轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Comme ils n'étaient partis que pour le week-end, ils n'avaient emporté aucun bijou.

由于他們只打算離開一個周末,他們沒有帶任何珠寶物品。

評價該例句:好評差評指正

Les?deux factures donnent une description détaillée des bijoux.

兩份發(fā)票對珠寶物品進行了詳細的描述。

評價該例句:好評差評指正

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘書處人員會見了珠寶供應商。

評價該例句:好評差評指正

Des photographies de ces bijoux ont été soumises au joaillier.

這些物品的照片提供給Van Cleef & Arpels供其提出意見。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

她稱包括估價物品在內的大量珠寶保存在她住宅的地窯中。

評價該例句:好評差評指正

La?plupart pratiquaient le commerce d'articles de consommation tels que bijoux, véhicules, textiles et produits alimentaires.

大多數(shù)業(yè)務都是珠寶、車輛、紡織品和食品等消費品買賣。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant a indiqué que ces bijoux avaient été achetés à deux fournisseurs locaux au Kowe?t.

索賠人說,這些物品是從科威特的兩個當?shù)毓藤徺I的。

評價該例句:好評差評指正

à l'époque, Slobodan Milosevic bombardait Dubrovnik, bijou médiéval de la c?te Adriatique, tuant principalement des catholiques.

同時,斯洛博丹·米洛舍維奇正在轟炸杜布羅夫尼克——亞得里亞海岸的一顆中世紀的珠寶——將眾多天主教徒殺害。

評價該例句:好評差評指正

Cette?épargne est pour l'essentiel constituée par des avoirs non monétaires comme le bétail, les?biens immobiliers ou les bijoux.

此類儲蓄大部分是非金融資產,例如牲畜、房地產或珠寶

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, cette exposition a eu des conséquences graves (par exemple le plomb contenu dans des bijoux).

在某些案例中,這種接觸已經導致嚴重的后果(如珠寶中的鉛)。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq évoque aussi la possibilité que les bijoux aient été volés par des personnes autres que les soldats iraquiens.

伊拉克還表示,伊拉克士兵以外的第三方也可能對珠寶被盜承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

Un fonctionnaire a tenté de voler des bijoux à une personne de passage dans les locaux des Nations Unies.

一名工作人員企圖偷竊聯(lián)合國一名訪客的珠寶首飾。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il fait état de la perte de 62 bijoux ou parures achetés à la maison Boucheron, à Paris.

此外,索賠人稱損失從巴黎Boucheron店購買的62件或套珠寶。

評價該例句:好評差評指正

Se fondant sur ces éléments, le Comité considère que?le requérant a établi l'existence et la propriété des 62 bijoux Boucheron.

小組根據這一證據確定,索賠人證實了存在62件Boucheron珠寶及索賠人的所有權。

評價該例句:好評差評指正

La requérante n'a pas fourni de liste détaillée des bijoux volés parce qu'elle ne les avait plus tous en mémoire.

索賠人稱,由于時間流逝和回憶不全,她未提供所有損失的珠寶的全面清單。

評價該例句:好評差評指正

Les bijoux se trouvaient dans le coffre-fort du requérant à son domicile lors de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

當伊拉克入侵和占領科威特時,珠寶存放在索賠人家中的保險箱內。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas de deux réclamations ?exceptionnellement importantes ou complexes? pour perte de biens personnels?D4 (BP), les biens expertisés étaient des bijoux.

在本報告討論的兩件“非常大或復雜”的D4(PP)個人財產損失中,估價物品是珠寶。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cette autorisation n'est pas exigée pour l'importation de bijoux personnels effectuée par les voyageurs, en rapport avec la situation sociale des intéressés.

旅客攜帶私人珠寶入境無須申辦許可證,但攜帶的這些珠寶須與其社會地位相配。

評價該例句:好評差評指正

Il a donc considéré que les bijoux énumérés dans le nouvel inventaire représentaient une réclamation nouvelle qui n'avait pas été déposée dans les délais.

因此,小組認為新的貨物清單所載的物品構成一件未及時提交的新索賠。

評價該例句:好評差評指正

De fait, le nombre de femmes entrepreneurs augmente constamment dans un large éventail de métiers, notamment la création de bijoux, la cosmétologie et autres.

實際上,各行各業(yè)的女企業(yè)家人數(shù)正穩(wěn)步增加,包括珠寶設計、美容術和其他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡單法語聽寫訓練

Dans la vitrine, on voit des bijoux.

櫥窗里,我們可以看到些首飾。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Des foulards, des bijoux, des ceintures… Ce sont de très beaux objets.

圍巾、首飾、皮帶… 都是些很漂亮的東西。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(上)

Des foulards, des bijoux, des ceintures… Ce sont de très beaux objets.

圍巾啊、首飾啊、帶子呀… … 都可是些很漂亮的東西。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J'ai lancé ma marque de bijoux en 2012 pendant mes études de lettres.

我在2012年學習文學時創(chuàng)立了自己的珠寶品牌。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

C’est Clara Cornet?qui avait fait une collection de bijoux.

是克拉拉·科內特(Clara Cornet)做了一個珠寶系列。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Chapeaux, sacs à main, poterie, bijoux, chaussures, une quantité de boutiques pour tous les go?ts.

帽子,手包,陶瓷,珠寶,鞋,各種店鋪應有盡有。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?

有文物或貴重物品,例如首飾,攝像機或類似物品嗎?

評價該例句:好評差評指正
Natoo

On nous propose différents bijoux en argent pour hommes.

網站會向我們推薦給男人佩戴的各種銀首飾。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Elle n'avait pas de toilettes, pas de bijoux, rien.

而且她沒有像樣的服裝,沒有珠寶首飾,什么都沒有。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Va trouver ton amie Mme Forestier et demande-lui de te prêter des bijoux.

去找你的朋友伏來士潔太太,問她借點首飾

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

J'ai pas trouvé de bijoux donc ! euh?

我沒有找到任何珠寶,所以!呃?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Avec ce petit bijou, c'est un rêve de gamin qu'il réalise.

他用這份小小的“珍寶”實現(xiàn)了孩子的夢想。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Celle-ci, dit Conseil, en montrant le magnifique bijou enfermé sous sa vitrine.

“是那顆?!笨等麪栔钢Aд掷锶A麗的首飾匣說。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

D’autres femmes montrent leurs bijoux, elle, elle vit dans l’intimité de ses perles.

別的女人將珠寶炫耀于外,而她卻將它藏于內室。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, dit Athos, elle me rappelle un bijou de famille.

“是的,”阿托斯說,“它使我想到一枚家族寶物?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Risquer le noir, les bijoux fantaisie, le premier parfum qui parle des femmes, pas des fleurs.

大膽穿上黑色、佩戴服飾珠寶,創(chuàng)造第一瓶聞起來像女人的香水,而不是像一朵花。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Or de bijou, dit-il en examinant une longue cha?ne, dix-huit à dix-neuf carats.

他把一條長長的金鏈瞧了瞧說:“這是首飾金,十八開到十九開?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans les autres meubles, le comte trouva encore ce qu’il comptait y trouver, flacons, cigares, bijoux.

在其他各種家具里,伯爵都找到了他所要找一切——嗅瓶、雪茄、珍玩

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Montez dans votre chambre, dit-elle à madame Bonacieux, vous avez bien quelques bijoux que vous désirez emporter.

“上樓回您自己房間,”她對波那瑟太太說,“您肯定有一些貴重的首飾要帶走?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Homme : Plusieurs millions d'euros de bijoux.

好幾百萬歐元的首飾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com