Allez mon chéri, commence à beurrer les sandwichs !
來吧親愛的,來給三明治涂黃油!
Mais en France, le succès du Petit Beurre dérange, un concurrent intent un procès en contrefa?on, le tribunal prononce un non-lieu, mais désormais, pour affirmer qu'il s'agit véritablement de son biscuit, lui le renomme Véritable Petit Beurre.
可這款黃油小餅干在法國的走紅,卻觸動(dòng)了別人的利益。一位競(jìng)爭對(duì)手以仿冒侵權(quán)為由,將他告上了法庭。最終法院裁定此案不予起訴,但為了明確這款餅干的專屬歸屬,證明這才是原汁原味的原創(chuàng)產(chǎn)品,路易給它重新命名為 “正宗黃油小餅干”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com