轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les accords bilatéraux entre pays voisins, qui permettent d'échanger des informations relatives aux activités terroristes.

通過那些交流與恐怖主義活動有關(guān)的信息的鄰國之間的雙邊協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Nous poursuivrons également notre assistance technique sur une base bilatérale.

我們還將繼續(xù)提供雙邊的技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正

Sa délégation poursuivrait ses entretiens bilatéraux avec le Comité.

她的代表團將繼續(xù)就這個問題與甲基溴技術(shù)選擇委員會進行雙邊會議。

評價該例句:好評差評指正

La Serbie-et-Monténégro et la République fédérale d'Allemagne ont conclu un accord bilatéral de réadmission.

塞爾維亞和黑山與德意志聯(lián)邦共和國締結(jié)了一項雙邊《重新接納協(xié)定》。

評價該例句:好評差評指正

Cela appelle toutefois l'adoption de mesures aux niveaux national, bilatéral, régional et mondial.

但是,這必須在國家、雙邊、區(qū)域和全球各級,采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Les pays donateurs ont augmenté leur aide bilatérale directe de même que leur aide multilatérale.

捐助國增加了其對艾滋病毒/艾滋病防治工作的雙邊直接援助和多邊援助。

評價該例句:好評差評指正

D'autres arrangements sont également proposés aux états dans le modèle d'accord bilatéral de l'OMD.

各國也可通過世界海關(guān)組織《雙邊示范協(xié)定》另行作出安排。

評價該例句:好評差評指正

La?plupart des accords bilatéraux et régionaux d'intégration prévoient cependant des mesures financières.

但另一方面,財政一攬子方案在多數(shù)雙邊和區(qū)域一體化方案中很普遍。

評價該例句:好評差評指正

Une coopération antiterroriste efficace aux niveaux bilatéral et régional est cruciale.

雙邊和區(qū)域上切實進行反恐合作是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Le Portugal avait conclu plusieurs accords bilatéraux de lutte contre la criminalité, notamment le terrorisme.

葡萄牙已簽署了打擊犯罪、包括打擊恐怖主義的若干雙邊協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Pour que ce processus bilatéral se poursuive, il faut une volonté politique véritable.

為了使這一雙邊進程能夠繼續(xù),必須有真正的政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

Le programme bénéficie déjà du soutien de plusieurs des principaux donateurs bilatéraux.

該方案已得到一些關(guān)鍵雙邊捐助者的支持。

評價該例句:好評差評指正

Le traitement préférentiel couvre environ 75?% des échanges commerciaux bilatéraux.

這項優(yōu)惠待遇涉及兩國間75%的雙邊貿(mào)易周轉(zhuǎn)量。

評價該例句:好評差評指正

Certains ont rendu compte de l'état actuel des instruments bilatéraux et multilatéraux de coopération.

一些與會者報告了關(guān)于雙邊和多邊合作機構(gòu)的現(xiàn)狀。

評價該例句:好評差評指正

Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.

有些雙邊合作協(xié)定對協(xié)商沒有作明示規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Des consultations bilatérales devraient avoir lieu dès que les experts auront remis leur rapport.

在專家提出報告之后,兩國將盡快舉行后續(xù)磋商。

評價該例句:好評差評指正

Les dialogues interactifs bilatéraux entre les états et les procédures spéciales devaient être renforcés.

應(yīng)當(dāng)加強國家與特別程序之間的雙邊互動式對話。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

這項方案是對現(xiàn)有各種雙邊安排的補充。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuerons d'examiner notre aide bilatérale pour déterminer la possibilité de fournir une aide supplémentaire.

我國將不斷審查我們的雙邊援助,以確定是否可以進一步提供援助。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais maintenant passer aux entretiens bilatéraux entre les parties et aux questions politiques intérieures.

我現(xiàn)在要談?wù)劯鞣街g的雙邊談判和國內(nèi)政治問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對于多邊體系,它更傾向于和它以前的領(lǐng)土建立雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法國在同盟國的努力下得到解放,之后法德兩國的關(guān)系一開始依然僵持。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

雙邊自由貿(mào)易協(xié)定、地?zé)崮芎秃Q罂茖W(xué)協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.

雙邊創(chuàng)新對話機制可以改善兩國之間的合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

雙邊關(guān)系目前處于決定性階段。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

一項當(dāng)時重新激化了雙邊因邊界沖突而緊張的關(guān)系的行動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

關(guān)于雙邊關(guān)系,兩國已建立全方位戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

除了參加峰會外,他還應(yīng)參加一系列雙邊會晤。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年雙邊貿(mào)易超過了700億美元。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望此次訪問能促進雙邊關(guān)系的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

" Nous estimons qu’il s’agit d’un pilier important des relations bilatérales."

" 我們認(rèn)為這是雙邊關(guān)系的一個重要支柱。"

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊?;鸷徒獬鐐惐葋喐锩溲b力量成員武裝的方式仍有待確定。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

她們還就其他涉及雙邊關(guān)系的問題交換了意見。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

一天中首先舉行了一次全體會議,之前還進行了雙邊會談。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外交部長們正在進行關(guān)于該議題的第六輪多邊和雙邊磋商。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Ces dernières années, les relations sino-suisses se sont renforcées, avec des échanges commerciaux bilatéraux en augmentation constante.

近年來,中瑞關(guān)系不斷加強,雙邊貿(mào)易往來持續(xù)增長。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.

雙方同意繼續(xù)促進有利于對話的雙邊合作機制。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

La création d'un nouveau mode de relation bilatérale sera le point central de discussion lors de ce rendez-vous.

創(chuàng)建一種新的雙邊關(guān)系模式將成為此次會晤的核心討論點。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Les deux parties ont déclaré qu'elles allaient continuer à utiliser le dialogue politique pour améliorer les relations bilatérales.

雙方聲明將繼續(xù)利用政治對話來改善雙邊關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Il a également assisté avec ce dernier à la signature d'une série de documents sur la coopération bilatérale.

他還與后者共同見證了多份關(guān)于雙邊合作文件的簽署。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com