轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否則,整個和平進程失去平衡。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple ??boite à lettres??, mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此說,保存人的作用不僅僅是一個簡單的“信箱”,但是保存人也絕不應對實質問題作出決定。

評價該例句:好評差評指正

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aper?u en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看見他跛行; Blaise Barankoreho在被抓時挨打。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,聯(lián)合國卻繼續(xù)被扭曲輔助工作意義和貶低輔助工作價值的兩級工作結構束縛住手腳,特別是因為兩個職類都有傳統(tǒng)上早已定型的特點。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出這一飛躍之后,我們還必須在使用安全理事會處理潛在沖突現(xiàn)有的手段方面表現(xiàn)得更有想象力。

評價該例句:好評差評指正

`A cette fin, le Comité de haut niveau pour les programmes du bureau de coordination des directeurs du système des Nations Unies a demandé à l'OIT de prendre l'initiative d'établir la boite à outils pour l'intégration de l'emploi et d'un travail décent.

為此,聯(lián)合國系統(tǒng)行政首長協(xié)調理事會方案問題高級別委員會已請勞工組織牽頭開發(fā)把就業(yè)和體面工作納入主流問題工具包。

評價該例句:好評差評指正

Pour cette étude, on a recherché dans des échantillons de sang maternel et de sang de cordon ombilical une série de produits chimiques contenus dans d'innombrables objets depuis les boites de conserve et les appareils électriques jusqu'aux pesticides, déodorants et pates dentifrices.

這項研究分析了母體和臍帶血液樣本,發(fā)現(xiàn)了一系列從食品和電器產(chǎn)品至農藥、除臭劑及牙膏等多種日用品中所含的化學品。

評價該例句:好評差評指正

La boite à outils est importante, non seulement pour donner plus de cohérence aux politiques, mais aussi pour réaliser les objectifs du millénaire pour le développement, parce qu'on entend par ? un travail décent ? un travail dans lequel les droits sont protégés, la rémunération acceptable et la protection sociale assurée.

該工具包不只是在促進更高程度的政策一致性方面非常重要,就實現(xiàn)千年發(fā)展目標方面,它也具有重大意義,因為“體面工作”意味著在工作中,權利會得到保護、收入豐厚且社會保護有保障。

評價該例句:好評差評指正

Vu la difficulté d'éradiquer un moustique qui se reproduit dans tous les types de récipient susceptibles de contenir l'eau de pluie, nombreux parmi les déchets (bouteilles, boites métalliques et pneus), le secteur de la santé a d? déployer des efforts intenses, qui ont entra?né des co?ts estimés à un million de?R$ par jour.

蚊子能夠在各種不同的積存雨水的容器中生活和繁殖,這些容器經(jīng)常被當作垃圾丟棄,如瓶子、罐子和輪胎等,這就使得消滅蚊子的任務格外艱巨,為此衛(wèi)生保健部門采取了大規(guī)模行動,每天支出估計約為1 000 000克魯塞羅。

評價該例句:好評差評指正

Le FNUAP s'est évertué à construire la base de son savoir dans le domaine de l'engagement des hommes en poursuivant ses partenariats avec les ONG pour le développement d'une boite à outils sur le "comment?"impliquer les hommes et les gar?ons à la formation de réseaux interconfessionnels à l'échelle régionale et mondiale, ainsi que la documentation des bonnes pratiques et d'études spécifiques.

人口基金還致力于在男子參與領域建立其知識庫,具體方法是繼續(xù)與非政府組織保持伙伴關系,以開發(fā)一套關于“如何”使男子和男孩參與的工具包,在區(qū)域和全球各級建立宗教間網(wǎng)絡,并編制關于良好做法和案例研究的文件。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《天使愛美麗》電影節(jié)選

Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.

她有些跛腳,但從未碰翻過一個杯子。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

J'ai juste vu qu'il était grand et qu'il boitait.

我只看到他很高,而且一瘸一拐的。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Vous avez touché le corps ? C'est une boite !

你們有沒有碰過尸體?這是個盒子!

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia rouvrit la porte, pris la boite de chocolats et fit demi-tour.

朱莉亞突然把門打開,邁著穩(wěn)健的步伐向服務生走去,一把抓起車上的巧克力,然后立刻轉身。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’interrompit, pour montrer Gervaise, que la pente du trottoir faisait fortement boiter.

她頓了頓嗓子,指著熱爾維絲,這時候熱爾維絲正從有坡度的人行道上,自上而下地蹣跚邁步,更顯出她的腿。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Hein ? - Bah ! Je quitte la boite. Je pars ce soir.

啊? - 我今晚要離職了。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

Je mets les rouleaux de Som Mou dans une boite hermétique.

我把Som Mou卷放在一個密閉的盒子里。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Après plusieurs petits boulots, Viola finira par créer sa propre boite informatique.

經(jīng)過幾份小工作,維奧拉最終成立了自己的電腦公司。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il perce des trous dans la boite cranienne et sectionne les fibres nerveuses.

他在顱骨上刺孔,切斷了神經(jīng)纖維。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa chevelure rouge était entremêlée de brins de paille, et il boitait de la jambe gauche.

他的紅頭發(fā)上還沾著碎麥秸,走起路來左腿一瘸一拐。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il tira d'une poche de son manteau noir une boite en carton légèrement aplatie.

他從黑外衣內袋里取出一只稍稍有些壓扁的盒子

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Fran?ois Seurel, agé de quinze ans, affligé d'une déformation du pied qui le fait boiter, raconte l'histoire.

15歲的弗朗索瓦·瑟海爾腳上有點畸形,走路一瘸一拐的,他在向我們講述故事。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils entendirent alors le facteur glisser le courrier dans la boite aux lettres de la porte d'entrée.

他們聽到信箱咔噠響了一聲,一些信落到大門口的擦腳墊上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ceux-là aussi chuchotaient d'un air surexcité et il ne vit pas la moindre boite destinée à récolter de l'argent.

這些人正嘁嘁喳喳,講得起勁,但他連一只募捐箱也沒有看見。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

C'est tout ? - Ouais ! Bah comme on était que 3 dans la boite, ?a rend bof, quoi.

就這樣? - 是??!就我們三個人,效果也就這樣了。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

Jean : S'il m'arrivait quelque chose, tous les papiers importants sont dans une boite au dessus du réfrigérateur.

如果我有個三長兩短,那些重要的文件都在冰箱上面的一個箱子里。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

Jean : Mais t'es chiante, tu veux que je la repars ta boite à pain ou pas? !

你真是煩人,你還想不想我再去修你的面包了?!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Je ne vais pas hardi vite. Je suis infirme ; c’est pour cela qu’il me faudrait un aide. Je boite.

“我快不到哪里去,我是個殘廢人,正因為這個原因,我得有個幫手。我的腿是的。”

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Ce que je voulais vraiment dire c'était " ukulélé" , " boite aux lettres" puis " trophée de golf" .

我真正想發(fā)的是 " 尤克里里" ," 郵箱" ,然后是 " 高爾夫獎杯" 。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une enveloppe était adossée au pot de miel, entre la boite de céréales et le carton de lait.

在麥片和牛奶盒中間有一罐蜂蜜,上面擱著一封信。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com