轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En?1998, le Japon comptait 47?préfectures et 3?255?villes, bourgs et villages, y?compris des communes spéciales.

(特別行政區(qū)是一種特別地方公共實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

沒(méi)有幾分鐘,就從村子里傳出了槍聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.

蘇丹政府中央預(yù)備役警官營(yíng)房位于一個(gè)山頭,俯瞰塔維拉鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.

警察司令可以清清楚楚地看到整個(gè)城鎮(zhèn)的情況和從營(yíng)房發(fā)起的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.

不過(guò),在全島幾乎所有城鎮(zhèn)和村莊以及許多農(nóng)村社區(qū)共有二十五(25)個(gè)保健中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.

蘇丹政府軍和警察攻擊了塔維拉城鎮(zhèn)和Dali的國(guó)內(nèi)流離失所者收容所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut conclure sans risque d'erreur qu'il n'a ignoré aucun aspect de l'attaque contre le bourg et le camp de personnes déplacées.

可以肯定地說(shuō),他對(duì)攻擊城鎮(zhèn)和國(guó)內(nèi)流離失所者收容營(yíng)的事件知道的一清二楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.

只要以色列的坦克還在包圍巴勒斯坦村莊,就將繼續(xù)難以恢復(fù)和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 22 septembre, les forces gouvernementales ont repris le contr?le de Cheiria après des bombardements intensifs aux alentours du bourg, dans la matinée.

22日上午,蘇丹政府軍對(duì)Sheiria附近發(fā)起猛烈炮擊,重新控制了該鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, il a, entre autres, été?établi que les membres de la secte se réunissaient régulièrement dans un appartement situé dans un immeuble du bourg de?Lokbatan.

除其他事項(xiàng)外,已經(jīng)確定,該教派成員定期在洛克巴坦的一座公寓大樓聚會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, il a, entre autres, été établi que les membres de la secte se réunissaient régulièrement dans un appartement situé dans un immeuble du bourg de Lokbatan.

除其他外,可以確定該邪教成員在洛克巴坦一座大樓的公寓中定期集會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des derniers jours, les forces d'occupation israéliennes ont fait des raids et incursions militaires dans plusieurs villes et bourgs de Cisjordanie où elles ont arrêté plusieurs Palestiniens.

在過(guò)去幾天中,以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)對(duì)西岸若干城鎮(zhèn)進(jìn)行軍事入侵和突襲,逮捕了若干巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau local, le pouvoir exécutif comprend essentiellement les organes administratifs locaux à l'échelon du comté, du district, de la chefferie, du clan, de la ville, du bourg, de la commune, etc.

地方次級(jí)區(qū)劃的機(jī)構(gòu)主要包括州、地區(qū)、酋長(zhǎng)領(lǐng)地、部族、市、區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)的地方行政機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après des échanges entre militaires de ce convoi et policiers basés au camp des Forces centrales de police de Tawilla, huit Landcruiser militaires transportant des militaires et des policiers ont avancé jusqu'au centre du bourg.

這支軍用車隊(duì)的士兵與駐扎在蘇丹政府軍當(dāng)?shù)刂醒腩A(yù)備役警察營(yíng)地(塔維拉)的警察聯(lián)絡(luò)之后,運(yùn)載著士兵和警察的八輛Land Cruiser型號(hào)軍用車駛?cè)朐撴?zhèn)中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commandant de la police gouvernementale a dit que les forces gouvernementales étaient en état de légitime défense après avoir été attaquées par un détachement important de rebelles au point d'eau du bourg, et après qu'un des policiers a été tué.

蘇丹政府警察司令宣稱蘇丹政府軍的行動(dòng)屬于自衛(wèi)反擊,因?yàn)樗麄冊(cè)?span id="glipc3hi" class="key">城里的供水線點(diǎn)受到一支人數(shù)眾多的叛亂隊(duì)伍的攻擊,一名警官被打死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quoi qu'il en soit, même s'ils ont tout d'abord agi en état de légitime défense, cela n'aurait pas justifié l'attaque prolongée sans discrimination contre l'ensemble du bourg et le camp de personnes déplacées proche, soit une aire d'environ 6 kilomètres carrés.

無(wú)論如何,即使他們最初采取的是自衛(wèi)行動(dòng),但是對(duì)整個(gè)城鎮(zhèn)和附近的面積大約6平方公里的國(guó)內(nèi)流離失所者收容營(yíng)的長(zhǎng)時(shí)間濫殺濫傷就不能再說(shuō)是自衛(wèi)行動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ?concentration de civils?, on entend une concentration de civils, qu'elle soit permanente ou temporaire, telle qu'il en existe dans les parties habitées des villes ou dans les bourgs ou les villages habités ou comme celle que constituent les camps et les colonnes de réfugiés ou d'évacués, ou les groupes de nomades.

“平民集聚點(diǎn)”是指任何長(zhǎng)期或暫時(shí)的平民集聚點(diǎn),例如城市居民住區(qū)、城鎮(zhèn)和農(nóng)村居民住區(qū)或難民或疏散人口的營(yíng)地或隊(duì)伍或游牧人群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

On entra dans le bourg, et devant l'h?tel du Commerce on s'arrêta.

車子開(kāi)到了鎮(zhèn)上,在招商旅館的門口歇下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Il hésita, il en était encore temps ; il se trouvait à la sortie de bourg.

站在市鎮(zhèn)的出口,他猶豫了,他還有選擇的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Deux heures après avoir quitté Reykjawik, nous arrivions au bourg de Gufunes, appelé ? Aoalkirkja ? ou église principale.

離開(kāi)雷克雅未克兩小時(shí)以后,我們就到達(dá)了叫做奧阿克夾、也就是主要教堂所在地的基弗恩小鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sur l’autre fa?ade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.

房后,是通向旺達(dá)姆的冷清的道路,旺達(dá)姆是一個(gè)大鎮(zhèn),坐落在樹(shù)林后面,離這里約有三公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專八聽(tīng)力聽(tīng)寫真題自測(cè)(TFS-8)

Il y a des fabriques dans ce petit bourg ?

— 這個(gè)小鎮(zhèn)上有工廠嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Le taux de ch?mage enregistré dans les villes et les bourgs est de 4,1%.

城鎮(zhèn)登記失業(yè)率為4.1%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Le Tour de France, Nouvelle étape de montagne entre Bourg d'Oisans et le Grand-Bornand.

環(huán)法自行車賽,新的山地階段從布爾格-d'奧伊桑到大博爾納德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est à Bourg en Bresse, en Rh?ne-Alpes, là où les températures donnent déjà l'envie de déguster une bonne soupe d'hiver, que

在羅納-阿爾卑斯大區(qū)的,布雷斯的布爾格這里的氣溫,已經(jīng)使人想品嘗一口冬日好湯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Des assaillants ont attaqué les postes de police du bourg, un immeuble du gouvernement local et un chantier de construction.

襲擊者攻擊了小鎮(zhèn)的警察局、一座當(dāng)?shù)卣髽呛鸵粋€(gè)建筑工地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Chequers se trouve au pied du mont Chilton, au sud-est du bourg Aylesbury de Bukinghamshire, soit à 60km de Londres.

契克斯位于白金漢郡艾爾斯伯里鎮(zhèn)東南的奇爾頓山腳下,距離倫敦約60公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le bourg était endormi. Les piliers des halles allongeaient de grandes ombres. La terre était toute grise, comme par une nuit d’été.

全鎮(zhèn)都已經(jīng)入睡。菜場(chǎng)的柱子投下了長(zhǎng)長(zhǎng)的黑影,土地是灰色的,好像夏天晚上一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Les émeutes ont éclaté mercredi à 5h50 dans le bourg de Lukqun du district de Shanshan de la préfecture de Turpan.

騷亂于星期三凌晨5點(diǎn)50分在吐魯番地區(qū)鄯善縣的盧庫(kù)昆鎮(zhèn)爆發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

à la belle saison, 15, 102, le voilà chargé de garder un bourg accroché à une jolie colline qui s'appelle Minervino.

春光明媚之際,1510年2月15日,他奉命駐守一座依偎在美麗小山丘上的小鎮(zhèn),名為米內(nèi)爾維諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était le lendemain jour de marché dans le bourg. Il fallait d’avance tailler les viandes, vider les poulets, faire de la soupe et du café.

明天是鎮(zhèn)上趕集的日子,一定要事先切好肉,開(kāi)好雞膛,煮好湯和咖啡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y a cinquante-six ans que je suis ici ; j’ai baptisé presque tous les habitants de la ville, qui n’était qu’un bourg quand j’y arrivai.

我在此地已經(jīng)五十六年;我為本城差不多全部居民行過(guò)洗禮,我來(lái)的時(shí)候這個(gè)城市還是個(gè)小鎮(zhèn)呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se promenait à cheval tristement dans les environs de Kehl ; c’est un bourg sur le bord du Rhin, immortalisé par Desaix et Gouvion Saint-Cyr.

他騎著馬在凱爾的郊外悶悶不樂(lè)地徜徉,那是萊茵河畔的一個(gè)小鎮(zhèn),因德賽和古維庸·圣西爾而不朽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

L'épicentre, situé à une profondeur de 12 km, a été localisé dans le bourg de Longtoushan, à 23 km au sud-ouest du siège du district de Ludian.

震中位于魯?shù)榭h龍頭山鎮(zhèn)西南23公里處,深度為12公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au lieu d’améliorer les cultures, on s’y obstine encore aux herbages, quelque dépréciés qu’ils soient, et le bourg paresseux, s’écartant de la plaine, a continué naturellement à s’agrandir vers la rivière.

他們不去改良土壤,卻只死死地抱住牧場(chǎng)不放,不管價(jià)格跌了多少;這個(gè)行動(dòng)遲緩的村鎮(zhèn),和平原隔離了,自然繼續(xù)向著河邊擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

Ces prêts seront destinés à acquérir les technologies innovantes qui permettront de traiter quotidiennement 240.000 tonnes d'eaux usées dans cent bourgs chinois d'ici 2017, selon le document signé jeudi.

這些貸款將用于購(gòu)置創(chuàng)新技術(shù),以便到2017年在中國(guó)的100個(gè)鄉(xiāng)村每天處理24萬(wàn)噸污水,根據(jù)周四簽署的文件顯示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tel autre avait réussi à se faire désigner pour successeur à la cure d’un gros bourg fort riche, en assistant à tous les repas d'un vieux curé paralytique, et lui découpant ses poulets avec grace.

另有一位,頓頓飯陪著一位癱瘓的老本堂神甫,細(xì)細(xì)地為他切雞,終于被指定為一個(gè)很富的大鎮(zhèn)的堂區(qū)繼承人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com