轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.

如果他后來仍未支付生活費,卡迪應裁定雙方分居。

評價該例句:好評差評指正

Une dot différée n'est exigible qu'à la fin du délai de viduité (idda) prescrit par le cadi.

當卡迪在有關文件中規(guī)定的等待期結(jié)束后,延遲支付的彩禮方可視為應支付的彩禮。

評價該例句:好評差評指正

Si le plaignant maintient son grief et qu'aucune conciliation n'a lieu, le cadi nomme deux proches comme arbitres.

如果原告堅持主張,和解無法達成,卡迪應指定兩名親屬擔任仲裁員。

評價該例句:好評差評指正

Le droit d'hériter na?t lors du décès du testateur ou lorsqu'une ordonnance du cadi le déclare présumé mort.

繼承人在遺囑人死亡或者被卡迪宣告死亡時開始享有繼承權。

評價該例句:好評差評指正

C'est?ainsi que des tribunaux de première instance et des tribunaux de cadi ont été créés par la loi.

因此,根據(jù)議會的法令設立了地方法院和卡迪法院。

評價該例句:好評差評指正

Les dispositions de l'article 482 du code pénal s'appliquent à toute personne qui contrevient à l'ordonnance du cadi.

《刑法》第482條的規(guī)定適用于違反卡迪命令的任何人。

評價該例句:好評差評指正

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根據(jù)具體情況,卡迪可責令一次付清或者按月支付補償金。

評價該例句:好評差評指正

Si les défauts visés à l'article 105 ne peuvent être éliminés, le cadi prononce immédiatement la séparation du couple.

如果第105條中談到的缺陷無法根治,卡迪應當立即宣布雙方離婚。

評價該例句:好評差評指正

Si cette réalité n'est pas prouvée, le cadi ajourne la procédure pendant un mois au minimum, à des fins de conciliation.

如果無法證明,卡迪應裁定至少一個月的訴訟中止期,以便對雙方進行調(diào)解。

評價該例句:好評差評指正

Mme Aouij estime que l'état partie devrait expliquer pourquoi seuls les cadis sont compétents pour traiter les questions de statut personnel.

Aouij女士說,締約國應說明為何只有教法官管轄個人身份事務。

評價該例句:好評差評指正

Si le préjudice n'est pas prouvé, le cadi ajourne la procédure pour un délai d'un mois minimum en espérant une réconciliation.

如果傷害無法證實,卡迪應裁定至少一個月的訴訟中止期,以求和解。

評價該例句:好評差評指正

Si le préjudice est prouvé et que le cadi ne peut mettre fin au différend, il prononce la séparation, qui est alors irrévocable.

如果傷害得到證實且卡迪無法調(diào)解雙方的分歧,則卡迪應做出不可撤消的分居裁定。

評價該例句:好評差評指正

Si plusieurs personnes sont en droit de demander la garde de l'enfant, le cadi est habilité à choisir celle qui convient le mieux.

如果幾個人同時享有監(jiān)護權,卡迪有權從中選擇最適合的人行使監(jiān)護權。

評價該例句:好評差評指正

Toute disposition de ce type formulée devant un cadi doit être annexée à l'original de l'acte de mariage si le mari y consent.

如果丈夫同意,那么經(jīng)過卡迪認證的所有這類處置結(jié)果都將被作為原合同的附件。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le législateur accorde au cadi pleins pouvoirs d'accepter ou de rejeter la décision et de nommer deux autres arbitres en dernier ressort.

另外,立法機關還賦予卡迪采納或駁回該項裁決以及指定另外兩名仲裁員進行裁決的權力。

評價該例句:好評差評指正

Elle aimerait avoir des informations sur le nombre de cas de ce type amenés par les femmes devant les cadis, et sur leur issue.

她想了解有多少婦女向教法官提交了此類案子,結(jié)果如何。

評價該例句:好評差評指正

étant donné que les deux arbitres et le cadi sont systématiquement des hommes, les mauvais traitements sont considérés du seul point de vue masculin.

請注意,兩名仲裁員和卡迪一律是男性,僅從男性的視角去審視虐待行為。

評價該例句:好評差評指正

La décision n'a pas à être motivée et le cadi peut soit l'accepter soit la rejeter et nommer deux autres arbitres en dernier ressort.

該決定無需證明,卡迪可以采納也可以駁回,如果駁回,應指定另外兩名仲裁員,這是他最后的辦法。

評價該例句:好評差評指正

En cas de désaccord entre les deux arbitres, le cadi peut statuer séparément ou leur adjoindre un troisième arbitre après lui avoir fait prêter serment.

如果兩名宣誓忠于職守的仲裁員不同意,卡迪可做出分居裁定或其他終局性的裁定。

評價該例句:好評差評指正

Le cadi entend les parties en présence et décide si les raisons sont justes et suffisantes, et si sont réunies les garanties d'un traitement équitable.

卡迪聽取有關各方的意見,并決定是否有正當、必要的依據(jù)和平等對待的保證。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

à Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在馬約特島,總督任命卡迪,根據(jù)伊斯蘭法來審判訴訟案件。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Un cadi me fit donner cent coups de baton sous la plante des pieds, et me condamna aux galères. Je ne crois pas qu’on ait fait une plus horrible injustice.

法官教人把我腳底打了一百板子,罰作苦役。我不信世界上還有比這個更冤枉的事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il y avait dans l’auditoire un riche marchand retiré, un peu usurier, nommé M. Géborand, lequel avait gagné deux millions à fabriquer de gros draps, des serges, des cadis et des gasquets.

他要求富人拯救窮人,以免墮入他盡力形容的那種陰森可怕的地獄,而進入據(jù)他所說非常美妙動人的天堂。在當時的聽眾中,有個叫惹波蘭先生的歇了業(yè)的商人,這人平時愛放高利貸,在制造大布、嗶嘰、毛布和高呢帽時賺了五十萬。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com