轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il croyait en elles?; il s'est battu pour les défendre.

他相信這些價值;他為它們而斗爭。

評價該例句:好評差評指正

Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.

他說,他一再被吊在天花板上毆打

評價該例句:好評差評指正

Il a été battu par plusieurs hommes d'une trentaine d'années.

他遭到數(shù)名30至35歲的男子的毒打。

評價該例句:好評差評指正

L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.

法院聯(lián)盟擊敗恢復(fù)和平與反恐聯(lián)盟并將其勢力擴(kuò)張到摩加迪沙以外。

評價該例句:好評差評指正

La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.

民眾于次日認(rèn)出其中一名入侵者并將其毆打致死。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, l'ONU devrait oser sortir des sentiers battus.

聯(lián)合國的思維必須更加大膽地“突破條條框框”。

評價該例句:好評差評指正

Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.

一名警察被帶到屋外,遭到痛打,包括用大砍刀。

評價該例句:好評差評指正

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣稱,他在被拘留時遭到拷打。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit le plus souvent d'enfants battus, blessés et violés.

這些案件一般牽涉到毆打、傷害和強(qiáng)奸。

評價該例句:好評差評指正

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他們的生活狀況駭人聽聞,并經(jīng)常遭到毆打和虐待。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait finalement été battu en raison de son refus d'obtempérer.

據(jù)說他還因拒絕這樣做而受到毆打。

評價該例句:好評差評指正

Notre peuple s'est battu pour faire entendre sa voix et sa voix sera entendue.

我國人民曾經(jīng)為爭取自己的發(fā)言權(quán)而斗爭,他們有權(quán)表達(dá)自己的意見。

評價該例句:好評差評指正

Selon la GIEACPC, de nombreux enfants détenus sont battus.

停止對兒童的一切體罰全球倡議認(rèn)為許多兒童在拘留時遭到毆打

評價該例句:好評差評指正

Certains des gains importants obtenus dans la réalisation des OMD seraient battus en brèche.

為實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)取得的一些重要成就可能會付諸東流。

評價該例句:好評差評指正

Deux jésuites étrangers, le Belge Guy Verhaegen et l'Espagnol Zabalo, ont été battus et maltraités.

兩名外國耶穌會會士,比利時的Guy VERHAEGEN和西班牙的ZABALO,遭到毒打和虐待。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.

這一事件起因于一個很小的交通口角。

評價該例句:好評差評指正

Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.

他遭到毆打、侮辱,并被浸在水里一天多。

評價該例句:好評差評指正

Je n'ai pas remis de texte parce que je voudrais sortir des sentiers battus.

我沒有這樣做,因?yàn)槲也幌氚?span id="glipc3hi" class="key">老規(guī)距要行事。

評價該例句:好評差評指正

Là, alors qu'il était interrogé, on l'aurait battu et menacé de faire emprisonner sa famille.

據(jù)說他在那里受審問時遭到毆打并威脅把他家屬投入監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

En prison, ils sont souvent battus et subissent des tortures physiques et psychologiques.

在監(jiān)禁期間,他們有時還被毆打、受到體罰和精神折磨。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

C'est celui qui s'est battu contre Jean Bart.

他是與Jean Bart作戰(zhàn)的人。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

On s'est battus et puis j'ai dit qu'il se faisait tard, alors on s'est arrêtés.

我們開始打斗起來,然后我說時間太晚了,我們就停戰(zhàn)了。

評價該例句:好評差評指正
Le Petit Nicolas 3D

Alors là, tu as battu les records de ridicule!

然后咧,你打破了最可笑的記錄!

評價該例句:好評差評指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.

只有那些為自由而戰(zhàn)的人才知道代價。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Mais le cinéaste n'a pas pour autant battu le record, toujours détenu par Jacques Piccard.

但是這位電影界名人沒有打破雅克·皮卡德,一直保持著的深度記錄。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏爾泰為實(shí)現(xiàn)宗教寬容、反對宗教狂熱、實(shí)現(xiàn)自由而奮力拼搏。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus.

他喜歡味道很濃的蘋果酒,半生不熟的嫩羊腿,攪拌均勻的燒酒摻咖啡。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pompée est battu et s'enfuit en Egypte où il est assassiné.

龐培被打敗并逃往埃及,在那里他被暗殺。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La terre dure sonnait, on aurait volontiers battu la semelle.

人們著意把硬鞋底在堅(jiān)硬地面上發(fā)出響聲。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien, nous sommes battus. Tachons de prendre notre revanche.

“好呀,我們又吃了敗仗,得想辦法報復(fù)一下?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il peut être battu, pour donner un fromage blanc à la consistance plus lisse.

可以將軟奶酪打成質(zhì)地更加順滑。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Beauvoisis n’a pas voulu s’être battu contre le fils d’un charpentier.

“德·博瓦西先生是不愿意人家說他和一個木匠的兒子決斗過?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Tu m’as battu une fois, oui, oui ! des soufflets sur les deux joues !

“是呀,是呀!你還左右開弓打過我一頓嘴巴呢!”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle avait tout simplement mal dormi, elle avait les yeux battus et elle était pale.

很簡單,她沒有睡好,眼皮垂下來了,臉也是蒼白的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Par les sentiers battus, qui font mille zigzags taquinants, il fallait un bon quart d’heure.

如果走小路,就得繞過無數(shù)惱人的彎路,得走上足足一刻鐘。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Parce qu'aussi nous nous sommes battus pour notre projet européen et notre place dans l'ordre international.

因?yàn)槲覀円矠槲覀兊臍W洲項(xiàng)目和我們在國際秩序中的地位而奮斗。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ?a, ca va vous faire changer un peu des sentiers battus de la mayonnaise classique.

這樣一來,蛋黃醬的經(jīng)典味道就會有所改變。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et battus sur l'aire sanglante de la douleur, vous serez rejetés avec la paille. ?

你們將在那血淋淋的痛苦打麥場上被去,然后同麥秸一道被拋棄。"

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On s'est encore battu aux portes.

" 城門哨卡那里又干仗了。"

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Voilà justement ce qui m’inquiète, dit Germain. Si ces pauvres petits venaient à être maltraités, ha?s, battus ?

“我所擔(dān)心的也正在這兒,”熱爾曼說,“這些可憐的小東西會不會受到虐待、厭惡和挨打呢?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com