袋里拿出一封信來(lái)交給德布雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous cherchez ma fille ? dit en souriant la baronne.

“您在找我的女兒,是不是?”男爵夫人含笑說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脫龍克男爵夫人還比他們客氣一些。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’était à qui l’appellerait madame la baronne.

爭(zhēng)先恐后地稱她男爵夫人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, c’est un conseil que je vous demande, dit la baronne le c?ur serré.

“是的,我的確希望你給我忠告?!?span id="glipc3hi" class="key">騰格拉爾夫急切地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle est donc de retour, la comtesse G… ? demanda la baronne.

“那么說(shuō)伯爵夫人已回到巴黎來(lái)了?”男爵夫人問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans la loge de la baronne, je crois.

“大概是在男爵夫人的包廂里吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez bien que non, dit en riant à son tour la baronne, en montrant la belle Grecque.

“假如您向?qū)γ嫱煌?span id="glipc3hi" class="key">男爵夫人帶笑指了指那個(gè)美麗的希臘女人說(shuō)道,“您就可以充分得到相反的證據(jù)啦?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et puis Cosette, en qui la femme commen?ait à poindre, était ravie d’être baronne.

還有珂賽特,她已開(kāi)始成為主婦,也很樂(lè)意做男爵夫人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, interrompit la baronne, que veulent dire ces intérêts, puisque jamais vous n’avez fait valoir cet argent ?

“但是,”男爵夫人說(shuō),“我沒(méi)想到你拿錢(qián)出去入利息?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et vous, mon cher compagnon, lui dit-il, vous qui parlez des baronnes, des comtesses et des princesses des autres ?

“那么您呢,親愛(ài)的伙計(jì),您盡談別人勾搭上了男爵夫人、伯爵夫人、王妃什么的,那么您自己呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne, qui venait de signer, remit la plume au notaire.

男爵夫人這時(shí)已簽過(guò)字,把筆交回給律師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

La baronne Thatcher a été la Première ministre britannique de 1979 à 1990.

撒切爾男爵是1979年至1990年的英國(guó)首相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a, ma chère Valentine, dit la baronne, que vous souffrez sans doute ?

“我親愛(ài)的瓦朗蒂娜,”男爵夫人說(shuō),“你一定病了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Nous demandons, dit Athos, Charlotte Backson, qui s’est appelée d’abord la comtesse de La Fère, puis lady de Winter, baronne de Sheffield.

“我們要,”阿托斯說(shuō),“夏洛特·巴克森,她先自稱自己是拉費(fèi)爾伯爵夫人,然后又稱是溫特勛爵夫人,謝菲爾德男爵夫人。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais où donc voulez-vous en venir, monsieur ? s’écria la baronne, toute frissonnante de dépit et d’impatience.

“你什么時(shí)候才能講到正題上來(lái)?”男爵夫人大聲說(shuō)道,憤怒、煩躁使得她渾身發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte ne parut pas soup?onner la moindre corrélation entre la visite de Lucien et la curiosité de la baronne.

但信爵裝得毫不知情,似乎一點(diǎn)沒(méi)有察覺(jué)呂西安的來(lái)訪與男爵夫人的好奇心之間有什么關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je viens savoir de vous, mon ami, reprit la baronne, où en est l’affaire de cet imposteur.

“我是來(lái)問(wèn)您,我的朋友,”男爵夫人說(shuō),“您打算怎么處置這個(gè)騙子?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne, pale, atterrée, avait écouté ce discours avec autant d’épouvante et de désespoir que Debray avait mis de calme et d’indifférence à le prononcer.

男爵夫人嚇呆了臉色蒼白,一動(dòng)都不動(dòng)地站著,她聽(tīng)這一番話時(shí)的恐懼心情,與德布雷說(shuō)話時(shí)的那種漠不關(guān)心的鎮(zhèn)定形成截然的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com