轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

聯(lián)合國曾希望這些面包店不在被禁之例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Mazar-é Charif, 80?boulangeries, dont 20?exploitées par des femmes, desservent quotidiennement environ 92?000?personnes.

在馬扎里沙里夫,有80個(gè)面包店,其中20個(gè)由婦女經(jīng)營,每天供應(yīng)面包給約92 000人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des h?pitaux ne fonctionnent plus.

面包房關(guān)門,醫(yī)院的發(fā)電機(jī)也不再正常發(fā)電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

婦女給世界帶來了根本性的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.

目前,在公共部門、面包業(yè)和農(nóng)業(yè)進(jìn)行的實(shí)習(xí)培訓(xùn)最受婦女的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAM apporte son concours à des projets de boulangerie à Jalalabad, Kaboul et Mazar-é Charif.

糧食計(jì)劃署支助賈拉拉巴德、喀布爾和馬扎里沙里夫的面包店項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAM a également apporté un soutien à des projets de boulangerie à Kaboul et Mazar-e-Charif.

糧食計(jì)劃署還支助喀布爾和馬扎里沙里夫的面包店項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mi-ao?t, les Taliban ont ordonné à l'ONU de fermer les boulangeries tenues par des femmes à Kaboul.

8月中旬,塔利班下令聯(lián)合國關(guān)閉喀布爾一些由婦女經(jīng)營的面包店

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 18?ao?t, les Taliban ont décidé d'autoriser la réouverture des boulangeries tenues par les femmes à Kaboul.

18日,塔利班當(dāng)局決定重開在喀布爾的婦女面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les minoteries, les usines alimentaires et les boulangeries ont été forcées de réduire leur production faute de courant.

因?yàn)殡娏Σ蛔?,磨坊、面粉加工廠和面包店被迫減少生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Mazar-e-Charif, 80 boulangeries, dont 20 exploitées par des femmes, desservent à peu près 110?000 personnes par jour.

在馬扎里沙里夫地區(qū),共有80家面包,其中20家由婦女經(jīng)營,每天為110 000人供應(yīng)面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les boulangeries vendaient du pain à un prix subventionné à 7?000 des femmes les plus pauvres de la capitale.

這些面包店向首都最貧窮的婦女出售經(jīng)過補(bǔ)貼的面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU a organisé ses boulangeries de veuves pour permettre justement à ces femmes de faire face à leurs besoins.

聯(lián)合國設(shè)立寡婦面包店,目的就是要照顧這些婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

據(jù)說50%的面包房因?yàn)闆]有電、缺面粉和小麥而關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de la planification a ordonné aux boulangeries de fermer leurs portes, mais cet ordre a ensuite été révoqué.

塔利班計(jì)劃部直接下令關(guān)閉這些面包店,但后來又收回成命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Kaboul, 132?boulangeries ordinaires et 25?boulangeries exploitées par des femmes produisent tous les jours du pain fortement subventionné pour 270?000?personnes vulnérables.

在喀布爾有132個(gè)普通面包店和25個(gè)由婦女經(jīng)營的面包店供應(yīng)大量接受補(bǔ)貼成本的面包,每天供應(yīng)給三餐不繼者多至270 000人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.

除了同技工匠人干活之外,兒童往往還受雇于面包店、首飾店、餐館和寫字樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors d'une précédente enquête dans le secteur, certaines entreprises de boulangerie avaient bénéficié d'une immunité dans le cadre d'un programme de clémence.

在對(duì)該部門進(jìn)行的一次前期調(diào)查中,在寬大政策下曾對(duì)幾家面包公司給予豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fourni des denrées alimentaires et financé une partie des traitements de 2?000 femmes dans des boulangeries et centres pour femmes.

它向當(dāng)?shù)氐?span id="glipc3hi" class="key">面包店和婦女中心的2 000名婦女提供部分食品和薪金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 16?ao?t, par exemple, les autorités des Taliban ont obligé le PAM à fermer les 24 boulangeries de Kaboul employant des femmes.

例如,塔利班當(dāng)局于8月16日強(qiáng)迫糧食計(jì)劃署關(guān)閉其在喀布爾的24個(gè)面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽說初級(jí)

En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à c?té.

你會(huì)在你對(duì)面看到一個(gè)面包店,車站就在邊上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Je me souviens quand j’étais à l'école primaire... Il y avait une boulangerie à c?té.

我記得當(dāng)我去上小學(xué)的時(shí)候... 在傍邊曾有一間面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. ?

得去買點(diǎn)面包,面包店開門直到8點(diǎn)鐘!愛你?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

N’hésitez pas à vous rendre dans l’une des boulangeries ou cafés de la ville.

別猶豫啦,去城市的一家面包店或者咖啡館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.

每年,面包店為同一個(gè)主題提供一系列的“蠶豆”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les passionnés du go?t

à la base j'ai fait une formation en boulangerie, donc à l'école Ferrandi à Paris.

我在巴黎的費(fèi)朗迪學(xué)院,接受過烘培方面的基礎(chǔ)培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Tu es à la boulangerie et il y a une erreur.

你在面包店買東西,出現(xiàn)了某一錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Vous pourrez entendre différents mots de vocabulaires liés à la boulangerie.

你們將會(huì)聽到與面包業(yè)有關(guān)的各種單詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Il faisait très noir dans la petite boulangerie de la rue des Friandises.

在甜點(diǎn)街上的一家小面包店里很黑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新公共法語初級(jí)

Et il y a dans le voisinage un supermarché avec boucherie, boulangerie, épicerie.

附近還有超市,肉店,面包店,雜貨店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

– Bonjour, mademoiselle. Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ?

早上好女士,能告訴我哪里有面包店么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Cette boulangerie, pour nous, c'était la caverne d’Ali Baba !

當(dāng)時(shí)這間面包店對(duì)于我來說就是阿里巴巴的巖洞!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

Il y avait une épicerie, une boucherie, deux boulangeries, et même une boutique de vêtements !

那是有一個(gè)食品雜貨店,一家肉店,兩家面包店,甚至還有一家服裝店!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)

Elle vient chaque jour dans sa boulangerie, mais il n’a jamais eu de vraie conversation avec elle.

她每天來這個(gè)面包店,但是他從沒有和她真正的交談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

D'accord : rendez-vous rue de la République, devant la boulangerie, à 19 h 30?

在共和路見,就在面包店前,19點(diǎn)30怎么樣?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ici, il y a beaucoup d’influences fran?aises, d’où les cafés et les boulangeries à chaque coin de rue.

這里受到很多法國的影響,因此每個(gè)街角都有咖啡館和面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Un jour, il repère un petit gar?on qui sort de chez lui pour aller acheter du pain à la boulangerie.

有一天,鱷魚大盜發(fā)現(xiàn)一個(gè)小男孩從家里走出來。小男孩可能是要去面包店買面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Made In Belgium

Alors même si l’odeur de bonbon est bien présente, on se croirait presque dans une boulangerie !

所以,盡管能聞到糖的氣味,我們還以為自己在面包店里呢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

à cet endroit-là, dans les années 1860 il y avait une boulangerie.

在那個(gè)地方,在1860年代有一家面包店

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

C’était la boulangerie de Monsieur et Madame Crozon.

那是克羅宗先生和夫人的面包店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com