Celle-ci a également fourni des services de manutention, de camionnage et de transport.
該公司也提供搬運(yùn)工人及貨運(yùn)和運(yùn)輸服務(wù)。
Pour étayer sa demande de US$?102?861, Eastern a produit des copies de la correspondance échangée avec la banque Rafidain, des factures, des certificats d'origine et des récépissés de camionnage.
為了佐證它關(guān)于其102,861美元的的索賠,東方提供了它與Rafidain銀行來(lái)往信件、發(fā)票、原產(chǎn)地證明和卡車(chē)托運(yùn)通知的副本。
Le requérant demande une indemnité couvrant ces?frais et redevances ainsi que des pertes à la revente, des frais de camionnage de Dammam à?Djedda et des honoraires d'experts en sinistres.
索賠人要求賠償?shù)臄?shù)額包括上述費(fèi)用以及轉(zhuǎn)售損失,由達(dá)曼運(yùn)往吉達(dá)的貨運(yùn)費(fèi)和理算師費(fèi)。
Les prévisions de dépenses incluent également le co?t des transports aériens et maritimes commerciaux, le fret et le camionnage par le soin d'entreprises commerciales, pour le transport du matériel de l'Organisation.
這筆費(fèi)用估計(jì)數(shù)還包括聯(lián)合國(guó)所屬裝備的商業(yè)空運(yùn)、海運(yùn)以及商業(yè)運(yùn)輸和搬運(yùn)費(fèi)。
Dans ces sous-régions, nonobstant le faible niveau d'efficacité, les marges bénéficiaires des compagnies de camionnage peuvent atteindre des niveaux compris entre 60 et 160?% en raison de la faible concurrence dans ce secteur.
在這些次區(qū)域,盡管效率低下,但貨車(chē)運(yùn)輸公司的利潤(rùn)率可達(dá)到60-160%,原因是這一部門(mén)競(jìng)爭(zhēng)有限。
Le Comité considère également que les frais de camionnage n'ouvrent pas droit à indemnisation car le requérant n'a pas présenté de preuves établissant que ces dépenses ont été engagées pour atténuer la perte.
小組還認(rèn)為,卡車(chē)運(yùn)費(fèi)不予賠償,因?yàn)樗髻r人并未提供證據(jù)證明這筆費(fèi)用是為減少損失引起的。
Les prévisions de dépenses incluent également le co?t des transports aériens et maritimes commerciaux ainsi que le fret et le camionnage par les soins d'entreprises commerciales, pour le transport du matériel des Nations Unies.
這筆費(fèi)用估計(jì)數(shù)還包括商業(yè)空運(yùn)和海運(yùn)費(fèi)用以及聯(lián)合國(guó)所屬裝備的商業(yè)水陸運(yùn)費(fèi)。
Un montant de 10?000 dollars est prévu pour le fret et le camionnage par les soins d'entreprises privées qui assurent les transports entre la zone de la mission et ses principaux centres d'entretien et d'approvisionnement.
編列10 000美元的經(jīng)費(fèi),用于支付主要的服務(wù)和供應(yīng)中心與特派團(tuán)之間的往返商業(yè)運(yùn)輸費(fèi)用。
De même, un expert a indiqué comment, dans son pays, dès lors que le camionnage avait d? faire face à la concurrence du chemin de fer et du cabotage, il avait abaissé ses taux de fret.
一位專(zhuān)家介紹了該國(guó)如何引進(jìn)鐵路和沿海運(yùn)輸與卡車(chē)運(yùn)輸相競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致卡車(chē)運(yùn)輸費(fèi)率下降的例子。
Un montant de 10?000 dollars est demandé au titre du fret et camionnage par les soins d'entreprises privées, pour le transport en provenance et à destination des principaux centres de service et d'approvisionnement de la mission.
編列經(jīng)費(fèi)10 000美元,用于支付政治處往返于主要的服務(wù)和供應(yīng)中心的商業(yè)貨運(yùn)費(fèi)用。
Des économies ont également été réalisées car le fret concernant le matériel de transmissions (1?980?000 dollars), qui a été enregistré au titre du fret et camionnage par les soins d'entreprises privées, n'a pas été pris en compte.
另外,原登記在商務(wù)運(yùn)費(fèi)和搬運(yùn)費(fèi)項(xiàng)下的購(gòu)置通訊設(shè)備的總共1 980 000美元的運(yùn)費(fèi),因?yàn)闆](méi)有包括在內(nèi)也取得了節(jié)省。
Le montant prévu sous cette rubrique doit permettre de financer le transport du matériel appartenant aux contingents, dans le cadre de la réduction progressive du personnel militaire, ainsi que le fret et le camionnage par les soins d'entreprises privées.
本項(xiàng)目下的估計(jì)費(fèi)用用于按照軍事人員分階段減少的安排來(lái)運(yùn)輸特遣隊(duì)所屬裝備以及商業(yè)貨運(yùn)和搬運(yùn)的所需經(jīng)費(fèi)。
Le montant demandé à cette rubrique, qui est estimé à 20?000 dollars, servira à financer les services de fret et de camionnage par les soins d'entreprises privées et les services de dédouanement pour les fournitures et matériels non indiqués ailleurs.
本項(xiàng)下所列經(jīng)費(fèi)估計(jì)為20 000美元,作為與其他項(xiàng)下未列的設(shè)備和用品有關(guān)的商業(yè)貨運(yùn)和搬運(yùn)及辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用。
Pour étayer sa réclamation concernant ?le paiement différé de travaux effectués dont la date de règlement est passée?, Eastern a fourni des copies de la correspondance adressée à la banque Rafidain, des documents d'expédition, des certificats d'origine et des récépissés de camionnage.
為了佐證它關(guān)于“系過(guò)期未付的已完成工程的延期付款”的索賠,東方提供了致Rafidain銀行的信件、裝運(yùn)單據(jù)、原產(chǎn)地證明和卡車(chē)托運(yùn)通知的副本。
Quant aux économies réalisées à la rubrique du fret et du camionnage par les soins d'entreprises privées, elles ont été possibles en grande partie grace au transfert de certains avoirs vers d'autres missions, les frais d'expédition étant alors à la charge des missions destinataires.
商業(yè)貨運(yùn)和搬運(yùn)費(fèi)用,節(jié)余的主要原因是一些資產(chǎn)轉(zhuǎn)運(yùn)到其它特派團(tuán),運(yùn)費(fèi)由接收特派團(tuán)支付。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com