轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les travaux du Comité préparatoire ont mis en branle un certain nombre de processus de réconciliation.

籌備委員會的工作啟動了一些和解進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs éléments importants d'un processus devant permettre d'aboutir à la paix au Moyen-Orient ont déjà été mis en branle.

為在中東實(shí)現(xiàn)和平的一個進(jìn)程的重要因素已經(jīng)開始出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas des autres régions, tout le mécanisme de l'Organisation se met en branle et les missions sont rapidement envoyées.

如果是其他地區(qū),聯(lián)合國的整個機(jī)制馬上開動起來,很快就派去了特派團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU ne devrait pas hésiter à mettre en branle les dispositifs disponibles contre ces menaces et à prendre les mesures qui s'imposent.

聯(lián)合國應(yīng)當(dāng)毫不猶豫地啟用現(xiàn)有的適合處理這種威脅的機(jī)制并采取適當(dāng)措施。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité spécial doit également demander instamment aux états-Unis d'Amérique de mettre en branle un processus d'autodétermination juste et équitable dans un délai d'un an.

特別委員會還應(yīng)該促請美國在一年內(nèi)展開公正和公平的自決進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les états médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.

建立了由歐洲安全與合作組織(歐安組織)和調(diào)停國俄羅斯和烏克蘭參與的解決機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est conscient que la collecte de données concernant les risques demande beaucoup de travail et que le BSCI vient tout juste de mettre ce processus en branle.

委員會認(rèn)為,匯編風(fēng)險信息耗時費(fèi)力,并且監(jiān)督廳目前還處于這個過程的開始階段。

評價該例句:好評差評指正

Voilà pourquoi, tout en nous effor?ant de mettre un terme à la violence et de normaliser la situation, nous devons également mettre en branle le mécanisme conduisant à des pourparlers ultérieurs.

因此,目前在力圖終止暴力并使局勢正?;耐瑫r,還有必要制定隨后會談的機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'exploitant qui est tenu au premier chef de mettre en place toutes les mesures de préparation aux situations d'urgence et de les mettre en branle dès la survenance d'un événement.

經(jīng)營者負(fù)有主要職責(zé),須做好緊急備災(zāi)工作,一旦發(fā)生事故,便立即付諸行動。

評價該例句:好評差評指正

à l'évidence, nombre d'atrocités auraient pu être évitées et des milliers de vies humaines sauvées si des mécanismes de médiation étaient mis en branle dans plusieurs situations conflictuelles dans le monde.

顯而易見,如果在全世界許多沖突情況下采用調(diào)解機(jī)制,許多暴行都能得到避免,數(shù)以千計的生命也都能得到挽救。

評價該例句:好評差評指正

Je saisis cette occasion pour adresser les plus vifs remerciements de mon gouvernement à cet organe, qui a bien voulu accepter notre proposition et mettre en branle les préparatifs de la Conférence.

我要借此機(jī)會表示,我國政府衷心感謝本機(jī)構(gòu)接受了我們的建議,并啟動了會議的籌備工作。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'autres conventions comme celles de La Haye, de Montréal, de New York, de Rome, de Vienne, etc. sont venues renforcer l'arsenal juridique mis en branle pour faire échec au terrorisme international.

其他許多公約,如《海牙公約》、《蒙特利爾公約》、《紐約公約》、《羅馬公約》、《維也納公約》等等,加強(qiáng)了為挫敗國際恐怖主義而建立的法律武器。

評價該例句:好評差評指正

Il para?t illogique d'attendre que les pays en développement se transforment en pays relativement moins développés pour mettre en branle le processus d'annulation de la dette, dès lors qu'il n'y a plus d'espoir.

如果將發(fā)展中國家轉(zhuǎn)變?yōu)檩^不發(fā)達(dá)國家,在出現(xiàn)絕望局勢時,再開始開展免除債務(wù)的進(jìn)程,那么,這是不符合邏輯的。

評價該例句:好評差評指正

Nous rappelons l'importance et l'urgence de mettre en branle de manière opportune et globale un processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. Nous prions les parties concernées en Guinée-Bissau de participer activement à ce processus.

我們愿再次強(qiáng)調(diào)及時、全面開展繳械、復(fù)員和重返社會工作的重要性和緊迫性,呼吁幾比國內(nèi)各派力量積極參與這一進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

La société civile peut contribuer également en diffusant des informations sur les services qui leur sont offerts, en leur fournissant ces services, s'il y a lieu, et en encourageant leur embauche pour mettre en branle le processus d'intégration.

民間社會可協(xié)助促進(jìn)融入社會、分發(fā)移徙者可享有的各項(xiàng)服務(wù)的資料、適當(dāng)時提供這些服務(wù)、促進(jìn)移徙者參與指導(dǎo)融入社會進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

La procédure de désignation d'un juge ad hoc est mise en branle par la demande d'un état déclarant que ??l'avis consultatif est demandé au sujet d'une question juridique actuellement pendante entre deux ou plusieurs états?? (Règlement de la Cour, art.?102).

如果一國的請求書聲稱“咨詢意見的請求是就兩個或兩個以上國家間實(shí)際上懸而未決的法律問題提出的”,任命一名專案法官的程序即予啟動(《法院規(guī)則》,第102條)。

評價該例句:好評差評指正

La Banque interaméricaine de développement a, au cours des deux dernières années, mis en branle un processus de réorganisation interne, qui a consisté à revoir sa structure de gestion ainsi que ses mécanismes de décision pour mieux répondre aux besoins de la région.

美洲開發(fā)銀行近幾年來推動了內(nèi)部調(diào)整進(jìn)程,也就是說修訂了治理結(jié)構(gòu)以及決策機(jī)制,以便對區(qū)域的需求作出更有效及時的回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Sur la base de cette conviction, à la veille du bicentenaire de son indépendance, la République d'Ha?ti convie fraternellement la communauté internationale à participer à la mise en branle du processus conduisant au rattrapage des scandaleux retards qui éloignent notre pays des circuits de la modernité.

基于這一信念,海地共和國在我們獨(dú)立二百周年的前夕吁請國際社會幫助我們展開一個進(jìn)程,使我們能夠克服過去令人震驚的倒退,并引導(dǎo)我們進(jìn)入現(xiàn)代世界。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les parties à appuyer les efforts du Secrétaire d'état, M.?Powell, de l'Envoyé spécial, M. Zinni, et d'autres, et à coopérer en vue de mettre en branle le plan de travail Tenet et les recommandations figurant dans le rapport Mitchell, l'objectif étant de reprendre les négociations sur un règlement politique.

我們敦促各方與鮑爾國務(wù)卿以及津尼特使和其他人的努力充分合作,執(zhí)行特尼特工作計劃和米切爾報告的建議,以期恢復(fù)關(guān)于政治解決方案的談判。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 1, la proposition ? on entend par protection diplomatique toute action engagée par un état ? pourrait créer des difficultés, parce que la protection diplomatique n'est pas une ? action ? mais la mise en branle d'un processus par lequel la réclamation d'un national est transformée en une procédure juridique internationale.

在第1款中,“外交保護(hù)是指一國采取的行動”這一說法可能會引起麻煩,原因是外交保護(hù)不是“行動”,而是展開了一個將國民提出的權(quán)利主張轉(zhuǎn)化為國際法律程序的進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Et il donna le branle à sa pelle. Fauchelevent le retint.

同時他抖了抖他那把鍬。割風(fēng)又抓住了他。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Dépêche-toi toi, un de plus, un de moins on s'en branle, c'est comme les Chinois!

快點(diǎn),多一棵少一棵又怎樣,跟中國人一樣,誰在乎啊!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une certaine oscillation mettait en branle tous les horizons de son cerveau.

某種擺動使他頭腦里的見識全都動搖了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

branle le squelette horrible D’un pauvre amant qui se pendit.

情郎痛絕懸梁死,骸骨飄搖如逐人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂熱和無知的騷亂不同于前進(jìn)中的動蕩。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Mazières, qu'est-ce que tu branles là?

Mazières,你在這里什么?

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais le pont avait tremblé, elle-même restait dans le branle de ce départ à toute vapeur.

然而橋身劇烈振動著,她自己也被這開過火車的巨大蒸氣和聲響震撼地站不穩(wěn)腳了。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Oui d'accord mais ferme la, on s'en branle. - Ouais

好的好的,但閉嘴,我們不感興趣。 - 是的。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La machine mit en branle les bobines, Négrel disparut dans le gouffre, d’où montait toujours le hurlement des misérables.

機(jī)器開動了,卷軸轉(zhuǎn)動起來,內(nèi)格爾消逝在不斷傳出遇難者的叫喊聲的黑洞里。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise se sentait prise dans le branle de la forge, contente, ne s’en allant pas.

熱爾維絲被爐中的火光吸引住了,她興奮不已,竟不想離去。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La faim qui l’étranglait lui donnait un branle sénile de la tête. Elle dut prendre avec les doigts.

饑餓折磨得她竟像老人一般顫巍巍地?fù)u著頭。她不得不用手指拿起肉吃。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Bruneseau avait donné le branle, mais il fallait le choléra pour déterminer la vaste reconstruction qui a eu lieu depuis.

勃呂納梭曾積極建議,但一直等到發(fā)生霍亂,方始定下后來的巨大的重建工程。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Et ce soir, Yvan, on parle du branle-bas de combat.

今晚,伊萬,我們談?wù)摰氖球}動。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Ah tu dis pas pardon ? Ah le mec s'en branle !

哦,你不說對不起嗎?哦,這家伙要了!

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Non, on s'en branle pas de leur vie.

不,我們才不在乎他們的生活呢。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Génial mais on s'en branle ! - Ah non t'es pas sympa Mélanie.

- 太好了,但我們開始吧!- 啊不,你不是好人梅蘭妮。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Vous voyez pas qu’il y a une caméra là?? Tout le monde s’en branle de nous.

你看不到那里有攝像頭嗎?誰在乎我們呢。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

On s'en branle de leur vie

我們才不在乎他們的生活呢。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le repas fut comme interrompu ; seuls, quelques convives, les machoires en branle, continuaient à avaler de grosses bouchées de pain, sans même s’en apercevoir.

宴席像是中止了一般;只有幾個人的下顎還在上下扇動,并不理會旁人,仍舊繼續(xù)在一口一口地吞食著面包。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et, les yeux à terre, le crane dur, ils dirent non, toujours non, d’un branle farouche. On se sépara brutalement. M. Hennebeau faisait claquer les portes.

然而,代表們眼也不抬,硬著頭皮堅(jiān)決說不行,絕對不行。于是雙方不歡而散。埃納博先生砰地一聲關(guān)上了門。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com