轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à l'époque, la Conférence mettait les bouchées doubles pour conclure le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

那時(shí),裁談會(huì)正全速前進(jìn)締結(jié)《全面禁止試驗(yàn)條約》(《全面禁試條約》)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, deux tiers des ex-combattants sont en ch?mage et sont donc tentés de reprendre les armes, leurs perspectives socioéconomiques à long terme étant bouchées.

三分之二的前戰(zhàn)斗人員就業(yè)問(wèn)題仍解決,如果他們看不到社會(huì)經(jīng)濟(jì)方面的長(zhǎng)期機(jī)會(huì),可能很容易再度拿起武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On parle à leur propos de ??cultures orphelines???: les centres de recherche publics n'ont pas mis les bouchées doubles pour compenser le désintérêt envers ces cultures de la part du secteur privé.

這些作物被稱為“孤兒作物”,私營(yíng)部門對(duì)它們不感興趣,公共研究中心又未能彌補(bǔ)這方面的不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, l'un des effets de cette crise est que de nombreux actifs ont été vendus pour une bouchée de pain, ce qui s'est soldé par l'un des plus vastes transferts d'avoirs du monde en développement vers le monde développé de l'histoire moderne, essentiellement au profit de sociétés japonaises et occidentales.

事實(shí)上,因?yàn)槟谴挝C(jī),許多資產(chǎn)廉價(jià)出售,導(dǎo)致了近期最大一次從發(fā)展中國(guó)家向發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)行的資產(chǎn)轉(zhuǎn)移,主要轉(zhuǎn)移到了日本及西方的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美食法語(yǔ)

On peut également les couper en tron?ons obliques de la taille d’une bouchée.

我們也可以將它們斜切成一口大小的片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

Demain, il faudra mettre les bouchées doubles.

明天要加倍小心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Oh, mais coupe-les tes merguez et fais des petites bouchées !

哦,但是你可以切碎小香腸小口的吃!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dès les premières bouchées, chacun a déjà son idée sur la question.

第一口吃下去,每個(gè)人都已經(jīng)有了自己的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Un repas 3 étoiles pour une bouchée de pain.

這頓三星級(jí)的飯只要一口面包的價(jià)錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux mangea machinalement quelques bouchées et trempa ses lèvres dans son verre.

波那瑟太太無(wú)意識(shí)地吃了幾口,嘴唇在酒杯里蘸了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Chaque bouchée est identique et pourtant, le plaisir pris diminue petit à petit.

一口吃進(jìn)去的東西都是一樣的,但你得到的快樂(lè)卻在逐漸減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Normalement, le 1ère bouchée doit avoir une meilleure note que la 2 468ème.

通常,第一口的得分應(yīng)該高于第2468口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On trempe juste la base de la petite bouchée.

我們只是蘸一下小丸子的底部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Il n'avait pas sit?t fini de macher la dernière bouchée qu'il tomba à terre, profondément endormi.

他還沒(méi)有嚼完最后一口,就倒在地上,酣然入睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

Mes oreilles sont bouchées et j'en ai assez que tout le monde se moque de moi !

我耳朵堵住了,我受夠了大家的嘲笑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Pourtant, la dernière bouchée avalée, il redescend l'escalier quatre à quatre et, hop, il saute dans un autobus.

然而,咽下最后一口,他就又大步跨下樓梯,噌地跳上一輛公共汽車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Elle voulait que je réfléchisse bien parce que la situation était compliquée et que cette profession était bouchée.

她希望我能仔細(xì)考慮一下,因?yàn)榍闆r很復(fù)雜,因?yàn)檫@一職業(yè)沒(méi)有任何前途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Aussi, au sortir d’un long je?ne, quelques bouchées de biscuit et de viande triomphèrent de nos douleurs passées.

所以當(dāng)我們吃了幾塊餅于和幾口肉以后,馬上就忘悼了剛才長(zhǎng)久挨餓時(shí)的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui désignai le biscuit. Elle le prit, le renifla, hésita un instant et l'avala d'une seule bouchée.

我指了指放在儀表盤(pán)上的餅干。她拿起來(lái)聞了一下,隨即一口吞下了肚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’assit, elle avala une bouchée de pain et de fromage, vida un verre plein qu’elle trouva devant elle.

她坐了下來(lái),吞下一口面包和奶酪,舉起面前滿滿地一杯酒,一飲而盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle ne savait pas que, sur la terrasse des maisons, la pluie fait des lacs quand les gouttières sont bouchées.

她不知道,屋檐的排水溝如果堵塞的話,雨水會(huì)使屋頂上的平臺(tái)變成一片汪洋的湖泊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il avait vu tous les bureaux, fait toutes les démarches, les issues de ce c?té-là étaient pour le moment bouchées.

他走訪了所有的辦事機(jī)構(gòu),采取了一切步驟,這方面的出路仍然暫時(shí)堵得死死的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, je suis pleine, murmura-t-elle. Il n’y a plus de place. Une bouchée n’entrerait pas.

“說(shuō)真的,我肚子里再也盛不下東西了,沒(méi)空地方了,一口也吃不進(jìn)去了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

Lui souriant, je lui réponds ? Rien du tout, je t'assure. ? Alors nous avons avalé la dernière bouchée, ensemble.

他笑著,我回答《沒(méi)什么,放心啦》然后我們就一起吃下了最后一塊。這是我吃過(guò)的最好吃的曲奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com