Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.
對(duì)糖的極度過量的食用會(huì)導(dǎo)致新陳代謝綜合癥,同樣也會(huì)引發(fā)心血管病。
Il faut des données sur le diabète et les maladies cardio-vasculaires et autres qui affectent à la fois les hommes et les femmes, mais présentant des facteurs de risque, taux de progression et réactions au traitement différents.
她提請(qǐng)?zhí)峁╆P(guān)于糖尿病、心血管疾病和其他疾病的信息,男女都有可能患上這些疾病,但是在風(fēng)險(xiǎn)因素、康復(fù)率和療效方面卻不相同。
Les avantages que présente pour la santé la consommation de poissons de mer, notamment pour la lutte contre les maladies cardio-vasculaires et l'amélioration de la fonction immunitaire, sont en partie dus aux lipides uniques que contiennent ces poissons.
吃海魚有益健康,包括減少心血管疾病和改善免疫功能,其中一個(gè)原因是魚類含有獨(dú)特的脂質(zhì)。
Les changements climatiques affecteront également le droit à la vie en aggravant la faim, la malnutrition et les troubles connexes qui perturbent la croissance et le développement des enfants; à cela s'ajoutera l'augmentation de la morbidité cardio-respiratoire et de la mortalité liée à l'ozone troposphérique.
同樣,氣候變化對(duì)生命權(quán)的影響還在于饑餓和營(yíng)養(yǎng)不良以及影響兒童成長(zhǎng)和發(fā)育的相關(guān)疾病的增多,以及與地面臭氧相關(guān)的心肺疾病發(fā)病率和死亡率的上升。
Les initiatives de formation à Beyrouth comprendraient la formation au tir et aux armes à feu aboutissant à la délivrance de dipl?mes, les politiques en matière d'usage de la force, la recherche des bombes, les premiers secours et la réanimation cardio-pulmonaire, la formation de base des nouveaux membres du personnel et les pratiques en matière d'intervention d'urgence.
貝魯特的培訓(xùn)活動(dòng)將包括射擊和武器驗(yàn)證、使用武力的政策、搜查炸彈、急救和心肺復(fù)蘇、新工作人員基本培訓(xùn)和處理緊急情況的方法。
Les h?pitaux qui entrent dans cette catégorie encouragent le recours exclusif à l'allaitement maternel dès la naissance, apprennent aux mères à s'occuper de leur nouveau-né, les encouragent à garder leur enfant dans leur chambre et disposent de moyens de déceler les défauts à la naissance et de fournir orientation et conseils en planification familiale, emploi de méthodes anticonceptionnelles après l'accouchement et réanimation cardio-vasculaire néonatale.
已經(jīng)達(dá)到這一資格的醫(yī)院正在提倡從產(chǎn)后起只用母乳哺嬰,訓(xùn)練母親照看新生兒、促使母嬰合住、提高發(fā)現(xiàn)生產(chǎn)缺陷的能力,此外還在計(jì)劃生育、產(chǎn)后避孕和活躍新生兒心血管功能等方面提供指導(dǎo)和咨詢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
J'aimerais vraiment continuer à progresser dans ce sport et pour ?a, il faut que je complète mon entra?nement par d'autres exercices pour travailler la souplesse, le renforcement musculaire et évidemment le cardio.
我真的想在這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)中繼續(xù)進(jìn)步,為此我需要通過其他練習(xí)來完善我的訓(xùn)練,比如柔韌性訓(xùn)練、肌肉強(qiáng)化訓(xùn)練,當(dāng)然還有有氧運(yùn)動(dòng)。
Il y a eu toute une série d’études assez anciennes qui remontent effectivement à 1975, 1980 et 1985 et qui établissaient une excellente corrélation entre l’excès de consommation de produits laitiers et les accidents cardio-vasculaires.
早在1975年、1980年和1985年就有一系列相當(dāng)古老的研究,這些研究建立了乳制品攝入過量與心血管意外之間的極好的相關(guān)性。
Mais, il y a de la natation, vous pouvez courir, il y a plein de choses, mais il faut vous réserver quelques séances de cardio dans la semaine qui est complètement différent du renforcement musculaire, mais qui est tout aussi important.
但是,有游泳,你可以跑步,有很多事情,但你必須在一周內(nèi)預(yù)訂一些有氧運(yùn)動(dòng),這與肌肉鍛煉完全不同,但同樣重要。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com