1.他在整理書包。
14.Selon ces informations, Iman aurait été tuée par des tirs provenant d'une tour d'observation située à proximité et où se trouvaient des soldats israéliens qui l'a ??soup?onnaient?? de transporter des explosifs dans son cartable.
14.根據(jù)這些報(bào)道,該地區(qū)的一個(gè)以色列了望塔中的占領(lǐng)軍“懷疑”Iman的書包中有炸藥,就向她開(kāi)了槍。
16.Iman ne transportait pas d'explosifs dans son cartable; ce n'était qu'une petite fille innocente qui tentait de mener une vie normale en allant chaque jour à l'école en dépit de la situation abominable et tout à fait anormale qu'avait créée l'occupation israélienne.
16.Iman的書包中沒(méi)有炸藥;盡管在以色列占領(lǐng)下的環(huán)境令人憎惡和不正常,但她是一個(gè)企圖每日上學(xué)過(guò)正常生活的無(wú)辜女童。
17.Actions?: i)?nombre de cartables avec fournitures scolaires distribués: 1?200; ii)?frais d'inscription et uniformes fournis à des enfants dans le besoin: 100?étudiants; iii)?nombre de livres pour les bibliothèques, du primaire au secondaire: 1?500; iv)?nombre d'ordinateurs donnés aux enfants des écoles primaires au Ghana: 21.
17.㈠ 發(fā)放1 200個(gè)裝有學(xué)習(xí)用品的書包;㈡ 向100名貧困兒童提供學(xué)費(fèi)和校服;㈢ 向中小學(xué)圖書館提供1 500本圖書;㈣ 向加納小學(xué)生捐贈(zèng)21臺(tái)計(jì)算機(jī)。
18.Une fois de plus cette année, nous avons vu des enfants porter des armes au lieu d'un cartable, des stratégies de la terre br?lée ruiner l'agriculture et les recettes de certains états servir à acheter des armes plut?t qu'à financer l'éducation et la santé.
18.去年,我們?cè)俅慰吹剑谑澜缣嗟胤?,孩子們手抱著的不是課本,而是武器;土地未被耕種,而被燒焦;國(guó)庫(kù)收入不是用于教育和醫(yī)療保健,而是挪用于軍火。
19.Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a offert des cahiers d'exercices de rattrapage, des cartables, des fournitures de papeterie et des vêtements de base à 40?000 enfants vivant dans des zones touchées par la violence, la détérioration de la situation économique et les bouclages.
19.受暴力、經(jīng)濟(jì)條件惡化和關(guān)閉影響地區(qū)的4萬(wàn)名兒童得到了兒童基金會(huì)提供的練習(xí)冊(cè)、書包、文具和基本衣服。
20.Des témoins oculaires avaient indiqué que certains des enfants jetaient des pierres par-dessus un mur derrière lequel les FDI avaient pris position, mais ce même Sami se trouvait à une certaine distance du mur discutant avec des camarades, son cartable toujours sur son dos, lorsqu'il avait été touché.
20.目擊者說(shuō),一些兒童向一堵高墻后面設(shè)有以色列國(guó)防軍一個(gè)陣地的地方扔擲石塊,但Sami在高墻后離墻有一段距離的地方與朋友聊天,被擊中時(shí)身上還背著書包。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com