轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

婦女即使去工作,接受教育,或甚至已處于中上階層,但仍會(huì)遭受虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des états-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事實(shí)上,波多黎各政府和美利堅(jiān)合眾國政府正在扶持公司工會(huì),將其作為資產(chǎn)階級(jí)挫敗波多黎各工人階級(jí)的斗爭和保障其霸權(quán)的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'état.

獨(dú)立后,非洲小資產(chǎn)階級(jí)內(nèi)部的族裔群體的競(jìng)爭變激烈了,而且由于族裔或區(qū)域劃分的選區(qū)為基礎(chǔ)的選舉證明是攫取政權(quán)的最容易的方式之一,這種競(jìng)爭便訴諸族裔觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

談到新興精英人物為攫取政權(quán)及隨之而來的好處而彼此競(jìng)爭時(shí),凱塔-博庫姆女士說,該現(xiàn)象始于殖民時(shí)期,在獨(dú)立后繼續(xù)存在,因?yàn)槌霈F(xiàn)了一批非洲小資產(chǎn)階級(jí),他們利用《族裔優(yōu)惠》的殖民原則來獲取物質(zhì)利益并以族裔為基礎(chǔ)重新分類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商務(wù)交易得到發(fā)展,產(chǎn)生了新的商業(yè)資產(chǎn)階級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne !

為喝香檳的小資產(chǎn)階級(jí)干杯!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國商業(yè)故事

à l'époque, ce sont des gateaux plut?t haut de gamme, appréciés par la bourgeoisie.

當(dāng)時(shí),這些都屬于檔次較高的糕點(diǎn),深受上流階層的青睞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La bourgeoisie est tout simplement la portion contentée du peuple.

資產(chǎn)階級(jí)只不過是人民中得到滿足的那一部分人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment t?t les revendications d'autonomie.

可可的繁榮創(chuàng)造了資產(chǎn)階級(jí)和工人階級(jí),這就很早就表達(dá)了對(duì)自治的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On a voulu, à tort, faire de la bourgeoisie une classe.

人們錯(cuò)誤地把資產(chǎn)階級(jí)當(dāng)作一個(gè)階級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc vraiment, ils reprennent tous les codes de la bourgeoisie, ils en font une petite caricature, c'est assez dr?le.

所有,他們真的重拾了資產(chǎn)階級(jí)所有的準(zhǔn)則,他們有點(diǎn)將準(zhǔn)則夸張化,這挺搞笑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門

L'Opéra était un lieu de rencontre pour les membres de la cour impériale et de la haute bourgeoisie.

曾經(jīng)是那些皇家成員和高貴資產(chǎn)階級(jí)會(huì)面的場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Voilà, ce genre de prénoms un peu rétro, c'est ?a qui est populaire maintenant au sein de la bourgeoisie.

是的,這種有點(diǎn)復(fù)古的名字,現(xiàn)在在資產(chǎn)階級(jí)中很受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Parce que la bourgeoisie est l’intérêt arrivé à satisfaction.

因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">資產(chǎn)階級(jí)代表滿足了的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il montait d’un échelon, il entrait dans cette bourgeoisie exécrée, avec des satisfactions d’intelligence et de bien-être, qu’il ne s’avouait pas.

他懷著對(duì)智慧和安逸的滿足登上一個(gè)階梯,進(jìn)入人們?cè)鲪旱?span id="glipc3hi" class="key">資產(chǎn)階級(jí)范疇,但這一點(diǎn)他自己并不承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ainsi parle cet à peu près de sagesse dont la bourgeoisie, cet à peu près de peuple, se contente si volontiers.

那伙近似高明的人——資產(chǎn)階級(jí)——這樣談著,那伙近似的人,就很自然地感到滿足了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il fallait donc à la bourgeoisie, comme aux hommes d’état, un homme qui exprimat ce mot : halte.

因此,無論對(duì)資產(chǎn)階級(jí)或?qū)φ渭覀儊碚f,都必須有一個(gè)人出來發(fā)布這個(gè)命令:立定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

C’est un film qui raconte l'histoire du réalisateur, un gar?on sensible élevé dans une famille de la grande bourgeoisie.

這是一部講述導(dǎo)演本人故事的電影,一個(gè)敏感的男孩在一個(gè)大家族中長大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Aujourd’hui rebati en respectant sa décoration originale, retrouvez toute la splendeur de ce véritable symbole de la bourgeoisie catalane du 19ème siècle.

現(xiàn)在重建的劇院遵照了原始的室內(nèi)裝潢,您可以從這些實(shí)景中領(lǐng)略到十九世紀(jì)加泰羅尼亞的資產(chǎn)階級(jí)的紙醉金迷.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une des idées fausses de la bourgeoisie de la restauration en fait d’aristocratie et de noblesse, c’était de croire à la particule.

對(duì)貴族的風(fēng)尚,在王朝復(fù)辟期間,資產(chǎn)階級(jí)有過這樣一種錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí),那就是他們很重視這個(gè)小小的字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Progressivement l’usage de ce couvert de table va s’imposer au sein de la bourgeoisie puis va se démocratiser à l’ensemble de la population.

這種餐具的使用逐漸在資產(chǎn)階級(jí)中成為必要,而后在大眾中普及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Eh bien ! la bourgeoisie joue aujourd’hui le même jeu imbécile, avec sa fureur de libéralisme, sa rage de destruction, ses flatteries au peuple…

哼,今天資產(chǎn)階級(jí)以狂熱的自由主義,瘋狂的破壞,及其對(duì)老百姓的討好等,也在玩弄著同樣愚蠢的把戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Sauf que, contrairement aux yuppies et à la bourgeoisie traditionnelle, les bobos ont plut?t des valeurs de gauche, des valeurs d'ouverture et de tolérance.

除了這一點(diǎn),與雅皮士和傳統(tǒng)資產(chǎn)階級(jí)不同,bobo們有左派的價(jià)值觀,開放而包容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il méditait d’élargir son programme, l’affinement bourgeois qui l’avait haussé au-dessus de sa classe le jetait à une haine plus grande de la bourgeoisie.

他左思右想,打算擴(kuò)大自己的綱領(lǐng);那種曾使他高高在上,脫離了本階級(jí)的資產(chǎn)階級(jí)文雅,使他更加痛恨資產(chǎn)階級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com