La tentative faite par ces sociétés de breveter le vivant est éthiquement inacceptable.
公司取得制造生命的專利的企圖在道德上是不可接受的。
Un autre problème est celui de la rémunération équitable à laquelle devrait donner lieu l'utilisation desdits savoirs quand elle conduit à faire breveter des connaissances nouvelles.
同樣,當(dāng)使用這類知識(shí)可導(dǎo)致對(duì)新知識(shí)的專利注冊(cè)時(shí),即產(chǎn)生了如何就使用此類知識(shí)作出公平補(bǔ)償?shù)膯?wèn)題。
Dans le domaine de la propriété intellectuelle, il est clairement admis que les moyens de?communication électroniques facilitent les échanges, autorisés ou non, d'idées brevetées et?d'ouvrages protégés par le droit d'auteur.
在知識(shí)財(cái)產(chǎn)方面,人們明確承認(rèn),電子方式的交流促進(jìn)專利設(shè)想和版權(quán)著作經(jīng)授權(quán)和未經(jīng)授權(quán)的交流。
Deuxièmement, d'aucuns se sont appropriés les médecines traditionnelles, les ont adaptées et brevetées en accordant peu ou pas d'indemnisation aux détenteurs des connaissances à leur origine et sans leur consentement préalable.
第二,傳統(tǒng)醫(yī)藥被征用,調(diào)整改良和獲得專利,但對(duì)其原有知識(shí)的持有者則幾乎未給予任何補(bǔ)償,甚至未事先征得他們的同意。
L'on trouve également sur Internet des infractions classiques comme le chantage (menaces de divulguer des informations brevetées ou des informations personnelles ou de compromettre des données ou des systèmes) et le harcèlement.
現(xiàn)有的犯罪行為,例如敲詐勒索(威脅披露專有信息或個(gè)人信息或者損壞數(shù)據(jù)或系統(tǒng))和騷擾,也可以在網(wǎng)上進(jìn)行。
Dans les pays à faible revenu et dans les pays à revenu intermédiaire, la société ne devrait pas chercher à faire breveter certaines modifications mineures ou insignifiantes apportées à des médicaments existants.
在低收入和中等收入國(guó)家,對(duì)現(xiàn)有藥物進(jìn)行的不重要或微小的改動(dòng),公司不應(yīng)對(duì)其適用專利。
L'utilisation par les pouvoirs publics est une sorte de licence obligatoire, qui permet d'utiliser une invention brevetée par ou pour les pouvoirs publics en vue d'une utilisation publique à des fins non commerciales.
政府使用屬于一種強(qiáng)制性許可類型,它允許為公共非商業(yè)性用途由某國(guó)政府或是為某國(guó)政府使用專利發(fā)明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com