轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.

他還視察了中央監(jiān)獄和警察總局拘留所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été aussit?t arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.

他被立即逮捕并被關(guān)在Kanyosha社區(qū)拘留中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est temps de régler la question des cachots.

現(xiàn)在必須打破土牢的這一僵局了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a proposé comme exemple la préfecture de Kibungo où les cachots sont relativement vides.

有人建議基邦古可作為一個(gè)試點(diǎn)省,因?yàn)槟抢锏?span id="glipc3hi" class="key">土牢已大部分空了出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府組織全球關(guān)注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8個(gè)土牢建起了餐廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Ma?-Ma? du Grand Nord utiliseraient aussi des cachots souterrains comme lieux de détention.

據(jù)說,北部的Mai-Mai使用地下懲罰班房(地牢)作為拘留場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.

這些懲罰班房(地牢)通常都是槍手用來存放武器的戰(zhàn)壕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si ces cachots sont destinés aux militaires, des civils y sont souvent détenus.

雖然本打算用于軍事,但時(shí)常被用來關(guān)押平民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses représentants ont visité près de la moitié des 154 cachots du pays.

在全國(guó)154土牢,它的工作人員幾乎走訪了一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les ??contrevenants??.

許多監(jiān)獄甚至有自己的土牢,關(guān)押“違紀(jì)者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, certains cachots, notamment ceux de la Brigade spéciale de recherche, sont très difficiles d'accès.

何況某些囚室、尤其是特別調(diào)查隊(duì)的囚室交通非常不便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cachots pourraient ainsi être traités comme des établissements pénitentiaires -?ce qu'ils sont en fait devenus.

財(cái)政部對(duì)這一建議作出了十分積極的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès aux sites militaires et à certains cachots de police est encore refusé à l'heure actuelle.

而軍營(yíng)和某些警務(wù)牢房則是至今不準(zhǔn)進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De telles pratiques ont été répertoriées dans les prisons et cachots de Kinshasa, Masisi, Goma et Lubumbashi.

這類做法在金沙薩、馬西西、戈馬和盧本巴希的監(jiān)獄和牢房均有發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auparavant, le 17?juin, trois autres détenus s'étaient échappés du cachot de la PNC de Mahagi, en Ituri.

此前,6月17日,三名囚犯從伊圖里馬哈吉國(guó)家警察監(jiān)獄越獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室的衛(wèi)生狀況一般都是可怕的(沒水、沒通風(fēng)),往往引起痢疾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans les 154?cachots que compte le pays que les conditions de détention sont les plus épouvantables.

全國(guó)有154個(gè)土牢,那里條件最糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les communes du Rwanda ne pourront se développer tant que l'anarchie continuera à régner dans les cachots.

只要部族土牢的混亂存在下去,盧旺達(dá)社會(huì)就不可能有發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de détention dans ces cachots sont inhumaines et les actes de torture y sont pratiqués.

在這些班房(地牢)中,拘留條件是不人道的,被拘留者還遭受酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant spécial note avec satisfaction que les ONG internationales semblent s'intéresser davantage à la question des cachots.

特別代表滿意地看到了國(guó)際非政府組織更多的參與解決土牢問題的趨勢(shì),但總的來說,政府捐助方仍然不愿介入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

Le soldat fut pris et mis au cachot.

他們把那個(gè)兵士抓來,關(guān)進(jìn)牢里去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Je devrais sortir de ce cachot avant qu'on ne m'amène au grand hachoir.

在被送上大斷頭臺(tái)之前 我必須得從這牢里逃出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

C'était exactement ce dont il avait besoin dans son cachot glacé.

那正是他在那冰冷的地牢中所需的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi faire ? On fermera le cachot comme s’il était vivant, voilà tout.

“何必呢?只要把牢門關(guān)上,就算他還活著就得了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il a été mis dans ce cachot dès son entrée.

“他一來就關(guān)在這種地方嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.

“是的,陛下,秘密關(guān)在牢里,就像關(guān)押罪大惡極的罪犯?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

Vous avez ici, le cachot dit d’Edmond Dantès, qui deviendra le Comte de Monte-Cristo, à terme.

這里,你們看到的是埃德蒙.丹特斯的牢房,他最終將是基督山伯爵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On le conduisit dans son propre cachot.

向?qū)О阉麕У搅水?dāng)年他自己的那間黑牢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez bien qu’il est impossible de fuir par votre cachot.

“現(xiàn)在你該知道了要想從你的地牢里逃出去是絕對(duì)不可能的了吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’est ni la mort, ni le cachot, ni l’air humide, c’est l’absence de Mme de Rênal qui m’accable.

不是死亡,不是黑牢,也不是潮濕的空氣,而是德.萊納夫人的不在壓垮了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.

但是牢里的惡劣空氣起了作用,他的智力減退了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On crut reconna?tre ?à et là, notamment sous le Palais de justice, des alvéoles d’anciens cachots pratiqués dans l’égout même.

大家認(rèn)為在很多地方,主要在法院下面,發(fā)現(xiàn)了建造在溝渠中的古老地牢的秘室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le gardien entra, on mit Brujon pour un mois au cachot, mais on ne put saisir ce qu’il avait écrit.

守衛(wèi)跑進(jìn)去,把普呂戎送到牢房里關(guān)了一個(gè)月,但是沒有找到他寫的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez-vous voir le registre d’écrou tout de suite, demanda le gouverneur, ou passer au cachot de l’abbé ?

“您是想馬上看那檔案呢,還是先去看看別的牢房?”監(jiān)獄長(zhǎng)問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On ramena le mercier dans le même cachot où il avait passé la nuit, et l’on l’y laissa toute la journée.

獄卒把服飾用品商押回他昨夜住的那間囚室,整個(gè)一天沒再來過問他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La pluie froide qu’il faisait augmentait l’obscurité et l’humidité du cachot.

冰冷的雨水更增加了黑牢的陰暗和潮濕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La porte se referma ; mais l’espoir descendu avec l’inspecteur était resté enfermé dans le cachot de Dantès.

門又關(guān)上了,但現(xiàn)在唐太斯心中又懷有了一個(gè)新來的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur, dit le concierge, et sur ce cachot même le guichetier Antoine m’en a transmis une.

“有的,先生,獄卒安多尼對(duì)我講過一個(gè)關(guān)于這間黑牢的故事?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est de ce cachot du Grand-Chatelet de Paris que vient le mélancolique refrain de la galère de Montgomery : Timaloumisaine, timoulamison.

蒙哥馬利大船上的那首悲切的疊歌Timaloumisaine,timoulamison便是從巴黎大沙特雷的那個(gè)地牢里唱起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le porte-clefs obéit, et le regard curieux de l’inspecteur plongea dans le cachot de l’abbé fou.

獄卒遵命打開了牢門,巡查員好奇地向“瘋神甫”的牢房里探視著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com