轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
法語(yǔ)綜合教程4

Car la voici qui bourgeonne, boutonne (...), pèle et dessèche.

因?yàn)檫@張臉現(xiàn)在在長(zhǎng)粉刺、長(zhǎng)水皰、脫皮、變得干燥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.

“穿一件藍(lán)色的披風(fēng),排胸的,還掛著榮譽(yù)勛章。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elles étaient habituellement déchirées, ce qui lui faisait boutonner son habit jusqu’au menton.

那些襯衫經(jīng)常是撕破了的,因此他總把短外衣一直到下巴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Son pantalon gris se boutonnait sur les c?tés, où des dessins brodés en soie noire enjolivaient les coutures.

灰色褲子,鈕扣都在兩旁,加上黑絲線(xiàn)繡成的圖案,式樣更美觀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Là, si l'enfant ne boutonne pas correctement son bouton, il va le voir.

在那里,如果孩子沒(méi)有正確按下按鈕,他會(huì)看到它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Putois, une femme de quarante-cinq ans, maigre, petite, repassait sans une goutte de sueur, boutonnée dans un vieux caraco marron.

皮圖瓦太太是個(gè)45歲的婦人,削瘦而矮小,身上緊緊地裹著一件栗色的舊上衣,她正在熨著衣服,卻不見(jiàn)她出汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’homme à la redingote boutonnée marcha jusqu’à l’extrémité de la berge, et y resta un moment pensif, les poings convulsifs, l’?il furetant.

穿著扣好紐子的長(zhǎng)大衣的人一直走到河灘盡頭,在那里沉思片刻,兩拳起了痙攣,極目搜索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Jamais ! jamais ! ? s’écria-t-il ; et, ramenant sur son maigre corps les lambeaux de ses vêtements, il se boutonna avec une vivacité singulière.

“不能脫!絕對(duì)不能脫!”他嚷著。接著他就把他那套破衣服又拉回到他那瘦瘦的身體上,扣起來(lái),急得有點(diǎn)出奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Une redingote de voyage à demi boutonnée lui pin?ait la taille, et laissait voir un gilet de cachemire à chale sous lequel était un second gilet blanc.

一襲小腰身的旅行外套,鈕扣只扣了一半,露出一件高領(lǐng)羊毛背心,里面還有第二件白背心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il raffermit sa casquette sur son front, chercha machinalement à croiser et à boutonner sa blouse, fit un pas, et se baissa pour reprendre à terre son baton.

他重新把他的鴨舌帽壓緊在額頭上,機(jī)械地動(dòng)手去把他的布衫拉攏,上,走了一步,彎下腰去,從地上拾起他的棍子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Elle finissait de boutonner sa veste, elle porta la chandelle dans le cabinet, laissant ses frères chercher leurs vêtements, au peu de clarté qui venait de la porte.

卡特琳扣好上衣的扣子,把蠟燭拿到小屋里去,讓她的兄弟們只借著從門(mén)里透進(jìn)來(lái)的一點(diǎn)光亮 去找自己的衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Teint brun, cheveux, favoris et yeux noirs, redingote bleue boutonnée jusqu’au menton, rosette d’officier de la Légion d’honneur à la boutonnière, chapeau à larges bords et canne de jonc.

“褐色的皮膚,頭發(fā),眉毛胡須,都是黑的,排胸扣的藍(lán)色披風(fēng),鈕扣上掛著榮譽(yù)團(tuán)軍官的玫瑰形勛章,戴闊邊帽子,一支藤手杖。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ah ! je vois ! s’écria Jondrette en se boutonnant d’un air de complaisance, vous regardez votre redingote ? Elle me va ! ma foi, elle me va !

他以殷勤討好的姿態(tài)著身上的衣扣,大聲說(shuō)道:“啊!我知道!您在看您這件大衣吧?我穿得很合身!的確,我穿得很合身!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Chaque fois qu’il passait devant l’école de droit, ce qui lui arrivait rarement, il boutonnait sa redingote, le paletot n’était pas encore inventé, et il prenait des précautions hygiéniques.

他每次打法學(xué)院門(mén)前走過(guò)時(shí)(這對(duì)他來(lái)說(shuō)是不常有的事),他便扣好他的騎馬服(當(dāng)時(shí)短上衣還沒(méi)有被發(fā)明),并采取衛(wèi)生措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il boutonna son habit jusqu’en haut, le tendit sur son torse pour qu’il ne f?t pas de plis, examina avec une certaine complaisance les reflets lustrés de son pantalon et marcha sur le banc.

他把自己的上衣一直扣到頂,挺起腰板,不讓它有一絲皺折,略帶滿(mǎn)足的心情望了望長(zhǎng)褲上光澤的反射,向那板凳進(jìn)軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

éperdue, Catherine remettait également ses sabots, boutonnait à son cou la vieille veste d’homme dont elle se couvrait depuis le froid ; et elle courut derrière son galant, elle ne voulait pas le quitter, car on allait le massacrer, bien s?r.

卡特琳也慌忙穿上木屐和那件入冬以來(lái)一直穿著的舊男上衣,把扣子直扣到領(lǐng)口,跟在她的情人后面跑著;她認(rèn)為人們一定要?dú)⒑λ?,因此不肯離他一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com