轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.

對于那些懂得紋章的人,紋章是一種代數(shù)學(xué),是一種語言。

評價該例句:好評差評指正

Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.

波斯尼亞和黑塞哥維那有自己的徽號、國旗和國歌。

評價該例句:好評差評指正

Le Triglav est aussi le symbole national, qui figure sur le blason et le drapeau du pays.

特里格拉夫山也是一個國家的標(biāo)志,在國徽和國旗上都有它的形象。

評價該例句:好評差評指正

L'autonomie du Groenland a été symbolisée par la création d'un drapeau et d'un blason officiels du Groenland.

格陵蘭的自治標(biāo)志就是采用了正式的格陵蘭旗幟和徽章。

評價該例句:好評差評指正

Il vous incombe donc de donner l'exemple, d'aider à redorer le blason des forces armées et à restaurer leur crédibilité.

因此,你們有義務(wù)為后來者定下標(biāo)準(zhǔn),協(xié)助恢復(fù)武裝部隊的形象和公信力。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci en tireraient profit et les entreprises ayant enfreint le droit de la concurrence auraient ainsi la possibilité de redorer leur blason.

以這種方式有可能改善公司的形象,這對競爭的違反者會有吸引力,并且對發(fā)展中國家有利。

評價該例句:好評差評指正

Le Blason d'Aussières est une sélection caractérisée par la maturité du fruit, la fra?cheur aromatique, et la structure souple et charnue, très représentative du terroir du domaine.

此酒注重葡萄的成熟程度,清新的香氣,和酒水的柔潤、豐厚,酒水的品質(zhì)成功地體現(xiàn)了地域的優(yōu)秀品質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, si l'un des objectifs de la réforme est de redorer le blason de l'Organisation, il importe de trouver un meilleur moyen de contrer les mauvaises nouvelles.

第四,如果改革目的之一是重塑本組織形象的話,那么就必須找到辦法,更好地處理產(chǎn)生壞消息的根源。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra vraisemblablement du temps avant que le Ministère ne redore son blason, et l'on devra de toute fa?on attendre que les élections se soient déroulées en octobre.

修補該部聲譽所受的損害可能需要一些時間而在今年10月舉行選舉前不會發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, d'aucuns prévoyaient que ce nouvel ordre mondial allait redorer le blason de l'ONU, tout en lui permettant de parvenir plus facilement à un consensus sur des questions internationales.

同時,有人還預(yù)言,這一新的世界秩序?qū)⒒謴?fù)聯(lián)合國的名譽,使之能夠就國際問題達成更多的共識。

評價該例句:好評差評指正

Toute incapacité du Conseil à faire face aux problèmes mondiaux pourrait par conséquent ternir le blason de l'ONU dans l'opinion publique mondiale, pour laquelle l'ONU se réduit au seul Conseil de sécurité.

因此,世界上如有問題安理會不能處理,就會損害聯(lián)合國在世界輿論中的形象,在世界輿論看來,本組織就是安全理事會。

評價該例句:好評差評指正

Il appartient aux dirigeants du monde de redorer le blason de l'ONU et de lui donner les moyens de relever les défis auxquels nous sommes confrontés, dans un esprit d'équité, de justice et d'interdépendance, et avec pour objectif commun le bien de l'humanité.

世界領(lǐng)導(dǎo)人有責(zé)任改善聯(lián)合國的形象,讓它獲得以公平、正義和相互依賴的精神并為了人類良知的共同目標(biāo),應(yīng)付我們面臨的種種挑戰(zhàn)的手段。

評價該例句:好評差評指正

La réalisation conjointe, par la MINUT et le Gouvernement timorais, du plan stratégique global pour le redressement du secteur judiciaire, tel que prévu, devrait permettre à ce secteur de redorer son blason, en montrant sa volonté de lutter contre l'impunité et de lire le droit dans le souci constant d'une justice pour tous.

聯(lián)東綜合團和東帝汶政府按照設(shè)想聯(lián)合實施恢復(fù)司法部門的全面戰(zhàn)略計劃,應(yīng)該使該部門能夠通過顯示,它愿意打擊有罪不罰現(xiàn)象和懷著為所有人伸張正義的始終不渝的關(guān)切解釋法律,來恢復(fù)其聲譽。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Elles sont pour vous comme un véritable blason.

這對你們就像一個徽章。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de plus, connaisseur en blason ?

“您懂得家譜學(xué)?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo s’arrêta devant ce blason, qu’il examina avec attention.

基督山停下來全神貫注地看著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

這18名騎兵帶著徽章,武器和盔甲護送他。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout naturellement, on y place le blason personnel de l'empereur.

當(dāng)然,皇帝的個人紋章也被放置在這里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et en fit le blason De sa propre maison.

他們在所教的學(xué)生身上看重的才華想法不一。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 4: Les vitraux de la basilique Sainte-Marie-de-la-Mer comportent un blason de l'équipe de football.

四.圣瑪麗圣母大教堂的彩色玻璃窗上裝飾著足球隊的隊徽

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais alors, comment cet animal sombre a-t-il atterri sur le blason de la lumineuse ville de Valencia ?

那么,這種黑暗生物是如何出現(xiàn)在瓦倫西亞這座明亮城市的徽章上的呢?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! regardez la couleur du mien ; elle est plus solide que celle du blason de Morcerf.

“噢,瞧瞧我的紋章,它比馬爾塞夫更有價值?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il y a l'aigle impérial et le sceptre royal dans le blason de Napoléon III, redessiné de fa?on plus moderne.

拿破侖三世的盾徽上有皇家鷹和皇家權(quán)杖,被重新設(shè)計成更現(xiàn)代化的樣子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le palais Pazzi est attaqué et pillé, leur blason détruit et les biens de la famille confisqués par la république.

帕齊宮遭到襲擊和搶劫,他們的徽章被摧毀,家庭財產(chǎn)被共和國沒收。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il ressemble à un homme du Moyen ?ge : cotte de mailles, heaume, épée et bouclier orné du blason

它看起來像一個中世紀(jì)的人: 鏈甲,頭盔,劍和盾牌上有杜埃的紋章

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

C'était le blason de Finarfin et de sa Maison.

這是 Finarfin 和他的家族的紋章。

評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Et, pour espérer redorer un blason durablement terni, elle devra se réinventer.

而且,為了希望恢復(fù)永久玷污的形象, 它必須重塑自己。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Je le remontai et sur la pierre était gravé le blason des Terralba.

我把它重新組裝起來,在石頭上刻上了 Terralba 的紋章。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il va aussi sans doute se " venger" sur l'Ukraine, parce qu'il a besoin de redorer son blason.

他無疑也會對烏克蘭進行“報復(fù)”,因為他需要挽回自己的形象。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

La compagnie en déficit d'une quarantaine espère donc sur ce projet pour redorer son blason et revenir à l'équilibre.

該公司在四十的赤字中希望這個項目恢復(fù)其形象并恢復(fù)平衡。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ces héro?nes méconnues des blasons européens méritent bien elles aussi un peu d'amour et d'humour, vous ne trouvez pas ?

這些歐洲城市徽章上的無名英雄也值得我們給予一點愛和幽默,你們不覺得嗎?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Eh non! Ce n'est pas une blague. Il y a bien, à gauche de l'autel dans la basilique, un blason du FC Barcelone.

哦,不!這不是開玩笑。在大教堂祭壇的左邊,有一個巴塞羅那足球俱樂部的盾形紋章。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Si vous ne grandissez pas en voyant une chauve-souris sur le blason de votre ville, vous pouvez trouver cela un peu moins attendrissant.

如果你們在成長過程中沒有見過自己家鄉(xiāng)的徽章上有蝙蝠,你們可能會覺得這不太可愛。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com