Venez, asseyez-vous sur ce petit banc du donneur d’eau bénite, derrière moi ; je vous cacherai.
“來,坐在這張灑圣水的小凳子上,在我背后,我擋著您。”
Sans répondre, il continuait à marcher d’un pas rapide, et déjà Mme Bovary trempait son doigt dans l’eau bénite, quand ils entendirent derrière eux un grand souffle haletant, entrecoupé régulièrement par le rebondissement d’une canne. Léon se détourna.
沒有回答,他只管趕快走,而包法利夫人已經(jīng)把手指浸入圣水缸里了,忽然聽到后面有喘氣聲,喘一口氣就用手杖拄一下地。萊昂轉(zhuǎn)過頭來。
Et tous les hommes lui donnaient raison, car ce fut encore un moment pénible, lorsque, la messe finie, il y eut un barbottement de prières, et que les assistants durent défiler devant le corps, en jetant de l’eau bénite.
所有的男人都說他言之有理,因為,這真是一個難挨的時候。當(dāng)彌撒做完之后還要有一長串的祈禱要做,送葬的人還要排著隊逐個從棺材前走過,同時還要灑圣水。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com