轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le plan d'échantillonnage doit prévoir l'établissement d'un ??carnet de bord?? de l'opération d'échantillonnage.

取樣計劃還應(yīng)包括保存一份樣品流水記錄。

評價該例句:好評差評指正

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

軍火市場上的軍火商也有源源不斷的軍火補充和訂單。

評價該例句:好評差評指正

Elle a actuellement un carnet de commandes pour plus de 80?engins spatiaux au total.

勞拉空間系統(tǒng)公司目前承接的訂貨總共有80多顆航天器。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本還在一些亞洲國家開始使用母親 與兒童健康手冊。

評價該例句:好評差評指正

Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.

駕駛員保留一本存根,作為其過境路線的證明。

評價該例句:好評差評指正

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

《婦幼保健手冊》是一個利用日本的經(jīng)驗提供援助的良好實例,已經(jīng)引起了廣泛關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Il m'a lu les commentaires écrits dans son carnet.

他向我念了他的筆記本內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Chaque maison est encadrée par un médecin conventionné et chaque prostituée dispose d'un carnet de santé.

每家妓院都配備一名特約醫(yī)生,每個妓女都持有健康證。

評價該例句:好評差評指正

Selon la déclaration de M. Tselios, un porte-documents, un livre et des carnets ont été volés.

Tselios先生說,一只公文包、一本語文書和一些筆記本被盜。

評價該例句:好評差評指正

Son entreprise était une association d'automobilistes non constituée en société, qui vendait des carnets à des particuliers.

索賠人的企業(yè)是一家非注冊汽車協(xié)會,向私人汽車駕駛者出售通行證。

評價該例句:好評差評指正

L'institution d'un système de carnets de santé a permis d'assurer la continuité des soins pour les femmes enceintes.

由于建立了以家庭為基礎(chǔ)的孕婦檔案,故孕婦保健的連續(xù)性得到加強。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, d'autres termes tels que “carnet de commandes”, “avis préliminaires”, “avis d'information” ou “avis d'intention” sont aussi employés.

還使用了諸如“訂購目錄”、“初步通知”、“信息通知”或“意向發(fā)布”等其他一些術(shù)語。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, d'après le carnet de vol de la RVA à Goma, l'appareil avait transité par Walikale avant de revenir à Goma.

但是空中航線管理局戈馬航行日志中的記錄顯示,該機在最后返回戈馬之前曾在瓦利卡萊停留。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons notre espoir que le Conseil envisagera sérieusement de publier le carnet en tant que document officiel des Nations Unies.

我們重申,我們希望安理會能夠積極考慮將這份手冊作為聯(lián)合國正式文件予以出版。

評價該例句:好評差評指正

La même année ont été organisées des manifestations consacrées à la mémoire de B. Pasternak, et son ?Carnet de notes? a été publié.

同一年還組織了紀(jì)念帕斯捷爾納克一生的活動,包括出版他的著作《筆記》(Notebook)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a en effet mis au point une application Internet qui permet aux titulaires de carnets TIR d'envoyer leurs déclarations préalables électroniques aux douanes.

陸運聯(lián)盟開發(fā)了網(wǎng)上申請方式,使國際公路貨運通行證持有者能夠向海關(guān)部門遞交其國際公路貨運電子預(yù)先申報單。

評價該例句:好評差評指正

Statistiques sur les carnets de travail délivrés à des étrangers venus pour la première fois travailler dans notre pays au cours des dix dernières années.

*10年來對第一次來洪都拉斯工作的外國人發(fā)放的工作證統(tǒng)計。

評價該例句:好評差評指正

Les garanties de la CLT visent exclusivement les salariées du secteur structuré, titulaires d'un carnet d'emploi d?ment enregistré et affiliées au régime de sécurité sociale brésilien.

《整編勞動法》各項保障僅適用在正式勞務(wù)市場就業(yè),具有合法注冊工作記錄,并向巴西的社會保險體系納款的婦女。

評價該例句:好評差評指正

Des dossiers montrant les réalisations d'élèves en apprentissage de la lecture et de l'écriture au niveau du primaire sont conservées grace à l'introduction de carnets scolaires.

小學(xué)階段學(xué)生的讀寫能力成績單將在學(xué)校個人能力測驗報告中保存。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un site Web sur le RT1 et un carnet d'adresses électroniques destiné aux institutions membres et aux grands groupes non membres intéressés ont été créés.

此外,還開設(shè)了一個主題方案網(wǎng)絡(luò)1網(wǎng)站 ,并為其成員機構(gòu)和有關(guān)的主要非成員團體建立了一個電子郵件網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Je vais commencer à distribuer les carnets. ?

我現(xiàn)在給你們發(fā)下去”。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Je ne connais pas grand-chose aux affaires.Je n’ai même pas de carnet de chèques.

我對商業(yè)金融一竅不通。我甚至連支票簿都沒有。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Bernard achète un carnet de tickets et donne un ticket à son ami.

貝爾納買了一本票并且給了朋友一張票。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Corinne s’approche de lui avec le carnet de commande.

Corinne帶著記單本走近他。

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進初級

Oui, je voudrais aussi un carnet de timbres pour l’Europe, s’il vous pla?t.

請給我一本寄歐洲的郵票。

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進初級

Bien s?r, madame. Vous voulez un carnet ?

當(dāng)然,太太。您想要一本嗎?

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Je crois que nous ne l'avons pas re?ue. Je vais voir notre carnet de communication.

我恐怕沒收到。我要査一下通訊記錄。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Florence, en lisant le carnet d'Henri, avait pensé exactement les mêmes choses.

弗洛安斯,在讀安瑞的日記本的時候,也在想著同樣的事情。

評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

Il prend un petit carnet, l’ouvre, et forme un numéro.

他拿出一個小本子,打開,撥了號碼。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

J'ai un carnet de tickets, si tellement simple!

我有一本車票,這很簡單!

評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

Après un long moment, j'ai mon carnet de tickets et je peux partir.

在很長時間之后,我終于買到票可以離開了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dimanche prochain, il faudra que tu veilles à leur remettre se carnet.

星期天的時候,你要記得把這本記事本交給他們。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Rien n’est plus facile, dis-je en disposant des chiffres sur mon carnet.

“沒有什么比這更容易的了,”我說道,把所有數(shù)字都記在我的筆記本上。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’inspecteur rangea son carnet et prit congé, invitant Mary à passer à son bureau.

警察把記錄本收進了包里,告訴瑪麗說自己要離開了,邀請瑪麗和他一起去辦公室。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Les observations portées sur vos carnets par votre ma?tresse en font foi.

成績冊的最后有你們老師簽署的評價。

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Armée de sa loupe, de son carnet et de son couvre-chef, elle s’est mise en chasse.

帶上放大鏡、筆記本和帽子,她去追蹤了。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

J’ai toujours un peu un carnet qui est dans mon sac.

我包里總是有一個小本子。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Je voudrais un carnet de timbres.

我需要一個郵票。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘員工之前,一個企業(yè)需要有許多訂單,并且財務(wù)狀況良好。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ses carnets, en tout cas, constituent eux aussi une sorte de chronique de cette période difficile.

他那些筆記本里的記事無論如何也應(yīng)當(dāng)算是這段艱難時期的一種編年史。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com