轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La décision des Taliban de détruire les bouddhas de Bamyan a soulevé un tollé international, et plusieurs initiatives multilatérales et bilatérales ont été prises pour tenter d'éviter cette destruction sans succès.

塔利班決定摧毀巴米揚(yáng)大佛,引起國際公憤,采取了一些國際和雙邊倡議,以期改變這項(xiàng)摧毀決定,但沒有成功。

評價該例句:好評差評指正

La rencontre a également donné lieu au lancement d'une nouvelle initiative contre la destruction intentionnelle du patrimoine culturel - à savoir, la réponse de la communauté internationale à la destruction des bouddhas de Bamiyan.

它還針對有意破壞文化遺產(chǎn)發(fā)起新的倡導(dǎo)——國際對巴米揚(yáng)佛象造成破壞作出的反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

La destruction récente des bouddhas de Bamiyan en Afghanistan est l'exemple le plus frappant de ce type de crime, dans lequel l'intolérance religieuse, l'extrémisme et la philosophie totalitaire ont engendré une tragédie culturelle pour le monde entier.

最近在阿富汗將巴米亞佛像摧毀的做法是這種犯罪最為明顯的實(shí)例,在這場犯罪中,宗教不容忍、極端主義和專制哲學(xué)導(dǎo)致了全世界的文化悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Or, c'est parce que l'avenir de l'Afghanistan me préoccupe que je me vois une fois encore dans l'obligation de déplorer profondément la destruction par les Taliban de statues anciennes et de reliques en Afghanistan, en particulier des deux superbes statues géantes du Bouddha à Bamyan.

但是,正是因?yàn)槲谊P(guān)注阿富汗的未來,我才再次對塔利班毀壞阿富汗的古老雕像和文物、尤其是巴米揚(yáng)的兩座珍貴的大佛像深表遺憾。

評價該例句:好評差評指正

En avril, après la destruction des bouddhas de Bamyan, le commandant Ahmed Chah Massoud s'est rendu en France et en Belgique où il s'est entretenu avec le Ministre fran?ais des affaires étrangères et le Haut Représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune de l'Union européenne, et est intervenu devant le Parlement européen.

巴米揚(yáng)大佛被摧毀后,艾哈邁德·沙阿·馬蘇德司令在4月訪問了法國和比利時,與法國外交部長和歐洲聯(lián)盟共同外交和安全政策高級代表會晤,并在歐洲議會講話。

評價該例句:好評差評指正

L'intransigeance des Taliban s'est de nouveau manifestée lorsqu'ils se sont attelés en mars à la destruction délibérée des deux inestimables bouddhas de Bamyan, sans prêter la moindre attention au sentiment d'indignation que cette action a soulevé non seulement dans le reste du monde mais aussi parmi un grand nombre d'Afghans, dont le patrimoine se trouvait ainsi systématiquement saccagé.

他們在3月再次表現(xiàn)了頑固態(tài)度,逕自蓄意炸毀兩座無價的巴米揚(yáng)佛像,無視這一行動在全世界以及在文化遺產(chǎn)遭到有計(jì)劃破壞的許多阿富汗人中引起的憤慨。

評價該例句:好評差評指正

Le Népal est le pays de naissance du Bouddha, l'ap?tre de la paix et la lumière de l'Asie.

尼泊爾是佛祖誕生國、和平使徒和亞洲之光。

評價該例句:好評差評指正

Pour terminer, je voudrais citer un passage du Karaniyameththa Suththa, qui contient des enseignements très importants de Bouddha.

在結(jié)束發(fā)言前,讓我引用《慈愛經(jīng)》,其中載有佛祖的極重要教義。

評價該例句:好評差評指正

Ce peut être n'importe quelle femme qui a déclaré entreprendre de pratiquer 10 préceptes conformément à l'enseignement de Bouddha.

任何一名婦女,只要宣布開始依據(jù)佛教教義遵守十戒的,均可稱為佛教尼姑。

評價該例句:好評差評指正

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地獲悉,那兩座無價之寶的巴米揚(yáng)大佛像已經(jīng)被摧毀了。

評價該例句:好評差評指正

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米揚(yáng)有兩尊寶貴的佛像已經(jīng)被毀壞,我感到很悲傷。

評價該例句:好評差評指正

à l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾經(jīng)矗立兩座代表一個寬容文化和一個擁有豐富歷史的民族的兩座雄偉的佛像

評價該例句:好評差評指正

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒將Benuban的佛教寺廟洗劫一空,毆打了和尚,砸壞了菩薩的塑像。

評價該例句:好評差評指正

Les reliques de ces civilisations, notamment les Bouddhas géants de Bamiyan, sont les témoins de la fierté des Afghans pour leur tradition.

這些文明的遺跡,包括聳入云霄的巴米揚(yáng)大佛,都是阿富汗人民對其傳統(tǒng)感到自豪的見證。

評價該例句:好評差評指正

Et c'est ce même empereur qui a envoyé son fils Mahinda et sa fille Sanghamitta à Sri Lanka munis des enseignements du Bouddha.

正是同一個阿索科大帝將他的兒子馬欣達(dá)和他的女兒桑加米塔派往斯里蘭卡,帶來了佛祖的教義。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近幾天來,我已了解到摧毀這些佛像對亞洲藝術(shù)的學(xué)者也是一個災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正

Cet automne, le Népal organise le deuxième Sommet mondial bouddhiste de Lumbini, lieu de naissance du Bouddha et site du patrimoine mondial au Népal.

今年秋天,尼泊爾將在佛祖誕生地、尼泊爾的世界遺產(chǎn)所在地藍(lán)毗尼舉辦第二屆佛教世界首腦會議。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我們依然懷著某種希望:在阿富汗摧毀佛像、其他古跡和藝術(shù)品的行動還沒有完成。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les enseignements du Bouddha, on retrouve les idéaux de paix, de compassion, de non-violence et de tolérance, qui constituent les principes directeurs de l'ONU.

佛陀的教誨包括和平、同情、非暴力和寬容等理想,是聯(lián)合國指導(dǎo)原則中的一部分。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我們對塔利班有關(guān)命令摧毀佛像的法令和正在進(jìn)行的這種摧毀行徑深感震驚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到嗎,“藍(lán)毗尼”一名來自于尼泊爾的佛祖降生的城市。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Bouddhas, lions, statues de la Vierge ou d'Aphrodite, qui continuent de veiller sur elle.

佛像、獅子、圣母像和阿佛洛狄忒美神像,仿佛還一直守護(hù)著她。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Situé juste au sud du Palais Royal, ce temple possède la plus grande collection de bouddhas de Tha?lande.

這座寺廟坐落于大皇宮南面,有著有泰國最大規(guī)模的佛像收藏。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

現(xiàn)在我在大皇宮最重要的建筑物前,也就是著名的翡翠佛像存放的大雄寶殿。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Partez à la découverte de Pha That Luang, l’emblème national recouvert de feuilles d’or et qui renfermerait une c?te du Bouddha.

探索塔鑾,這是一個被金箔覆蓋的國家象征,上面裝有佛陀的肋骨。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Explorez le temple Wat Phra Kaew, également appelé temple du Bouddha d’Emeraude, et le Grand Palais, résidence des rois jusqu’en 1925.

來探索玉佛寺,也叫翠佛寺,還有大皇宮,這里直到1925年都是國王的居所。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年1月合集

Le locataire: Rien de particulier puisque pas beaucoup de place, juste ce bouddha. Quand j'ai déménagé, je l'ai posé là.

租戶:沒什么特別的,因?yàn)榭臻g不大,就只有這個佛像。我搬家的時候把它放那里的。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

A l’extérieur, promenez-vous autour des quatre impressionnants chedi royaux décorés de céramiques colorées, perdez-vous entre les stupas réparties dans plusieurs enceintes et admirez les galeries des bouddhas.

大殿外,繞著震撼人心的四王佛塔走一走,佛塔裝飾有彩色瓷片,在圍墻內(nèi)的幾座佛塔之間信步而行欣賞一下佛教的藝術(shù)畫廊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Bouddha alla dans son antre et réussit à convertir le dragon.

佛陀進(jìn)到它洞里,感化了它。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.

“這是佛祖說的話。親愛的,你爸爸可是個虔誠的愛爾蘭天主教徒。”亞當(dāng)回答。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Ce stupa, haut de 45m, est entouré d’un clo?tre intérieur qui contient plusieurs statues de Bouddha.

這座舍利塔高四十五米,周圍是一個向內(nèi)的回廊,里面有幾座佛像。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柚木柱子和佛像給人留下深刻的印象。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Normal, je m'agenouille, je prie Bouddha !

正常,我跪下,我向佛陀祈禱!

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Je rentre chez moi le soir, je vois mon grand-père à genoux devant Bouddha...

我晚上回家,看到爺爺跪在佛陀前 。 。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Visitez l’ancien temple Haw Pha Kaew qui abritait le célèbre Bouddha d’émeraude qui se trouve aujourd’hui au Wat Phra Kaew à Bangkok.

參觀古老的玉佛寺,里面曾供奉有著名的翡翠佛像,而該佛像現(xiàn)在供于曼谷的玉佛寺中。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com