轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce n'est pas un mauvais bougre.

這個家伙不壞。

評價該例句:好評差評指正

Il est bon bougre.

他是個好好先生。

評價該例句:好評差評指正

Quel bougre d'enfant!

真是該死的孩子!

評價該例句:好評差評指正

Bougre! Quelle belle femme!

媽的!多漂亮的女人啊!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

Merci, camarade… Ah ! vous êtes un bon bougre, par exemple !

“謝謝你,同志… … 啊,你真是個好人,真的!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Qu'est-ce que les Mangemorts pourraient bien vouloir à un vieux bougre exténué tel que moi ?

“食死徒要我這把不中用的老骨頭有什么用?”

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Toi, mon bougre, tu as une sale trogne !

你這個家伙,你的長相真是糟透了!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Méchant bougre ! murmura-t-elle en retenant un cri et en le posant par terre.

“該死的!”她忍住痛沒有叫出來,把他放在地下,罵了一句。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Tu sais, si tu recommences, méchant bougre, je t’enlève la peau du derrière !

“你要記住,該死的畜生要是你再那樣的話,我非把你屁股上的皮扒下來不可!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu sauter, gueula-t-il plus fort, ou je te chatouille les c?tes ! … Veux-tu sauter, bougre de rosse !

“你還不給我跳起來!”,他嚷得更兇了,“看我怎么打斷你的骨頭!… … 你起來不起來?蠢貨!”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Tu as voulu en être, tu en seras… Allons ! en marche, bougre de muffe !

“你愿意到里面去,你就永遠待在里面吧… … 走!往前走!你這個人面獸心的家伙!”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ah ! bougre, tu n’empliras plus nos filles !

“哈!你這個該死你休想再作踐我們的姑娘了!”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Chicot, un de nos bons ouvriers, répondit le ma?tre-porion. Il a trois enfants… Pauvre bougre !

“是 ‘樹根’,我們的一個好工人,”總工頭回答說, “有三個孩子… … 可憐的!”

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Va-t'y noyer dans ton ruisseau, bougre de hibou !

“去淹死你的溪流吧,你這只貓頭鷹的家伙!”

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Peut-être, le pauvre bougre… moi je ne me souviens pas.

也許,那個可憐的家伙......我不記得了。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Bougre de peton, pourquoi t'es-tu laissé piquer si longtemps ?

你這個混蛋,為什么讓自己被咬了這么久?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Trois cent cinquante ! … T’as donc marché dedans, bougre de lascar ! Ah ! zut ! je ne joue plus !

“三百五十!… … 鬼才知道你是如何做的手腳,哎!真倒霉!我不再賭了!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu décaniller de là, bougre de chenillon ! Retire tes patoches, colle-moi ?a dans un tiroir, ou je te débarbouille avec !

丫頭,快滾開!拿回你的臭爪子,把那些破爛扔進抽屜里,否則別怪我替你把它們?nèi)舆M茅坑!”

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Raimbaut s'en vint cosser, écu contre écu, avec un bougre de Sarrasin, dur comme une morue séchée.

Raimbaut 來擠壓,ecu 對 ecu,用蕎麥,硬得像干鱈魚。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais, depuis qu’elle avait vu Mouquet, Philomène, tranquillisée, hochait la tête. Bien s?r que les deux bougres avaient filé au Volcan.

然而,當斐洛梅看見穆凱之后才放心地點點頭。沒問題,這兩個家伙準是到沃爾坎去了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Puis, c’était la salade de pissenlits qu’elle attendait. Qu’est-ce qu’il pouvait cueillir à cette heure, dans ce noir de four, le bougre d’enfant !

再說,她還等著兒子采蒲公英回來當生菜吃呢。現(xiàn)在夜晚像灶膛一樣漆黑,這個該死的孩子還能采到什么呢!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Allez-y, pour voir, répétait Maheu, allez-y un peu, si vous êtes de bons bougres !

“你們扎一下試試!”馬赫連聲喊著,“你們扎一下試試,好漢們!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ingénieux, reconnut Dumbledore, mais c'est une existence qui doit être assez fatigante pour un vieux bougre exténué en quête d'une petite vie tranquille.

“真巧妙。”鄧布利多說,“不過,對于一個想過清靜日子的不中用的老家伙來說,這種生活不是太累人了嗎?

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Salaud ! cochon ! espèce de mufle ! … Attends, tu as mes pauvres bougres d’enfants à me payer, il faut que tu y passes !

“混蛋!豬玀!人面獸心的家伙!… … 你別走,你必須給我的可憐的孩子們償命!非弄死你不可!”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com