轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

顯示yue 自從我整親只腳后,我就揸拐杖行路嘞。

評價該例句:好評差評指正

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

傷員扶著拐杖走路。

評價該例句:好評差評指正

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aum?ne, ni une béquille.

發(fā)展是幫人一把,不是施舍,不是一根拐杖。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres cas, des agents qui avaient été blessés ont été contraints de continuer à assumer leurs fonctions, parfois en s'aidant de béquilles.

保安人員在受傷后還要繼續(xù)工作,即便是架著拐也要工作。

評價該例句:好評差評指正

à la sortie de l'h?pital, elle avait d? passer trois jours en chaise roulante, et elle avait d? marcher avec des béquilles pendant 15?jours.

她說,在從醫(yī)院回來后,她得坐了3天輪椅并打拐杖走了15天。

評價該例句:好評差評指正

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手術(shù)過去5個星期了,我得靠拐杖走路下周我還有參加一個有關(guān)京劇的節(jié)目錄制,而我連站都沒法站!

評價該例句:好評差評指正

Ces 14 écoles pour gar?ons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

為這14所小學的相關(guān)男童和女童提供的設備有:盲文設備、視聽設備、助聽器、輪椅、拐杖、其它教育設備、家具等。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平不應成為斷定沖突繼續(xù)存在的一種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會變成一種自成事實的預言。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名員工無法行走,卻被要求拄著拐杖穿著防彈衣,背著機關(guān)槍履行他的職責。

評價該例句:好評差評指正

Pour les handicapés orthopédiques?: des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 體型殘障者:齋浦爾假肢給被截肢者,腳架給小兒麻痹癥患者,及視實際需要提供三輪單車、輪椅和拐杖。

評價該例句:好評差評指正

Cette assurance accident couvre le co?t des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

該事故險包括治療費、醫(yī)藥費、治療劑、醫(yī)療康復以及其他輔助治療手段(如拐杖、輪椅等)。

評價該例句:好評差評指正

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各種包容性技術(shù)裝置,如輪椅、拐杖、手語傳譯、盲文機、適應性鍵盤及錄音帶,可以大大提高殘疾人的行動能力和溝通。

評價該例句:好評差評指正

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,幫助殘疾人國際通過一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全國各地組織機動營地,負責安裝齋浦爾義肢和兩腳規(guī),以及分發(fā)三輪車、輪椅和拐杖等。

評價該例句:好評差評指正

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8?000?personnes: 400 à 500?personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1?500 à 2?000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴庫的修復和整形康復中心每年約向8,000人提供服務:400至500名殘疾人得到輪椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助聽器,向800人至900人提供修復假肢。

評價該例句:好評差評指正

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我們許多國家認為,猶如在政治行為者缺乏和解承諾的局勢中,維和只能提供一條拐杖,在許多沖突的社會經(jīng)濟根源得不到成功解決的情況下,維持和平不可能成功。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復和理療服務以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復和理療服務以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復和理療服務以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Il y avait une fille qui avait des béquilles.

有一位拄著拐杖的女孩。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La béquille, la béquille du vélo.

這就是支架,自行車的支架。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Fais vite, là ! T'en as pour un mois à mettre ces béquilles. T'arrives pas à marcher ?

快點,你還要用這拐杖一個月呢。你不能走嗎?

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Je le sais, répondit l’ange, parce que j’étais moi-même ce petit gar?on malade qui marchait avec des béquilles.

“我當然知道,”安琪兒說,“因為我就是那個拄著拐杖走路的病孩子呀!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

J'aime bien les appeler des mots béquilles.

我喜歡稱它們?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">拐杖詞

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

Peu après, un vieux mendiant arriva au village, se dépla?ant lentement en béquilles.

這時,有一位老乞丐走進村子,他拄著拐杖,步履蹣跚。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vieux bon peuple, à coups de béquilles, Cassons ce Louvre où s’étala, La monarchie en falbala.

歷史悠久的好人民,舉起你們的拐杖,砸爛盧浮宮中鑲著花邊的爛王朝。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Parfois, lorsqu’il se sentait mieux, il faisait le tour de la chambre à l’aide de béquilles, et c’était tout.

他身體最好的時候,可以拄著拐杖在那個小房間里來回地走一兩次,這是他能做最多的了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La béquille, c'est ce que tu vas avoir si tu te casses la jambe, pour te soutenir et t'aider.

拐杖就是,如果你摔斷了腿,你用來支撐身體、幫助行走的那個東西。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Moi aussi je peux prendre une béquille.

我也可以拐杖

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il s’appelle Solo. Il joue au foot avec ses béquilles.

他的名字是Solo。他拄著拐杖踢足球。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quelques instants plus tard, A.Zverev revient sur le court avec des béquilles.

- 片刻之后,A.Zverev 拄著拐杖回到球場。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celle qui accueille la journaliste de LIBE, souffre d'arthrose et se déplace avec des béquilles.

迎接LIBE記者的人患有骨關(guān)節(jié)炎,需要拄著拐杖行走。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Pourquoi tu ne la laisses pas s'assoir? Tu ne vois pas qu'elle a une béquille?

你為什么不讓她坐下?你沒看到她有拐杖?

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Tous sont autant de béquilles de ma culture.

所有這些都是我文化的支柱。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

C'est une personne agée et qui a une béquille en plus.

他是一個老年人,有一個額外的拐杖。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant deux mois encore, Coupeau marcha avec des béquilles. Il avait d’abord pu descendre dans la rue, fumer une pipe devant la porte.

又有兩個月,古波還需拄著拐杖才能行走他先是能下樓了,在門前抽起煙斗。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

D’ailleurs, les bois pliaient et cassaient déjà. On les voyait, rompus au milieu, en longues déchirures pales, ainsi que des béquilles trop faibles.

另外,有的坑木已經(jīng)壓彎或折裂,當中露出了長長的白色裂縫,如同過軟的拐杖一樣。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Le sentier est raide pour qui doit le monter en s'appuyant sur une béquille.

— 對于那些必須靠著拐杖爬上去的人來說,這條路很陡峭

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

On l’appelle le robot. Il marche avec deux béquilles.

它被稱為機器人。他拄著兩根拐杖走路。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com