Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下個月將開始沿商定的地段設置邊界標識。
Par ailleurs, afin d'identifier l'ensemble des intervenants institutionnels et privés dans la réservation de terrains où seront implantés la station terminale et le puits d'accès, une étude parcellaire a été menée, qui s'est achevée par le bornage d'environ 130?hectares.
另外,為了確定終點站及交通井預留建設用地牽涉到的所有機構和個人,在劃定約130公頃的基礎上完成了地塊研究。
Le Représentant civil international et la Présence militaire internationale sont représentés au sein de la commission pour faciliter les échanges entre les deux parties et peuvent participer au processus de bornage de la frontière à la demande de l'une ou l'autre partie.
而國際民事代表和國際軍事存在應派代表參加這個委員會,推動雙方的討論,并可應任何一方請求參與劃界過程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le dispositif est renforcé avec l'arrivée d'enquêteurs de gendarmerie supplémentaires, qui vont travailler sur le bornage des téléphones pour obtenir un élément qui pourrait permettre de retrouver le petit Emile, agé de 2 ans et demi.
隨著更多憲兵調(diào)查員的到來,該裝置得到了加強,他們將致力于電話的劃分,以獲得可以找到兩歲半的小埃米爾的元素。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com