Ils auraient été contraints de s'agenouiller sur des capsules de bière.
他們被迫跪在啤酒瓶蓋上。
La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.
維生素A膠囊的分發(fā)、麥地那龍線蟲病和小兒麻痹癥的減少、恢復(fù)執(zhí)行推廣免疫方案等等,是已取得的進(jìn)展的一些干預(yù)措施。
L'Initiative des micronutriments et l'Agence canadienne du développement international (ACDI) ont continué de fournir une aide en nature (plus de 616 millions de capsules de vitamine A) et en espèces pour financer l'élargissement des programmes.
微營養(yǎng)素倡議和加拿大國際開發(fā)署繼續(xù)提供實(shí)物援助,包括6.16億個(gè)維生素A膠囊,資助方案的擴(kuò)大。
Le Comité a confirmé que la Tha?lande a strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.
委員會(huì)證實(shí),泰國嚴(yán)格限用在泰國普遍使用的硫丹,禁止乳油和顆粒劑,而保持登記膠囊制劑的用途。
Les seules munitions dont l'importation puisse être autorisée sont les cartouches chargées de poudres soit ??noire?? soit ??proxylée??, les capsules, plombs et balles couramment utilisées pour les armes autres que les armes de guerre ainsi que les matières destinées à leur fabrication.
唯一批準(zhǔn)進(jìn)口的彈藥是目前用在軍用武器之外的武器上裝有彈藥或木棉粉的彈殼、雷管、鉛彈和子彈,以及用于制造的物質(zhì)。
La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.
斯洛文尼亞說,其國內(nèi)對(duì)彈藥的定義比議定書的定義狹窄,并具體說明其對(duì)彈藥的定義未包括某一類別的武器、實(shí)際拋射物(子彈和彈丸)和未裝撞擊式雷帽的匣子。
A l'examen de la notification soumise par la Tha?lande, le Comité a convenu que celle-ci avait strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.
根據(jù)其對(duì)泰國所提交的通知的審議結(jié)果,委員會(huì)商定,泰國已嚴(yán)格限制硫丹作為常用農(nóng)藥在該國國內(nèi)使用,并已禁用可乳化的濃縮制品和顆粒制劑,同時(shí)還規(guī)定必須在采用膠囊制劑形式使用時(shí)事先進(jìn)行注冊(cè)登記。
Le terme “opiacés” désigne un ensemble de stupéfiants sédatifs contenant de l'opium ou un ou plusieurs de ses dérivés naturels ou synthétiques, à savoir l'opium (brut et préparé), l'opium liquide, les capsules ou plantes de pavot à opium, l'héro?ne, la codéine, la morphine et la méthadone.
“鴉片制劑”一詞是指任何含有鴉片的鎮(zhèn)靜類麻醉藥品或是一種或多種包含鴉片(生鴉片和熟鴉片)、液體鴉片、鴉片植物/蒴果、海洛因、可卡因、嗎啡和美沙酮的天然或合成衍生物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Donc un sondage ou une capsule temporelle soigneusement con?ue est s?rement biaisé à l'égard des meilleurs parties de notre vie, celles que nous voulons que les gens se souviennent et que les extraterrestres découvrent.
因此,民意測驗(yàn)或精心設(shè)計(jì)的時(shí)間囊肯定會(huì)偏向我們生活中最美好的部分,即我們希望人們記住的部分和外星人發(fā)現(xiàn)的部分。
Une fois, j'étais allé au chateau de Fontainebleau, j'étais visité le chateau de Fontainebleau pour faire un reportage et chercher l'endroit où Napoléon avait avalé une capsule de cyanure pensant mettre fin à ses jours.
有一次,我去過楓丹白露城堡,當(dāng)時(shí)是去那里做報(bào)道,尋找拿破侖吞下氰化物膠囊的地方,以為這樣就能結(jié)束自己的生命。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com