轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous considérons qu'il serait infiniment dangereux de lire dans un seul bréviaire, quel qu'il soit.

我們認(rèn)為那些只考慮一方面的人們是最危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette circulaire, de notre point de vue, aurait d? constituer un bréviaire devant guider tous les acteurs.

我們認(rèn)為,所有行動(dòng)者都應(yīng)把這個(gè)公報(bào)作為一個(gè)手冊(cè)使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.

“演下去,演下去?!奔t衣主教應(yīng)道?!拔覠o(wú)所謂。我可以利用這個(gè)時(shí)間念念日課經(jīng)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Tout au fond, sous les sapinettes, un curé de platre lisait son bréviaire.

緊靠花園里首,在一棵雪松底下,有一座神甫誦經(jīng)的石膏像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le prêtre récita une prière et referma bréviaire.

神父念了一段祈禱文,然后合上經(jīng)書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Sans doute son bréviaire secret, était-il ? Les Copains ? de Jules Romains, auquel il avait succédé à l'Académie fran?aise.

他秘密的枕邊書(shū),也許正是那本《伙伴們》,而其作者于勒·羅曼,也是他踏入法蘭西學(xué)院時(shí)所接替的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Un prêtre s'avance à pas lents, en lisant son bréviaire.

一個(gè)牧師慢慢地走著,讀著他的祈禱文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

L'abbé Fauchelafleur passa dans l'allée avec son bréviaire ouvert.

福切拉弗勒修道院敞開(kāi)著他的短褲走進(jìn)了過(guò)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

C'était l'abbé Fauchelafleur, qui s'en allait promener, son bréviaire grand ouvert devant lui, mais le regard fixe dans le vide, comme une poule.

是福切拉弗勒爾修道院,他正要去散步,他的書(shū)目在他面前張開(kāi)著,但他的目光卻像一只母雞一樣盯著天空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Au milieu de ses bréviaires, ils trouvèrent les ?uvres de Bayle, dont les pages n'avaient pas encore été coupées, mais cela suffit pour le confondre et l'emmener.

在他的書(shū),他們發(fā)現(xiàn)了貝勒的作品,其中的書(shū)頁(yè)還沒(méi)有被剪掉,但這足以使他感到困惑,把他帶走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Par instants il lève la tête et regarde la mer d'un air approbateur: la mer aussi est un bréviaire, elle parle de Dieu.

他時(shí)不時(shí)地抬起頭來(lái),用一種贊許的神情看著大海:大海也是一個(gè)祈禱書(shū),它訴說(shuō)著上帝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans les sapinettes, près de la haie, le curé en tricorne qui lisait son bréviaire avait perdu le pied droit et même le platre, s’écaillant à la gelée, avait fait des gales blanches sur sa figure.

靠近籬笆的雪松下,戴三角帽還在誦經(jīng)的神甫的石膏像掉了右腳,甚至石膏也凍脫了皮,在神甫臉上留下了白癬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Mais en sortant elle fit semblant d'oublier sur le guichet un bréviaire relié en peau de lézard dans lequel il y avait une enveloppe en papier de lin avec une vignette dorée.

可是她出去的時(shí)候,卻假裝把一個(gè)用蜥蜴皮裝訂的短本忘在了門(mén)口,里面裝著一個(gè)亞麻紙信封,上面有一個(gè)金色的小插圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

Dans les sapinettes, près de la haie, le curé en tricorne qui lisait son bréviaire avait perdu le pied droit et même le platre, s'écaillant à la gelée, avait fait des gales blanches sur sa figure.

靠近籬笆的雪松下,戴三角帽還在誦經(jīng)的神甫的石膏像掉了右腳,甚至石膏也凍脫了皮,在神甫臉上留下了白癬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com