轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).

法國(guó)的官方發(fā)展主要是雙邊的(78%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.

我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為該條約基本上是一項(xiàng)雙邊協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.

有些國(guó)家最近在雙邊基礎(chǔ)上請(qǐng)求給予消極安全保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le traitement préférentiel couvre environ 75?% des échanges commerciaux bilatéraux.

這項(xiàng)優(yōu)惠待遇涉及兩國(guó)間75%的雙邊貿(mào)易周轉(zhuǎn)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accord de transit devrait donc être plut?t bilatéral que multilatéral.

因此,過(guò)境安排不應(yīng)該是多邊的,而應(yīng)該是雙邊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres états apportent également une aide humanitaire bilatérale à Ha?ti.

其他國(guó)家也向海地提供了雙邊人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.

必須繼續(xù)提供雙邊和多邊的國(guó)際援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.

同時(shí),它還通過(guò)及時(shí)采取雙邊和區(qū)域舉措來(lái)補(bǔ)充這些努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il encourage les accords relatifs aux arrangements financiers bilatéraux ou multilatéraux.

鼓勵(lì)訂立關(guān)于雙邊或多邊金融安排的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

這些系統(tǒng)一般采用雙邊或多邊凈額結(jié)算安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

這些系統(tǒng)一般采用雙邊或多邊凈額結(jié)算方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dialogues interactifs bilatéraux entre les états et les procédures spéciales devaient être renforcés.

應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)國(guó)家與特別程序之間的雙邊互動(dòng)式對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.

已從若干國(guó)家收到下列信息,它們樂(lè)于制訂雙邊技術(shù)援助方案

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

雙邊引渡和23項(xiàng)雙邊互助條約或安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La multiplication des accords commerciaux bilatéraux a aussi favorisé le commerce Nord-Sud et Sud-Sud.

雙邊貿(mào)易協(xié)定的增加也帶動(dòng)了南北貿(mào)易和南南貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府還與其他多個(gè)國(guó)家簽署了雙邊反恐協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?

這些商業(yè)活動(dòng)的性質(zhì)是否反映著普遍接受的雙邊商業(yè)聯(lián)系?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette observation est confirmée par les consultations menées auprès d'organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux.

這一發(fā)現(xiàn)在與雙邊和多邊捐助機(jī)構(gòu)的磋商中得到了印證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, l'architecture internationale actuelle du développement favorise souvent la coopération Sud-Sud bilatérale plut?t que multilatérale.

然而,當(dāng)前的國(guó)際發(fā)展結(jié)構(gòu)往往有利于雙邊而非多邊南南合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pati d'échanges strictement bilatéraux.

但有關(guān)人民自決原則的辯論缺乏嚴(yán)格意義上的雙邊交流

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我們必須在特別困難的時(shí)期延續(xù)這種雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法國(guó)在同盟國(guó)的努力下得到解放,之后法德兩國(guó)的關(guān)系一開(kāi)始依然僵持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對(duì)于多邊體系,它更傾向于和它以前的領(lǐng)土建立雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

雙邊務(wù)實(shí)合作是" 快車道" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防務(wù)是雙邊合作的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

雙邊關(guān)系目前處于決定性階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的訪問(wèn)能夠促進(jìn)兩國(guó)關(guān)系的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

這些雙邊軍售本身就是對(duì)西方的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

雙邊自由貿(mào)易協(xié)定、地?zé)崮芎秃Q罂茖W(xué)協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在雙邊關(guān)系方面,兩國(guó)建立了全方位的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

這一行動(dòng)隨后使雙邊緊張局勢(shì)死灰復(fù)燃,與邊界沖突有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

當(dāng)天舉行了第一次全體會(huì)議,在此之前舉行了雙邊會(huì)議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

雙方還就雙邊關(guān)系的其他問(wèn)題交換了意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.

雙邊創(chuàng)新對(duì)話機(jī)制可以改善兩國(guó)之間的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年雙邊貿(mào)易額超過(guò)700億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

在集會(huì)期間,預(yù)計(jì)他還將參加一系列雙邊會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊?;鸷徒獬鐐惐葋喐锩溲b力量成員武裝的方式仍有待確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他們承諾加強(qiáng)雙邊關(guān)系以及雙方之間的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專八聽(tīng)力聽(tīng)寫真題自測(cè)(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球戰(zhàn)略伙伴關(guān)系得益于雙邊高層互訪的頻繁流動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外長(zhǎng)們正在就此問(wèn)題進(jìn)行第六輪多邊和雙邊磋商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com