轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils auraient été contraints de s'agenouiller sur des capsules de bière.

他們被迫跪在啤酒瓶蓋上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont forcés de porter des capsules de cyanure autour du cou et d'y mordre afin d'éviter d'être capturés.

他們被迫在脖子上載上氫化物的小口袋,并咬破這個(gè)口袋以免被抓獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).

28日,聯(lián)盟TMA-2號(hào)重返密封艙在哈薩克斯坦阿卡里克鎮(zhèn)南部成功著陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF a fourni pratiquement 511?millions de capsules à 82?pays, grace à un don en nature de l'Initiative mondiale pour les micronutriments.

通過微營養(yǎng)素倡議的實(shí)物捐助,兒童基金會(huì)向82個(gè)國家供應(yīng)了近5.11億粒膠囊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants touchés par la crise alimentaire et nutritionnelle au Niger ont bénéficié d'un apport d'urgence de capsules de vitamine A.

受尼日爾糧食和營養(yǎng)危機(jī)影響的兒童得到了維生素A膠囊緊急供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il permet à 2,2 millions d'enfants agés de moins de 5?ans de recevoir des capsules de vitamine A deux fois par an.

該方案為220萬名5歲以下的兒童一年兩次提供維生素A膠囊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre les journées de vaccination, des capsules de vitamine A ont été distribuées à près d'un million d'enfants au cours de l'année.

在開展免疫日活動(dòng)的同時(shí),當(dāng)年還向近1百萬名兒童發(fā)放維生素A膠囊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les capsules de vitamine A ne devaient être fournies qu'en cas d'urgence et il fallait recentrer la stratégie sur des activités plus durables.

提供維生素A膠囊應(yīng)僅限于緊急情況,而且需要重新將戰(zhàn)略重點(diǎn)放在更具可持續(xù)性的活動(dòng)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prévisions concernant le nombre de capsules nécessaires, la gestion des stocks et les systèmes de commande se sont améliorés aux niveaux tant mondial que national.

在全球和國家兩級(jí)改善了膠囊需求預(yù)測、庫存管理和訂購系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sondes et capsules récupérables qui se séparent d'un objet spatial et reviennent sur terre ou se posent sur un autre corps céleste ne sont parfois pas immatriculées.

從空間物體分離的探測器和返回艙有的返回地球,有的降落在另一天體上,它們有時(shí)也沒有登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le nombre de pays qui prennent à leur charge une partie ou la totalité du co?t des capsules de vitamine?A par imputation au budget national demeure faible.

但是,仍然只有少數(shù)國家使用國家預(yù)算來部分或全部支付維生素A膠囊的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est ainsi apparu que 6?781?537 débris ont été ramassés sur les rivages et en mer, constitués essentiellement de capsules et couvercles, ainsi que d'ustensiles et de sacs en plastique.

從滿是帽子和蓋子、塑料器具和塑料袋的海岸線和水下遺址共清除6 781 537個(gè)殘塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?colons et les FDI ont utilisé des armes à feu, des bombes sonores et des capsules de gaz lacrymogène contre les civils palestiniens qui ont riposté en lan?ant des pierres.

定居者和以色列士兵對(duì)巴勒斯坦平民使用了橡皮子彈、震蕩炸彈和催淚彈,后者則以扔石頭還擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

維生素A膠囊的分發(fā)、麥地那龍線蟲病和小兒麻痹癥的減少、恢復(fù)執(zhí)行推廣免疫方案等等,是已取得的進(jìn)展的一些干預(yù)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Initiative des micronutriments et l'Agence canadienne du développement international (ACDI) ont continué de fournir une aide en nature (plus de 616 millions de capsules de vitamine A) et en espèces pour financer l'élargissement des programmes.

微營養(yǎng)素倡議和加拿大國際開發(fā)署繼續(xù)提供實(shí)物援助,包括6.16億個(gè)維生素A膠囊,資助方案的擴(kuò)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a confirmé que la Tha?lande a strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.

委員會(huì)證實(shí),泰國嚴(yán)格限用在泰國普遍使用的硫丹,禁止乳油和顆粒劑,而保持登記膠囊制劑的用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les seules munitions dont l'importation puisse être autorisée sont les cartouches chargées de poudres soit ??noire?? soit ??proxylée??, les capsules, plombs et balles couramment utilisées pour les armes autres que les armes de guerre ainsi que les matières destinées à leur fabrication.

唯一批準(zhǔn)進(jìn)口的彈藥是目前用在軍用武器之外的武器上裝有彈藥或木棉粉的彈殼、雷管、鉛彈和子彈,以及用于制造的物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Slovénie a indiqué que la définition des munitions figurant dans sa législation interne était plus étroite que celle du Protocole, et précisé qu'elle excluait les munitions d'une certaine catégorie d'armes, les projectiles eux-mêmes (balles et plombs) et les étuis sans capsule fulminante.

斯洛文尼亞說,其國內(nèi)對(duì)彈藥的定義比議定書的定義狹窄,并具體說明其對(duì)彈藥的定義未包括某一類別的武器、實(shí)際拋射物(子彈和彈丸)和未裝撞擊式雷帽的匣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l'examen de la notification soumise par la Tha?lande, le Comité a convenu que celle-ci avait strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.

根據(jù)其對(duì)泰國所提交的通知的審議結(jié)果,委員會(huì)商定,泰國已嚴(yán)格限制硫丹作為常用農(nóng)藥在該國國內(nèi)使用,并已禁用可乳化的濃縮制品和顆粒制劑,同時(shí)還規(guī)定必須在采用膠囊制劑形式使用時(shí)事先進(jìn)行注冊(cè)登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme “opiacés” désigne un ensemble de stupéfiants sédatifs contenant de l'opium ou un ou plusieurs de ses dérivés naturels ou synthétiques, à savoir l'opium (brut et préparé), l'opium liquide, les capsules ou plantes de pavot à opium, l'héro?ne, la codéine, la morphine et la méthadone.

“鴉片制劑”一詞是指任何含有鴉片的鎮(zhèn)靜類麻醉藥品或是一種或多種包含鴉片(生鴉片和熟鴉片)、液體鴉片、鴉片植物/蒴果、海洛因、可卡因、嗎啡和美沙酮的天然或合成衍生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Il doit juste d'amener la femelle au dessus pour que la capsule se colle à son corps.

所以它只需要把雌性蝎子帶到細(xì)枝上去,以使包膜黏住雌性蝎子的身體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On voyait distinctement les deux cent-cinquante ventouses disposées sur la face interne des tentacules sous forme de capsules semi-sphériques.

我們清楚地看到它的兩百五十個(gè)吸盤,呈半圓球狀排列在觸腳的內(nèi)側(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C dans l'air

Le directeur, la directrice, les gardiens, personne ne savait à quel endroit Napoléon avait avalé sa capsule de cyanure.

館長、女館長、守衛(wèi)們,沒有人知道拿破侖是在哪里吞下氰化物膠囊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年8月合集

SB : Et le retour des deux astronautes qui étaient dans l'espace depuis deux mois à bord de la capsule SpaceX.

SB:還有兩名在太空探索技術(shù)公司的飛船中待了兩個(gè)月的宇航員返回地球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Lors de la prochaine expérience qui doit débuter très prochainement, six autres volontaires seront à leur tour confinés dans une capsule mais cette fois, pour cinq cent vingt jours.

在即將要開始的另一個(gè)實(shí)驗(yàn)里,另外六名志愿者會(huì)被關(guān)在一個(gè)密閉空間中,但這次會(huì)持續(xù)520天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Pour cette troisième astuce ventrale, munissez vous d'un film plastique ainsi que de capsules de café. Voyez mon génie, parce qu'en fait, le café fait mincir. Tu le savais, ?a?

第三個(gè)竅門針對(duì)腹部,我們需要一卷保鮮膜和一些膠囊咖啡。姐妹,咖啡可以幫助變瘦,你知道嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Donc un sondage ou une capsule temporelle soigneusement con?ue est s?rement biaisé à l'égard des meilleurs parties de notre vie, celles que nous voulons que les gens se souviennent et que les extraterrestres découvrent.

因此,民意測驗(yàn)或精心設(shè)計(jì)的時(shí)間肯定會(huì)偏向我們生活中最美好的部分,即我們希望人們記住的部分和外星人發(fā)現(xiàn)的部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C dans l'air

Une fois, j'étais allé au chateau de Fontainebleau, j'étais visité le chateau de Fontainebleau pour faire un reportage et chercher l'endroit où Napoléon avait avalé une capsule de cyanure pensant mettre fin à ses jours.

有一次,我去過楓丹白露城堡,當(dāng)時(shí)是去那里做報(bào)道,尋找拿破侖吞下氰化物膠囊的地方,以為這樣就能結(jié)束自己的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com