轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞
那些我們沒談過的事

Julia avan?a jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.

朱莉亞一直走到運河邊,湖上的許多小船一艘連著一艘綁在一起。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Plus de bruit de charrettes, plus de cris de marchands, plus de vociférations de bateliers !

沒有車聲、沒有街道上的吶喊,也沒有船夫的叫聲!”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Habitué que j’étais aux bacs à vapeur de l’Elbe, je trouvai les rames des bateliers un triste engin mécanique.

由于我已經(jīng)習(xí)慣于易北河上那些擺渡的汽船,我覺得我們現(xiàn)在的船夫所用的槳實在很笨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La berge était solitaire ; il n’y avait point de passant ; pas même de batelier ni de débardeur dans les chalands amarrés ?à et là.

河灘荒僻,沒有一個過路人;這里那里停泊著的駁船上也沒有船夫,也沒有裝卸工人。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant elle ne venait pas. Il se pla?a sur une chaise et ses yeux rencontrèrent un vitrage bleu où l’on voit des bateliers qui portent des corbeilles.

但她還沒有來。他坐在一把椅子上,他的眼睛看著一扇藍玻璃窗,窗上畫了一些提著籃子的船夫。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Or, ajouta M. Mitchell, il est constant, par la déposition d’un batelier dont le bateau a franchi Camden-Bridge à dix heures quarante du soir, que le pont a été réglementairement refermé après son passage.

“那么,”米徹爾先生又說,“還有個證明,昨晚10點40分有一只船過了康登橋,據(jù)船夫說,船一走過,橋又按規(guī)則關(guān)好了。”

評價該例句:好評差評指正
Storylific

Attention, quand tu passes à Guay sur telle rivière, les bateleurs, les bateliers sont très dangereux parce qu'on a déjà des récits où les bateliers jetaient les pèlerins en l'eau pour qu'ils se noient.

注意,當你經(jīng)過瓜伊河上的某個渡口時,那些船夫和擺渡人非常危險,因為已有記載稱,這些船夫曾把朝圣者扔進水中,導(dǎo)致他們溺亡。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Toutefois, notre but était de découvrir les paysages et de rencontrer des locaux et non pas de visiter ce type de boutiques auxquelles nous n’avons pas pu échapper malgré nos précisions quant à nos intérêts à notre guide et à notre batelier.

但是,我們的目的是探索風(fēng)景并與當?shù)厝藭妫皇菂⒂^這類商店,盡管我們對導(dǎo)游和船員的解釋清楚了我們的訴求,但還是躲不過。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le batelier l’examina et finit par dire

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com