轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie.

全世界的眼睛都在著緬甸。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un officier aurait braqué son arme sur une jeune fille de 13?ans.

據(jù)稱,一名警察用槍指著一名13歲的女孩。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Département demeure attachée à l'idée de braquer les projecteurs internationaux sur l'Afrique.

新聞部完全致力于把國際注意力放在非洲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celles-ci ont à leur tour braqué leurs projecteurs en direction du poste de Zarite.

加納部隊(duì)以牙還牙也用探照燈照射Zarite崗哨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Politiciens et médias ont récemment braqué les phares sur des problèmes fondamentaux.

最近,關(guān)鍵性問題成為政治家和媒體關(guān)注的焦點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.

但與此形成對照的是,一旦新聞媒介的燈光消失,資源往往變得很少。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le sida a braqué un projecteur sur les besoins d'accompagnement qu'ont les orphelins et d'autres enfants vulnérables.

艾滋病把注意力放在常常受到疏忽的孤兒和其他易受傷害的兒童對支助的需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ses récentes demandes directes, la Commission d'experts a braqué les phares sur la traite des filles.

在其最近的直接請求中,專家委員會側(cè)重于販賣女孩問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au moment de son lancement, l'Initiative spéciale a braqué l'attention sur les difficiles enjeux du développement en Afrique.

開始時(shí),特別倡議要求注意非洲發(fā)展面對的挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à 18?h?45, les forces de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur pendant cinq secondes en direction du triangle de Marouahine.

18時(shí)45分,以色列敵軍用探照燈照射Marouahine三角地5秒鐘。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.

調(diào)查委員會拉開了窗簾,用強(qiáng)光照亮了本組織最見不得人的角落。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à 21?h?47, depuis la caserne de Zariit, l'ennemi israélien a braqué pendant deux minutes un projecteur sur Tarbikha et Jabal Blat.

21時(shí)47分,以色列敵方從Zariit軍營用探照燈朝Tarbikha和Jabal Blat照射兩分鐘。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La crise asiatique et les négociations de l'Organisation mondiale du commerce ont braqué les projecteurs sur les problèmes de la mondialisation.

特別是亞洲危機(jī)和世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)談判把全球化問題推向前列。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On les a obligés à se mettre à genoux tête baissée et des policiers ont braqué leur fusil pointé sur leur tête.

他們在這里被強(qiáng)迫頭朝下跪著,而警察則用指著他們的頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?crise récente a une nouvelle fois braqué les projecteurs sur ces faiblesses de l'économie palestinienne et sur leurs répercussions néfastes sur la croissance.

最近的危機(jī)使得人們的注意力再次集中于這些關(guān)鍵性的弱點(diǎn),以及這些弱點(diǎn)所意味的巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的不利發(fā)展道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres manifestations ont été organisées dans 40 autres communautés d'Afrique du Sud afin de braquer les projecteurs sur le fléau de la drogue.

提高毒品問題的可見度而開展的其他活動(dòng)已擴(kuò)展到南非40 多個(gè)社區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pendant le mois d'avril, 18 véhicules de l'ONU ou d'organisations non gouvernementales ont été braqués; ce chiffre a atteint 31 véhicules au mois de mai.

在4月份,有18輛聯(lián)合國/非政府組織的車輛被劫;在5月份則增至31輛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les projecteurs sont depuis quelques semaines braqués sur l'activité opérationnelle que l'OIM mène face à l'une des situations génératrices de déplacements qui remontent le plus loin.

移徙組織在一個(gè)長期造成流離失所的局勢之下開展的行動(dòng)最近幾周以來受到了密切關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ses rapports précédents, le Groupe de contr?le a braqué les phares sur la vente d'armes par des agents de sécurité du Gouvernement fédéral de transition.

監(jiān)察組以往各份報(bào)告凸顯了過渡聯(lián)邦政府安全官員出售武器的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis le début de l'année, six travailleurs humanitaires ont été tués et 106 véhicules ont été braqués.

自年初以來,已有六名援助人員遇害,106輛車被劫持

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語有聲小說

Tous les yeux? sont braqués sur vous?!

所有眼睛都在著你!

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Beausire, la lunette braquée, annon?a : — Attention !

博西爾用望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)了看,并大聲報(bào)告:“注意!

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le savant braqua son instrument dans la direction indiquée, et ne vit rien qui ressemblat à une terre.

巴加內(nèi)爾他的工具起來,對指示的方向觀察著,但看不出象陸地樣的東西。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Dans le mur, il voyait le canon d’un pistolet braqué sur sa poitrine. On venait lui reprendre la fille.

墻頭上還有一支槍口正對著他的胸膛。人們像是來搶他女兒似的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.

艾爾通拿起望遠(yuǎn)鏡,朝著大家所指的方向去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était Harbert qui avait braqué le canon et qui l’avait tiré, et il fut tout fier de son coup d’essai.

這一炮是赫伯特瞄準(zhǔn)了發(fā)射的,他對自己的第一炮感到非常驕傲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第二季

T'as braqué une école maternelle ou quoi?

搶劫了幼兒園還是什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes, nous avions obtenu un négatif d’une extrême pureté.

照相機(jī)于是對準(zhǔn)海洋底下的風(fēng)景拍攝,沒有幾秒鐘,我們就得到了極端清楚的底版。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

Il l’a immédiatement braquée sur moi et il m’a dit : ? Rentre ! Rentre ! ?

他立刻把槍對準(zhǔn)了我,并對我說:“快回去!快回去!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Il est accusé de ? violences aggravées ? ?après une vidéo où on le voit braquer ce qui ressemble à un pistolet.

在一段他指著看起來像槍的東西的視頻后,他被指控犯有“嚴(yán)重傷害罪”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Un convoi de plusieurs véhicules saoudiens a été braqué dimanche soir dans le nord de Paris par des hommes lourdement armés, ont rapporté les médias locaux.

據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,周日晚上,由幾輛沙特汽車組成的車隊(duì)在巴黎北部被全副武裝的男子搶劫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan ne répondait pas. Il regardait toujours, et pendant une minute sa lunette demeura braquée vers l’horizon au vent du navire.

哥利納帆不回答。他老是望著,望著,并把望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)上風(fēng)那邊的地平線上望了一分鐘多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En même temps que deux pièces s’acharnaient sur la redoute de la rue de la Chanvrerie, deux autres bouches à feu, braquées, l’une rue Saint-Denis, l’autre rue Aubry-le-Boucher, criblaient la barricade Saint-Merry.

在這兩門炮猛力轟擊麻廠街棱堡的同時(shí),另外又有兩門炮,一門瞄準(zhǔn)圣德尼街,另一門對著奧白利屠夫街,把圣美里街壘打得彈痕累累,有如篩孔。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas un des quatre rameurs ne se retourna pour voir ce batiment inespéré, car il ne fallait pas perdre un coup d’aviron. Seul, Paganel, se levant, braqua sa longue-vue sur le point indiqué.

四個(gè)漿手沒有一個(gè)轉(zhuǎn)頭看那條令人喜出望外的船,因?yàn)樗麄冊诰o張地劃著,一下也不能放松。只有巴加內(nèi)爾爬起來,拉開望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)那個(gè)黑點(diǎn)看了看。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le second canon fut braqué sur les extrêmes roches de la pointe de l’épave, et le projectile, frappant une pierre aigu? à près de trois milles de Granite-house, la fit voler en éclats.

第二炮瞄準(zhǔn)遺物角盡頭的巖石,炮彈打在一塊離“花崗石宮”幾乎有三英里的尖石頭上,炸得碎石亂飛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’ingénieur, avec sa lunette, put voir que les quatre canons composant l’artillerie du bord avaient été braqués sur l’?le. Ils étaient évidemment prêts à faire feu au premier signal.

工程師在望遠(yuǎn)鏡里看見船上的四門炮都對著荒島。顯然它們隨時(shí)都準(zhǔn)備開火。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Mais, ce qui est dangereux, c’est qu’il y a même des personnes qui se braquent eux-mêmes sur une chose de leur identité en disant : je suis comme ?a, je suis de cette religion, je suis de cette couleur.

但是,危險(xiǎn)的是,甚至有人因?yàn)樗麄冏约旱纳矸萆鷼?,還說著:我就是這樣的,我是這個(gè)教的,我就是這個(gè)膚色。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Puis il avait demandé au duc de Dalmatie : — Soult, que voyez-vous vers Chapelle-Saint-Lambert ? — Le maréchal braquant sa lunette avait répondu : — Quatre ou cinq mille hommes, sire. évidemment Grouchy. — Cependant cela restait immobile dans la brume.

接著,他問達(dá)爾馬提亞公爵說:“蘇爾特,您看圣朗貝堂那邊是什么東西?”那位大元帥對準(zhǔn)他的望遠(yuǎn)鏡答道:“四五千人,陛下。自然是格魯希了?!钡撬麄兺T陟F中不動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Il n'y a toujours pas de réponse officiellement à cette question après qu'un commando a braqué dimanche soir le convoi d'un prince saoudien parti de son h?tel de luxe pour l'aéroport du Bourget.

至今仍沒有官方對此事作出回應(yīng),周日晚上一個(gè)突擊隊(duì)劫持了從豪華酒店前往布爾熱機(jī)場的沙特王子的車隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le regard inquiet, braqué sur le panneau d'affichage et l'oreille tendue à l'aff?t des annonces.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com