轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.

在斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類似的傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les années précédentes, Isra?l a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.

同往年一樣,以色列對(duì)這一偏袒一方的、起反作用的決議投了反對(duì)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

這種錯(cuò)誤的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.

當(dāng)前的貿(mào)易體系無疑對(duì)發(fā)展中國(guó)家是公平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les justifications fournies dans le mémorandum explicatif par les états du groupe GUAM sont biaisées.

由古阿姆國(guó)家發(fā)布的解釋性備忘錄中所闡述的理由有些缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.

因此,特別代表應(yīng)該修訂該段,因?yàn)槠鋬?nèi)容存有偏見,有政治傾向,而且也不具體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Haraszti a notamment relevé le manque de professionnalisme, le caractère biaisé des reportages, l'absence de pluralité des médias.

豪勞斯蒂先生特別強(qiáng)調(diào)缺乏專業(yè)精神,報(bào)導(dǎo)偏袒一方和媒介缺乏多元化性問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tribunal n'a trouvé aucune circonstance atténuante, ce qui confirme le caractère formaliste et biaisé de la motivation du jugement.

在她兒子的案件中,該法院未發(fā)現(xiàn)任何減輕罪行的情節(jié),這就確認(rèn)了法院的動(dòng)機(jī)是走形式,帶有偏見的性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport, parce qu'il n'a mentionné aucun de ces faits, a présenté un tableau déformé et biaisé de la réalité.

該報(bào)告未提及任何此類事件,其提供的是有偏見的和被歪曲的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à un certain point les chiffres sont biaisés par le fait que les ch?meurs à long terme n'ont pas été comptabilisés.

由于長(zhǎng)期失業(yè)者也計(jì)算在內(nèi),所以這些數(shù)字在某種程度上有所扭曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 L'état partie affirme que la relation des faits par le requérant est biaisée et tendancieuse.

3 締約國(guó)指出,提交人對(duì)事件的陳述是偏頗的、不公平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fait remarquer que les études d'impact menées par les états-Unis seront probablement biaisées en faveur de ce pays.

他指出,美國(guó)正在開展的影響研究很可能是為其自身利益服務(wù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il note que le représentant des états-Unis l'a accusé de parler de la proportionnalité de fa?on très biaisée mais il convient de voir la réalité en face.

他說,美國(guó)代表指責(zé)他在談合適原則時(shí)有嚴(yán)重的偏袒,但他認(rèn)為,應(yīng)該正視現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a constaté que la participation de la collectivité et de la société civile, qui conditionne le succès du processus de DSRP, est parfois inadéquate ou biaisée.

已經(jīng)發(fā)現(xiàn)社區(qū)和民間社會(huì)的參與這一對(duì)減貧戰(zhàn)略文件進(jìn)程極為重要的環(huán)節(jié)有時(shí)很不夠或有缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vue de faciliter l'égalité des chances d'accès à l'éducation, le gouvernement s'emploie délibérément à contrer le recrutement ethniquement et socialement biaisé dans les établissements d'enseignement postsecondaire.

為了促進(jìn)獲得教育的平等機(jī)會(huì),政府正在作出自覺的努力,抵制具有民族和社會(huì)偏見的高中后教學(xué)機(jī)構(gòu)的招生工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les acteurs concernés, que ce soit le Gouvernement, l'opposition ou la communauté internationale, doivent avoir conscience de ce que co?terait un processus électoral biaisé ou non équitable.

各有關(guān)方面,即政府、反對(duì)派和國(guó)際社會(huì),必須明白有問題、不公平的選舉進(jìn)程會(huì)帶來的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion de la résistance telle que l'emploie le représentant de la Syrie est biaisée; celui-ci devrait lire le rapport du Secrétaire général sur la bataille de Djénine.

敘利亞代表對(duì)于反抗的看法是片面的,他應(yīng)該讀一讀秘書長(zhǎng)關(guān)于杰寧之戰(zhàn)的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est des éléments de la méthode d'établissement du barème, la mesure du revenu doit donner une image fidèle et non biaisée des résultats économiques d'ensemble.

關(guān)于比額表編制方法的要素,以收入為衡量標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)能夠清楚、公正地反映總的經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La commission avait jugé que la méthode était biaisée, notamment parce qu'elle ne tenait pas compte de la crise économique qui régnait au cours de la période considérée.

委員會(huì)發(fā)現(xiàn),該方法有問題,包括沒有適當(dāng)考慮審議所涉期間的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle l'alinéa n) du paragraphe 7 est biaisé et n'aborde pas correctement les prétextes possibles que l'on peut invoquer pour justifier la violence contre la femme.

因此,第七段(n)款是選擇的,而且在對(duì)婦女暴力辯解的可能借口的看法上是不正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Je viens de là-bas donc forcément c'est un peu biaisé.

我來自那里,所以我的看法可能有些偏頗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Donc forcément notre vision est biaisé.

所以毫無疑問,我們有偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Autrement dit, nous allons voir l'être aimé de manière totalement biaisée.

換句話說,我們將用完全扭曲的方式看喜歡的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette vision est biaisée par les monuments qui sont parvenus jusqu'à nous.

這種看法被保存至今的紀(jì)念碑所誤導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Quand on a un avis biaisé, c'est-à-dire que notre avis est influencé par notre point de vue.

當(dāng)我們有偏見時(shí),意味著我們的觀點(diǎn)受到了我們個(gè)人的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.

選擇必然是任意的、不公平的、有偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

" Nous ne pouvons pas nous laisser traiter d'une manière totalement biaisée et non motivée" , a-t-elle expliqué.

她說:" 我們不能允許自己受到完全偏見和無動(dòng)力的待遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Nous mesurons l'intelligenceselon un critère humain, et ?a nous donne une visiontrès biaisée de la nature.

我們用人類的標(biāo)準(zhǔn)來衡量智力,它給了我們對(duì)自然非常有偏見的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Une cha?ne prise à partie par les médias égyptiens, publics et privés, à cause de sa couverture qu’ils qualifiaient de biaisée.

一個(gè)渠道,被埃及媒體,公共和私人,因?yàn)樗膱?bào)道,他們形容為偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Ils sont souvent très courts, rédigés à la va-vite et donnent au lecteur une image biaisée de la situation salariale réelle dans le pays.

文章往往很短,匆匆起草,給讀者提供不符合國(guó)家實(shí)際工資情況的圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉爾給了他一個(gè)非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領(lǐng) “皇家方舟”號(hào)航空母艦和幾艘戰(zhàn)列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號(hào),前往米爾斯克比爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il leur suffit de se rappeler qui elles sont et ce qu'elles défendent pour calmer tout sentiment biaisé qui pourrait contribuer à une mauvaise prise de décision.

他們只需要記住他們是誰(shuí)以及他們代表什么,就可以平息任何可能導(dǎo)致決策不力的偏見情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

Les magistrats soup?onnent cet arbitrage d'avoir été biaisé à son profit.

地方法官懷疑這次仲裁有偏向于他的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

Et comme on ne per?oit pas forcément la difficulté de leur vie, bah on peut avoir une vision biaisée des avantages et inconvénients de ce système.

而且由于我們不一定能察覺到他們生活的困難,所以我們可以對(duì)這種制度的優(yōu)缺點(diǎn)有偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Donc un sondage ou une capsule temporelle soigneusement con?ue est s?rement biaisé à l'égard des meilleurs parties de notre vie, celles que nous voulons que les gens se souviennent et que les extraterrestres découvrent.

因此,民意測(cè)驗(yàn)或精心設(shè)計(jì)的時(shí)間囊肯定會(huì)偏向我們生活中最美好的部分,即我們希望人們記住的部分和外星人發(fā)現(xiàn)的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La première chose, c'est de comprendre, de prendre conscience du fait que notre perception qu'on a de la vie des autres, elle est incomplète et elle biaisée, que notre cerveau a ce mécanisme.

第一就是理解,明白我們對(duì)他人生活的感覺是不完整的,是片面,大腦有這種機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Alors que pour une espèce qui a une fonction plus rare et qu'elle est la seule à remplir, si cette espèce disparait, c'est tout le fonctionnement de l'écosystème qui est biaisé, qui est rendu bancal. ?

而對(duì)于擁有更罕見功能的物種并且它是唯一一個(gè)履行該功能的物種,如果這個(gè)物種消失了,那么生態(tài)系統(tǒng)的整個(gè)功能就有偏差,變得搖搖晃晃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Pour certains critiques gastronomiques, cela donne une idée biaisée de la diversité de la cuisine dans une région où une personne sur deux a vu le jour en dehors du Canada.

對(duì)于一些美食評(píng)論家來說,這對(duì)在一個(gè)有二分之一的人出生在加拿大以外的地區(qū)的美食多樣性產(chǎn)生了偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

Mais imaginez une seule seconde que cette étude, cette seule étude, soit finalement pleine de défauts, un peu biaisée au départ, et surtout mal interprétée par un grand nombre de personnes.

但想象一下,這項(xiàng)研究,這項(xiàng)單一的研究,最終充滿了缺陷,一開始就有點(diǎn)偏見,最重要的是被很多人誤解了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語(yǔ)主題

Ces questions ne mentionnent explicitement pas le genre et sont donc a priori pas biaisées par des préoccupations de conformisme social.

這些問題沒有明確提及性別,因此事先不會(huì)因社會(huì)一致性問題而產(chǎn)生偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com