轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le risque de corruption et de captation est une difficulté courante dans les pays en développement.

發(fā)展中國(guó)家存在腐敗和濫用的風(fēng)險(xiǎn)是令人困擾的老問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes de captation et de stockage du carbone constituent une solution provisoire pour atténuer les changements climatiques.

炭捕獲和儲(chǔ)存是緩解氣候變化的一個(gè)臨時(shí)解決方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiscation des sols, la captation des ressources en eau, la construction du mur auront des incidences environnementales et socioéconomiques durables.

土地征用、水資源掠奪,以及隔離墻造成的環(huán)境、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)影響,會(huì)產(chǎn)生長(zhǎng)期的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette captation des ressources humaines des gouvernements a eu des conséquences négatives sur l'efficacité de ces derniers, le personnel restant étant mal formé et peu motivé.

政府部門(mén)人才外流對(duì)其效力具有不利的影響,使政府部門(mén)由那些培訓(xùn)不良和沒(méi)有積極性的工作人員充任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La captation multicaméra des séances du?Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.

為理事會(huì)會(huì)議的現(xiàn)場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)廣播和通過(guò)Eurovision和UNifeed播放的每日新聞節(jié)目進(jìn)行了多鏡頭報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nauru dépend de l'importation de combustible fossile pour ses besoins énergétiques, y compris pour le dessalement de l'eau de mer pour compléter la captation d'eau de pluie.

瑙魯?shù)哪茉葱枰耆揽窟M(jìn)口礦物燃料,包括用來(lái)使海水淡化,補(bǔ)充急需的雨水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais d'autres initiatives réussies doivent également être reconnues sachant toutefois qu'il faut tenir compte des enseignements dégagés concernant la captation des élites, la faiblesse des taux de remboursement et la mauvaise gestion.

然而,必須進(jìn)一步確認(rèn)其他的成功舉措,同時(shí)考慮到在爭(zhēng)取精英、償還率低以及管理不善方面吸取的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré la rhétorique réduite et le profil plus bas adoptés sur cette question tant au Liban qu'en Isra?l, le projet de captation d'eau de la source du Wazzani continue d'être à l'origine de tensions le long de la Ligne bleue.

雖然在黎巴嫩和以色列,關(guān)于瓦贊尼泉水項(xiàng)目的調(diào)子降低,這個(gè)問(wèn)題不像以前那樣突出,但這個(gè)問(wèn)題仍然在藍(lán)線(xiàn)一帶引起緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur privé joue également un r?le dans le financement, au travers de la captation de l'épargne, de l'octroi de?crédits hypothécaires, de la gestion du portefeuille hypothécaire et de la mobilisation de ressources à long terme pour le financement des hypothèques.

私營(yíng)部門(mén)收入了不少儲(chǔ)蓄,因此也在金融方面發(fā)揮了積極作用,提供抵押貸款、管理抵押賬戶(hù)吸引提供抵押資金所需的長(zhǎng)期資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans une authentique coopération, sans une volonté politique des pays développés comme des pays en développement, la mondialisation pourrait conduire, si elle était mal gérée, à une aggravation des inégalités entre pays et à une captation des avantages de la prospérité par quelques-uns.

如果沒(méi)有真誠(chéng)的合作,沒(méi)有發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家良好的政治意愿,全球化一旦管理不當(dāng),就會(huì)導(dǎo)致國(guó)家間的不平等進(jìn)一步加劇,繁榮帶來(lái)的好處被某些人騙取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit des progrès appréciables de l'amélioration des institutions de gouvernement dans beaucoup de pays africains, grace surtout aux efforts faits par ceux-ci eux-mêmes, de graves problèmes d'exclusion, de captation du pouvoir et d'extrême pauvreté persistent au c?ur des nombreuses difficultés que conna?t le continent africain.

盡管在改善治理方面許多非洲國(guó)家取得了重大進(jìn)展,而且主要是通過(guò)自己的努力,但社會(huì)排斥、權(quán)力壟斷和赤貧等嚴(yán)重問(wèn)題仍然是非洲大陸許多問(wèn)題的核心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces difficultés tiennent essentiellement à la pénurie de personnel qualifié, au faible niveau des salaires dans le secteur public, aux risques de corruption et de captation, aux tensions entre le ministre chargé de la politique de la concurrence et l'autorité de la concurrence, et à une?responsabilisation insuffisante.

這些困難大體上與缺少技術(shù)、公共部門(mén)薪水低、存在腐敗和濫用的風(fēng)險(xiǎn)、負(fù)責(zé)競(jìng)爭(zhēng)政策領(lǐng)域的部長(zhǎng)和競(jìng)爭(zhēng)主管機(jī)構(gòu)之間關(guān)系緊張以及問(wèn)責(zé)制薄弱有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné l'importance des incitations économiques à la gestion durable des sols dans les zones sèches et ont cité en exemple les approches multisectorielles adoptées dans divers pays pour atteindre cet objectif?: subventions aux activités génératrices d'emploi, promotion de la diversification agricole et captation du potentiel économique des écosystèmes des zones arides.

發(fā)言中強(qiáng)調(diào)了制定經(jīng)濟(jì)鼓勵(lì)措施以促進(jìn)干地可持續(xù)土地管理的重要性,并列舉了各國(guó)為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)而采取多部門(mén)辦法的范例,例如,補(bǔ)貼創(chuàng)收活動(dòng),推動(dòng)農(nóng)業(yè)多樣化,發(fā)掘干地生態(tài)系統(tǒng)經(jīng)濟(jì)潛力等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appui devrait être axé sur la recherche et le développement de technologies dans une optique écosystémique et, si faire se peut, trouver des moyens de récompenser les producteurs pour les bienfaits qu'ils rendent aux écosystèmes, comme la fixation du carbone, la captation des eaux de pluie et la sauvegarde de la diversité biologique.

這種支持應(yīng)重視對(duì)基于生態(tài)系統(tǒng)的辦法的研究和技術(shù)開(kāi)發(fā),并在可能的情況下,注重確定何時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)生產(chǎn)者加強(qiáng)生態(tài)系統(tǒng)服務(wù),如固碳、采集雨量、倡導(dǎo)農(nóng)業(yè)生態(tài)多樣化等服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est des techniques rudimentaires, Practical Action rend compte de l'utilisation de barrages de sable pour la captation de l'eau des cours d'eau intermittents au Kenya, à?la?place des techniques plus sophistiquées préconisées par les ministères techniques comme le forage, qui provoque localement, comme il a été démontré, une dégradation des sols et entra?ne des co?ts de maintenance élevés.

關(guān)于低技術(shù)措施,實(shí)際行動(dòng)組織提到了使用沙壩從肯尼亞季節(jié)性河流中集水,而不是使用有關(guān)部委所偏愛(ài)的鉆孔等較高級(jí)技術(shù)干預(yù)方法,鉆孔法已被證明導(dǎo)致土地局部退化且維護(hù)費(fèi)用高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Lorsqu'un arbre meurt, la photosynthèse et donc la captation du CO2 s'arrêtent.

當(dāng)樹(shù)死掉了,因此光合作用 捕捉二氧化碳就停止了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Les micro-algues sont, dans les océans, l'un des principaux puits de captation du carbone de la planète.

海洋中的微藻類(lèi),是地球上主要的碳捕獲器之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年12月合集

On a une captation par la télévision, donc trois catégories en même temps de performance.

我們有電視報(bào)道, 所以三個(gè)類(lèi)別的表演同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
D'un monde à l'autre

La captation des eaux par le barrage est un enjeu frontalier.

大壩捕獲水是一個(gè)邊界問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Grace à la captation infrarouge de James-Webb, retranscrite avec des couleurs accessibles à notre regard, les scientifiques peuvent voir l'invisible.

多虧了詹姆斯-韋伯的紅外捕獲,用我們的視線(xiàn)可以看到的顏色轉(zhuǎn)錄,科學(xué)家們可以看到不可見(jiàn)的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces 4 dernières années, nous avons fait fermer plus de 1100 captations.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Une bonne nouvelle pour la captation de CO2, mais il en faudrait beaucoup, beaucoup plus.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix pour cent-2

C'est une captation d'une pièce qui s'appelleL'absence.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Et à partir du moment où il y a récompense, il y a captation du consentement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Donc il y a bien là et l'effort de captation chez duvi qu'on n'a pas encore chez James.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com