轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les pays qui ont boudé le protocole de Kyoto doivent maintenant participer à l'effort mondial et s'engager à réduire leurs émissions dans de brefs délais.

那些理會(huì)《京都議定書》的國(guó)家現(xiàn)在必須參與全球努力,并致力于在很緊的時(shí)間范圍內(nèi)減少其排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 3?h?45, sur les terres d'Al-Dhalil, en direction de la plaine de Boudai, un atterrissage a été observé, ainsi que deux véhicules israéliens en mouvement.

3時(shí)45分,有人在Boudai平原方向的Al-Dhalil農(nóng)田中觀察到一次降落行動(dòng),看到以色列兩輛敵軍車輛移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait chercher à savoir pourquoi les femmes ont tendance à fuir les hautes responsabilités politiques et à bouder les mesures prises pour combattre cette tendance.

政府應(yīng)對(duì)為什么婦女往往回避高層政治崗位展開調(diào)查,并應(yīng)采取措施抑制這種趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant de terminer, je voudrais enfin exprimer ma satisfaction de voir certains pays qui avaient quelque peu boudé les opérations de maintien de la paix en Afrique, participer à la Mission des Nations Unies en érythrée et en éthiopie.

在結(jié)束發(fā)言時(shí),我謹(jǐn)表示,我看到過去對(duì)非洲維持和平行動(dòng)略感冷漠的一些國(guó)家參加了聯(lián)合國(guó)埃塞俄比亞和厄立特里亞特派團(tuán),我對(duì)此感到滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne résulte pas directement de la crise financière, même si une partie des augmentations des prix des aliments et de l'énergie peut résulter indirectement du comportement des investisseurs de portefeuille, qui ont boudé les actifs purement financiers au profit des actifs liés aux produits de base.

這些情況與金融危機(jī)沒有直接的關(guān)系,但糧食和能源價(jià)格的上漲有一部分可能受到間接影響,即受到組合投資者從純金融資產(chǎn)轉(zhuǎn)換到商品資產(chǎn)的間接影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les titres des sociétés de logiciel ou de télécommunications offrant de bonnes perspectives de résultats se sont particulièrement bien comportées, mais les investisseurs ont boudé ceux d'entreprises vulnérables à l'évolution du cours des produits de base ou à la baisse de la demande des marchés asiatiques et des marchés émergents.

盈利前景被看好的軟件和電信公司走俏,而業(yè)務(wù)涉及商品或受到亞洲和新興市場(chǎng)需求下降影響的公司受到投資者冷落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 21 heures et 21 h 30, un chasseur, un hélicoptère et un appareil de reconnaissance de l'armée de l'air israélienne ont violé l'espace aérien libanais au large de Byblos puis volant à basse altitude en direction de la Bekaa, ont survolé Boudai, Al Saaide, Hadath, Baalbek, Taraya et Chmistar. La défense antiaérienne est intervenue depuis ses positions au sol.

21時(shí)至21時(shí)30分,以色列敵軍一架戰(zhàn)斗機(jī)、一架直升機(jī)和一架偵察機(jī)侵犯Byblos附近海域的黎巴嫩領(lǐng)空,從Boudai、Al-Saaide、Hadath、Baalbek、Taraya和Chmistar上空低空飛向貝卡,并遇到地面防空炮火的攔擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Constatant que ces derniers se tenaient de plus en plus à l'écart des autres employés, boudaient les activités collectives organisées par le personnel, affichaient une indifférence croissante pour leur travail, s'effor?aient de ne pas entretenir de liens d'amitié avec leurs collègues et méprisaient le personnel, les employés de l'entreprise qui se sont exprimés lors de cette assemblée ont considéré que c'était là un effet néfaste de la secte religieuse.

在會(huì)上發(fā)言的工人指出,這些雇員變得越來越脫離其他工人,他們抵制工作人員組織的小組活動(dòng),對(duì)工作越來越漠不關(guān)心,盡量不同其他同事建立友好關(guān)系,藐視工作人員,這些都說明邪教的毒害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président par intérim?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?M.?Seydou Bouda, Ministre du développement économique du Burkina Faso.

代理主席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)布基那法索經(jīng)濟(jì)發(fā)展部部長(zhǎng)賽義杜·布達(dá)先生閣下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La table ronde 2 a été présidée par M.?Seydou Bouda, Ministre burkinabè de l'économie et du développement, et coanimée par M.?Legwaila Joseph Legwaila, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, et M.?Anwarul K.?Chowdhury, Secrétaire général adjoint et Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits états insulaires en développement.

圓桌會(huì)議2由布基納法索經(jīng)濟(jì)和發(fā)展部長(zhǎng)賽義杜·布達(dá)任主席,由副秘書長(zhǎng)兼非洲問題特別顧問勒格瓦伊拉·約瑟夫·勒格瓦伊拉和副秘書長(zhǎng)兼最不發(fā)達(dá)國(guó)家、內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家和小島嶼發(fā)展中國(guó)家問題高級(jí)代表安瓦爾·卡里姆·喬杜里共同主持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui. On boude. On n’est pas content, faire la tête.

是的,賭氣。不高興,板著臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On s'est disputés et alors comme elle est rancunière, elle boude.

我們吵架了,她很記仇的,所以她在賭氣呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Lisa aper?ut tout de suite une taupe qui semblait bouder.

麗莎很快就發(fā)現(xiàn)了一個(gè)悶悶不樂的鼴鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

On dit qu'on fait la tête, on boude.

我們說“有人板著臉,他在賭氣”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais Olivier repère une table qui boude la cuisine lyonnaise.

但是奧利維爾發(fā)現(xiàn)有一桌對(duì)里昂菜感那么興趣的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elle me boude avec une patience cruelle.

“她耐著性子,狠著心在和我賭氣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

Si ?a va pas, il boude.

如果不行,他就會(huì)生悶氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Qu'est-ce qu'il a, lui? Il boude?

他怎么了,在賭氣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il finit par pardonner ; mais ce fut un grand effort ; il la bouda trois jours.

他到底諒解了,但是得先經(jīng)過一番很大的努力,他一連了三天氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

T'sais, mon mécanisme de défense numéro 1 c'est de bouder. Je trippe bien raide sur Trois fois par jours.

你知道嗎,我反抗的第一個(gè)手段就是賭氣。我每天都能摔三次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Si tu me voyais ainsi, l'amour bouderait peut-être, car le grotesque lui fait peur.

如果你看到我這樣,愛情可會(huì)生氣,因?yàn)楣终Q讓它感到害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年7月合集

Plusieurs syndicats menacent même de bouder une partie du rendez-vous.

一些工會(huì)甚至威脅要抵制部分會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

J’accepte le qualificatif, major ; mais vous-même, et quoique vous en disiez, vous ne bouderiez pas devant un beefsteak quelconque !

你給我扣的這項(xiàng)帽子我接受,少校,不過,你自己又怎樣呢?你嘴里盡管說得好聽,心里也未嘗不想他一塊什么肉吃吃吧!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Mais faut pas bouder Théo enfin!

- 但不要最后西奧的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Pardine ! si je le reconnais ! nous avons été cinq ans attachés à la même cha?ne. Tu boudes donc, mon vieux ?

“當(dāng)然!我認(rèn)識(shí)不認(rèn)識(shí)他!我們吊在一根鏈子上有五年。你賭氣嗎,老朋友?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sans raison, il la boudait, comme si elle l’e?t trompé. Elle pourtant, à chaque minute, se tournait, l’avertissait d’un obstacle, semblait l’inviter à être aimable.

他毫無理由地生她的,好像她欺騙了他。而她卻不斷地回過頭來,告訴他要小心,不要絆倒,似乎在求他和她要親熱一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ils passèrent le reste de la nuit, à moitié endormis sur des chaises, achevant le litre entamé, embêtés et se boudant, comme si c’était de leur faute.

他們點(diǎn)著了一只爐子,兩人喝完了那瓶酒,坐在椅子上半睡半醒地熬過了下半夜,兩人都煩悶和不快,就像他們做了一件錯(cuò)事一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Mais une honte le retint devant la jeune fille. Elle le regardait fixement, peut-être croirait-elle qu’il boudait le travail.

但是,當(dāng)著年輕姑娘的面,他感到不好意思。她目不轉(zhuǎn)睛地盯著他,也許以為他害怕勞動(dòng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

En effet, elle ne fut pas jalouse, elle le plaisantait sur les herscheuses qu’il déclarait abominables, le boudait presque, parce qu’il n’avait pas des farces de jeune homme à lui conter.

的確,她并不嫉妒,她拿內(nèi)格爾說的他非常厭惡的推車女工們來跟他開玩笑,并且還因?yàn)樗麤]有什么年輕人的風(fēng)流韻事可跟她談,她還生他的氣呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Eh bien, puisque c'est comme ?a, je ne joue plus? , a dit Alceste et il est allé dans un coin bouder et manger un petit pain au chocolat qu'il avait dans sa poche.

“好啊,要是這樣我就不玩了”亞斯特說完就賭氣走到一個(gè)角落,然后從口袋里掏出一個(gè)小巧克力面包吃起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com