轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Outre la population slovaque majoritaire, il y a 12?minorités nationales et groupes ethniques officiellement reconnus (Hongrois, Roms, Bohémiens, Ruthènes, Ukrainiens, Allemands, Moraves, Russes, Croates, Juifs, Polonais et Bulgares).

除人口占大多數的斯洛伐克族,該國還有12個官方認可的少數民族和族裔群體(匈牙利族、羅姆族、波希米亞族、羅塞尼亞族、烏克蘭族、德意志族、摩拉維亞族、俄羅斯族、克羅地亞族、猶太族、波蘭族和保加利亞族)。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement recueille des informations auprès des autorités locales en janvier et juillet de chaque année sur le nombre de bohémiens et de caravanes de gens du voyage se trouvant en Angleterre.

政府每年1月和7月從地方當局收集英格蘭境內所見吉卜賽人和游民汽車住房數量的資料。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不過,我發(fā)現,西班牙的波希米亞人特別害怕接觸尸體。

評價該例句:好評差評指正

L'histoire des Bohémiens est encore un problème.

波希米亞的歷史仍然是個問題。

評價該例句:好評差評指正

On con?oit que dans leurs longues pérégrinations, les Bohémiens ont adopté beaucoup de mots étrangers.

可想而知,波希米亞在長期的流浪過程中,采用了許許多多的外來語。

評價該例句:好評差評指正

Un des noms que se donnent les Bohémiens, Romé ou les époux, me parait attester le respect de la race pour l'état de mariage.

波希米亞自己有一個稱呼叫“羅美”,即是夫婦之意,我以為此詞足以證明整個種族對婚姻關系的重視。

評價該例句:好評差評指正

Les caractères physiques des Bohémiens sont plus faciles à distinguer qu'à décrire, et lorsqu'on en a vu un seul, on reconna?trait entre mille un individu de cette race.

波希米亞的體貌特征,描寫出來很困難,辨別起來則很容易。只要你見過一個波希米亞人,你就能千里挑一,認出其中僅有的波希米亞人。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

Mon supplice dure une bonne heure puis les bohémiennes sortent.

我的痛苦持續(xù)了好久,然后那些西米亞出來了。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Don José et la bohémienne continuent à se disputer, elle le regarde avec mépris.

Don José和那個西米亞姑娘持續(xù)爭吵,姑娘輕蔑地看著她。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Donc une personne qui combine un style de vie bourgeois avec des valeurs bohémiennes.

所以,這些人將資產階級的生活方式與西米亞的價值觀結合在一起

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Moi je suis d’Etchalar. Des bohémiens m’ont emmenée à Séville.

“我是從Etchalar來的。那些西米亞把我?guī)У絊éville來的。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

那個吉普賽人,她手里拿著一個巴斯克鼓,另外兩個西米亞姑娘陪著她。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Ce nom désigne les personnes qui ont un style de vie bourgeois avec des valeurs bohémiennes.

波波是指那些有著資產階級生活方式但秉持波西米亞價值觀的人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y avait dans ses veines du sang de bohémienne et d’aventurière qui va pieds nus.

在她的血管里,生就了那種光著腳板跑江湖、擔風險的女人的血液。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Quand on lui adresse quelques compliments, elle répond, faisant les yeux doux, les poings sur les hanches, comme une vraie bohémienne qu’elle est.

當人們給予他幾句贊美,她會用溫柔的目光回應,手撐在跨旁邊,就像她的確是個波西米亞女郎。

評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

Et, avec son art de sorcière, elle fabriqua un peigne empoisonné. Puis elle se déguisa de nouveau, sous la figure d'une autre vieille bohémienne.

她用巫術造了一把毒梳子,并且把自己重新喬裝打扮成一個老波西米亞。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Le culte du hibou bohémien est plus connu de nos jours pour être pratiqué par le Bohemian Club.

如今,對波希米亞貓頭鷹的崇拜最廣為人知的是波希米亞俱樂部。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Mais tout à coup , la porte s’ouvre avec violence ; un homme, enveloppé dans un manteau, entre dans la chambre et interpelle brutalement la bohémienne.

但是突然,門被暴力的打開了;一個男人,罩著一件外套,進到了房間里,粗魯的叫過波西米亞姑娘。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Elle n’est pas d’une beauté parfaite mais elle est infiniment plus jolie que toutes les autres bohémiennes.

她不是十全十美,但是比其他的西米亞姑娘都要美得多。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Votre mère y ajoutera la recette d'un certain baume qu'elle tient d'une bohémienne, et qui a une vertu miraculeuse pour guérir toute blessure qui n'atteint pas le coeur.

你母親還要告訴你一種藥膏的秘方,那是她從一個吉卜賽女人那里學來的凡是不觸及心臟的傷口,抹那種藥膏有奇效。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Alors madame Magloire recommen?a toute l’histoire, en l’exagérant quelque peu, sans s’en douter. Il para?trait qu’un bohémien, un va-nu-pieds, une espèce de mendiant dangereux serait en ce moment dans la ville.

于是馬格洛大娘又把整個故事從頭說起,無意中也不免稍稍說得過火一些。據說有一個游民一個赤腳大漢,一個惡叫化子這時已到了城里。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Elle contient quelques gouttes, les dernières qu'il me reste, de l'onguent avec lequel les ermites bohémiens m'ont guéri et qui m'a été bien précieux jusqu'ici quand le temps change et que la cicatrice démesurée me fait souffrir.

里面有幾滴,是我剩下的最后一滴,是吉普賽隱士治好我的藥膏,這藥膏對我來說非常珍貴,直到現在天氣變化,不成比例的疤痕使我痛苦。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2024年合集

Les bohémiens, le chapardage, c'est une vision parfaitement stéréotypée, typique de la littérature des années 1940, 1950, 1960.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com